New translations getting-started.mdx (Portuguese, Brazilian)
This commit is contained in:
parent
f01d69b2d3
commit
4068cfd04b
1 changed files with 13 additions and 13 deletions
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
---
|
||||
title: Getting started
|
||||
title: Primeiros passos
|
||||
---
|
||||
|
||||
<script lang="ts">
|
||||
|
|
@ -9,30 +9,30 @@ title: Getting started
|
|||
|
||||
# { title }
|
||||
|
||||
Welcome to the official guide for **gpx.studio**!
|
||||
This guide will walk you through all the components and tools of the interface, helping you become a proficient user of the application.
|
||||
Bem-vindo ao guia oficial do **gpx.studio**!
|
||||
Este guia irá guiá-lo por todos os componentes e ferramentas da interface, ajudando você a se tornar um usuário proficiente da aplicação.
|
||||
|
||||
<DocsImage src={interfaceScreenshot} alt="Interface do gpx.studio." />
|
||||
|
||||
As shown in the screenshot above, the interface is divided into four main sections organized around the map.
|
||||
Before we dive into the details of each section, let's have a quick overview of the interface.
|
||||
Como mostrado na captura de tela acima, a interface é dividida em quatro seções principais organizadas ao redor do mapa.
|
||||
Antes de entrarmos nos detalhes de cada seção, vamos ter uma visão geral da interface.
|
||||
|
||||
## Menu
|
||||
|
||||
At the top of the interface, you will find the [main menu](./menu).
|
||||
This is where you can access common actions such as opening, closing, and exporting files, undoing and redoing actions, and adjusting the application settings.
|
||||
Na parte superior da interface, você encontrará o [menu principal](./menu).
|
||||
Aqui é onde você pode acessar ações comuns, como abertura, fechamento e exportação de arquivos, desfazer e refazer ações e ajustar as configurações do aplicativo.
|
||||
|
||||
## Arquivos e estatísticas
|
||||
|
||||
At the bottom of the interface, you will find the list of files currently open in the application.
|
||||
You can click on a file to select it and display its statistics below the list.
|
||||
In the [dedicated section](./files-and-stats), we will explain how to select multiple files and switch to a vertical layout for advanced file management.
|
||||
Na parte inferior da interface, você encontrará a lista de arquivos atualmente abertos no aplicativo.
|
||||
Você pode clicar em um arquivo para selecioná-lo e exibir suas estatísticas abaixo da lista.
|
||||
Na [seção dedicada](./files-and-stats), vamos explicar como selecionar vários arquivos e mudar para um layout vertical para o gerenciamento avançado de arquivos.
|
||||
|
||||
## Barra de ferramentas
|
||||
|
||||
On the left side of the interface, you will find the [toolbar](./toolbar), which contains all the tools you can use to edit your files.
|
||||
No lado esquerdo da interface, você encontrará [barra de ferramentas](./toolbar), que contém todas as ferramentas que você pode usar para editar seus arquivos.
|
||||
|
||||
## Controles do mapa
|
||||
|
||||
Finally, on the right side of the interface, you will find the [map controls](./map-controls).
|
||||
These controls allow you to navigate the map, zoom in and out, and switch between different map styles.
|
||||
Finalmente, no lado direito da interface, você encontrará os [controles do mapa](./map-controls).
|
||||
Estes controles permitem navegar pelo mapa, ampliar e sair e alternar entre diferentes estilos de mapa.
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue