New translations scissors.mdx (Spanish)
This commit is contained in:
parent
fd0179f991
commit
934189d972
1 changed files with 11 additions and 11 deletions
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||||
---
|
---
|
||||||
title: Crop and split
|
title: Recortar y dividir
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
<script>
|
<script>
|
||||||
|
|
@ -11,22 +11,22 @@ title: Crop and split
|
||||||
|
|
||||||
# <ScissorsIcon size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
|
# <ScissorsIcon size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
|
||||||
|
|
||||||
## Crop
|
## Recortar
|
||||||
|
|
||||||
Using the slider, you can define the part of the selected trace that you want to keep.
|
Usando el control deslizante, puede definir la parte del trazado seleccionado que desea conservar.
|
||||||
The start and end markers on the map and the [statistics and elevation profile](../files-and-stats) are updated in real time to reflect the selection.
|
Los marcadores de inicio y final en el mapa y el [perfil de estadísticas y elevación](../files-and-stats) se actualizan en tiempo real para reflejar la selección.
|
||||||
Alternatively, you can drag a selection rectangle directly on the elevation profile.
|
Alternativamente, puede arrastrar un rectángulo de selección directamente en el perfil de elevación.
|
||||||
Validate the selection when you are satisfied with the result.
|
Valide la selección cuando esté satisfecho con el resultado.
|
||||||
|
|
||||||
<div class="flex flex-row justify-center">
|
<div class="flex flex-row justify-center">
|
||||||
<Scissors class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />
|
<Scissors class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
## Split
|
## Dividir
|
||||||
|
|
||||||
To split the selected trace into two parts, hover over the trace on the map.
|
Para dividir el trazado seleccionado en dos partes, sitúe el cursor sobre él en el mapa.
|
||||||
Scissors will appear at the cursor position, indicating that you can split the trace at this point.
|
Las tijeras aparecerán en la posición del cursor, indicando que puede dividir el rastro en este punto.
|
||||||
|
|
||||||
You can choose to split the trace into two GPX files, or to keep the split parts in the same file as [tracks or segments](../gpx).
|
Puede elegir dividir el trazado en dos archivos GPX o mantener las partes divididas en el mismo archivo como [pistas o segmentos](../gpx).
|
||||||
|
|
||||||
<DocsImage src={splitScreenshot} alt="Hovering over the selected trace turns your cursor into scissors." />
|
<DocsImage src={splitScreenshot} alt="Situar el cursor sobre el trazado seleccionado lo convierte en tijeras." />
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Reference in a new issue