New translations en.json (German)
This commit is contained in:
parent
d3eaa04f83
commit
d905a636a2
1 changed files with 36 additions and 36 deletions
|
|
@ -79,7 +79,7 @@
|
|||
"hide": "Verbergen",
|
||||
"unhide": "Einblenden",
|
||||
"center": "Zentrieren",
|
||||
"open_in": "Open in"
|
||||
"open_in": "Öffnen in"
|
||||
},
|
||||
"toolbar": {
|
||||
"routing": {
|
||||
|
|
@ -101,7 +101,7 @@
|
|||
"tooltip": "Kehre mit derselben Route zum Startpunkt zurück"
|
||||
},
|
||||
"start_loop_here": "Schleife hier starten",
|
||||
"help_no_file": "Select a trace to use the routing tool, or click on the map to start creating a new route.",
|
||||
"help_no_file": "Wähle eine Strecke aus, um das Routing-Tool zu verwenden, oder klicke auf die Karte, um eine neue Route zu erstellen.",
|
||||
"help": "Klicke auf die Karte, um einen neuen Punkt zu setzen oder ziehe existierende, um die Route zu ändern",
|
||||
"activities": {
|
||||
"bike": "Fahrrad",
|
||||
|
|
@ -135,39 +135,39 @@
|
|||
"mud": "Matsch",
|
||||
"sand": "Sand",
|
||||
"grass": "Gras",
|
||||
"grass_paver": "Grass paver",
|
||||
"grass_paver": "Rasengittersteine",
|
||||
"clay": "Ton",
|
||||
"stone": "Stone"
|
||||
"stone": "Stein"
|
||||
},
|
||||
"highway": {
|
||||
"unknown": "Unknown",
|
||||
"motorway": "Highway",
|
||||
"motorway_link": "Highway link",
|
||||
"trunk": "Primary road",
|
||||
"trunk_link": "Primary road link",
|
||||
"primary": "Primary road",
|
||||
"primary_link": "Primary road link",
|
||||
"secondary": "Secondary road",
|
||||
"secondary_link": "Secondary road link",
|
||||
"tertiary": "Tertiary road",
|
||||
"tertiary_link": "Tertiary road link",
|
||||
"unknown": "Unbekannt",
|
||||
"motorway": "Schnellstraße",
|
||||
"motorway_link": "Schnellstraßenverzweigung",
|
||||
"trunk": "Hauptverkehrsstraße",
|
||||
"trunk_link": "Hauptverkehrsstraßenverzweigung",
|
||||
"primary": "Hauptverkehrsstraße",
|
||||
"primary_link": "Hauptverkehrsstraßenverzweigung",
|
||||
"secondary": "Nebenstraße",
|
||||
"secondary_link": "Nebentrassenverzweigung",
|
||||
"tertiary": "Seitenstraße",
|
||||
"tertiary_link": "Seitenstraßenverzweigung",
|
||||
"unclassified": "Minor road",
|
||||
"residential": "Residential road",
|
||||
"living_street": "Living street",
|
||||
"service": "Service road",
|
||||
"track": "Track",
|
||||
"footway": "Footway",
|
||||
"path": "Path",
|
||||
"pedestrian": "Pedestrian",
|
||||
"cycleway": "Cycleway",
|
||||
"steps": "Steps",
|
||||
"road": "Road",
|
||||
"bridleway": "Horseriding path",
|
||||
"platform": "Platform",
|
||||
"raceway": "Racing circuit",
|
||||
"rest_area": "Rest area",
|
||||
"abandoned": "Abandoned",
|
||||
"services": "Services",
|
||||
"residential": "Anliegerstraße",
|
||||
"living_street": "Gemischte Zone",
|
||||
"service": "Betriebsstraße",
|
||||
"track": "Spur",
|
||||
"footway": "Fußweg",
|
||||
"path": "Pfad",
|
||||
"pedestrian": "Fußgänger",
|
||||
"cycleway": "Radweg",
|
||||
"steps": "Stufen",
|
||||
"road": "Straße",
|
||||
"bridleway": "Reitweg",
|
||||
"platform": "Plattform",
|
||||
"raceway": "Rennstrecke",
|
||||
"rest_area": "Rastplatz",
|
||||
"abandoned": "verlassen",
|
||||
"services": "Dienstleistungen",
|
||||
"corridor": "Gang",
|
||||
"bus_stop": "Bushaltestelle",
|
||||
"busway": "Busspur",
|
||||
|
|
@ -187,9 +187,9 @@
|
|||
"mtb_scale": "MTB scale",
|
||||
"error": {
|
||||
"from": "Der Startpunkt ist zu weit von der nächsten Straße entfernt",
|
||||
"via": "The via point is too far from the nearest road",
|
||||
"via": "Der Via-Punkt ist zu weit entfernt von der nächsten Straße",
|
||||
"to": "Der Endpunkt ist zu weit von der nächsten Straße entfernt",
|
||||
"timeout": "Route calculation took too long, try adding points closer together"
|
||||
"timeout": "Route-Berechnung benötigte zu viel Zeit; versuche, die Punkte näher aneinander zu setzen"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"scissors": {
|
||||
|
|
@ -211,10 +211,10 @@
|
|||
"help_invalid_selection": "Select a single trace to manage its time data."
|
||||
},
|
||||
"merge": {
|
||||
"merge_traces": "Connect the traces",
|
||||
"merge_contents": "Merge the contents and keep the traces disconnected",
|
||||
"merge_traces": "Verbinde die Spuren",
|
||||
"merge_contents": "Führe die Inhalte zusammen und lasse die Spuren unverbunden",
|
||||
"merge_selection": "Auswahl zusammenführen",
|
||||
"remove_gaps": "Remove time gaps between traces",
|
||||
"remove_gaps": "Entferne Zeitsprünge zwischen den Spuren",
|
||||
"tooltip": "Elemente zusammenführen",
|
||||
"help_merge_traces": "Connecting the selected traces will create a single continuous trace.",
|
||||
"help_cannot_merge_traces": "Your selection must contain several traces to connect them.",
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue