New translations routing.mdx (French)
This commit is contained in:
parent
a2a25f45bb
commit
4a3d38e47b
1 changed files with 33 additions and 33 deletions
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
---
|
||||
title: Route planning and editing
|
||||
title: Planification et édition d'itinéraires
|
||||
---
|
||||
|
||||
<script>
|
||||
|
|
@ -12,74 +12,74 @@ title: Route planning and editing
|
|||
|
||||
# <Pencil size="24" class="inline-block" style="margin-bottom: 5px" /> { title }
|
||||
|
||||
The route planning and editing tool allows you to create and edit routes by placing or moving anchor points on the map.
|
||||
L'outil de planification et d'édition d'itinéraires vous permet de créer et de modifier des itinéraires en plaçant ou en déplaçant des points d'ancrage sur la carte.
|
||||
|
||||
## Réglages
|
||||
|
||||
As shown below, the tool dialog contains a few settings to control the routing behavior.
|
||||
You can minimize the dialog to save space by clicking on <button><SquareArrowUpLeft size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /></button>.
|
||||
Comme illustré ci-dessous, la boîte de dialogue de l'outil contient quelques paramètres pour contrôler le comportement du routage.
|
||||
Vous pouvez minimiser la boîte de dialogue pour économiser de l'espace en cliquant sur <button><SquareArrowUpLeft size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /></button>.
|
||||
|
||||
<div class="flex flex-row justify-center">
|
||||
<Routing minimizable={false} class="text-foreground p-3 border rounded-md shadow-lg" />
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
### <Route size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Routing
|
||||
### <Route size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Routage
|
||||
|
||||
When routing is enabled, anchor points placed or moved on the map will be connected by a route calculated on the <a href="https://www.openstreetmap.org" target="_blank">OpenStreetMap</a> road network.
|
||||
Disable routing to connect anchor points with straight lines.
|
||||
This setting can also be toggled by pressing <kbd>F5</kbd>.
|
||||
Lorsque le routage est activé, les points d'ancrage placés ou déplacés sur la carte seront connectés par une route calculée sur le réseau routier <a href="https://www.openstreetmap.org" target="_blank">OpenStreetMap</a>.
|
||||
Désactivez le routage pour connecter les points d'ancrage en ligne droite.
|
||||
Ce paramètre peut également être modifié en appuyant sur <kbd>F5</kbd>.
|
||||
|
||||
### <Bike size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Activity
|
||||
### <Bike size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Activité
|
||||
|
||||
Select the activity type to tailor the routes for.
|
||||
Sélectionnez le type d'activité pour lequel vous souhaitez que les itinéraires soient adaptés.
|
||||
|
||||
### <TriangleAlert size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Allow private roads
|
||||
### <TriangleAlert size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Autoriser les routes privées
|
||||
|
||||
When enabled, the routing engine will consider private roads when computing routes.
|
||||
Lorsque cette option est activée, le moteur de routage prend en compte les routes privées lors du calcul des routes.
|
||||
|
||||
<DocsNote type="warning">
|
||||
|
||||
Only use this option if you have local knowledge of the area and have permission to use the roads in question.
|
||||
Utilisez cette option uniquement si vous connaissez bien la région et avez la permission d'utiliser les routes en question.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
## Plotting and editing routes
|
||||
## Tracer et éditer des itinéraires
|
||||
|
||||
Creating a route or extending an existing one is as simple as clicking on the map to place a new anchor point.
|
||||
Créer un itinéraire ou étendre un itinéraire existant est aussi simple que de cliquer sur la carte pour placer un nouveau point d'ancrage.
|
||||
|
||||
You can also drag an existing anchor point to reroute the segment connecting it with the previous and next anchor points.
|
||||
Vous pouvez également faire glisser un point d'ancrage existant pour rediriger le segment qui le relie aux points d'ancrage précédent et suivant.
|
||||
|
||||
Furthermore, new anchor points can be inserted between existing ones by hovering over the segment connecting them and dragging the anchor point that appears to the desired location.
|
||||
On touch devices, you can tap on the segment to insert a new anchor point.
|
||||
De plus, de nouveaux points d'ancrage peuvent être insérés entre les points existants en survolant le segment qui les relie et en faisant glisser le point d'ancrage qui apparaît à l'emplacement souhaité.
|
||||
Sur les appareils tactiles, vous pouvez appuyer sur le segment pour insérer un nouveau point d'ancrage.
|
||||
|
||||
<DocsNote>
|
||||
|
||||
When editing imported GPX files, an initial set of anchor points is created automatically.
|
||||
To ease the editing process, the more the map is zoomed in, the more anchor points are displayed.
|
||||
This allows the route to be edited at different levels of detail.
|
||||
Lors de l'édition de fichiers GPX importés, un ensemble de points d'ancrage initial est créé automatiquement.
|
||||
Pour faciliter le processus d'édition, plus la carte est zoomée, plus les points d'ancrage sont nombreux à être affichés.
|
||||
Cela permet d'éditer l'itinéraire à différents niveaux de détail.
|
||||
|
||||
</DocsNote>
|
||||
|
||||
Finally, you can delete anchor points by clicking on them and selecting <button><Trash2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 4px" /> Delete</button> from the context menu.
|
||||
Enfin, vous pouvez supprimer les points d'ancrage en cliquant dessus et en sélectionnant <button><Trash2 size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 4px" /> Supprimer</button> dans le menu contextuel.
|
||||
|
||||
<DocsImage src={routingScreenshot} alt="Anchor points allow you to easily edit a route." />
|
||||
<DocsImage src={routingScreenshot} alt="Les points d'ancrage permettent de modifier facilement un itinéraire." />
|
||||
|
||||
## Additional tools
|
||||
## Outils supplémentaires
|
||||
|
||||
The following tools automate some common route modification operations.
|
||||
Les outils suivants automatisent certaines opérations communes de modification d'itinéraire.
|
||||
|
||||
### <ArrowRightLeft size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Reverse
|
||||
### <ArrowRightLeft size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Inverser
|
||||
|
||||
Reverse the direction of the route.
|
||||
Inverser le sens de l'itinéraire.
|
||||
|
||||
### <Home size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Back to start
|
||||
### <Home size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Retour au départ
|
||||
|
||||
Connect the last point of the route with the starting point, using the chosen routing settings.
|
||||
Connecter le dernier point de l'itinéraire avec le point de départ, en utilisant les paramètres de routage choisis.
|
||||
|
||||
### <Repeat size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Round trip
|
||||
### <Repeat size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Aller-retour
|
||||
|
||||
Return to the starting point by the same route.
|
||||
Revenir au point de départ par le même itinéraire.
|
||||
|
||||
### <CirclePlay size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Change the start of the loop
|
||||
### <CirclePlay size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Changer le point de départ de la boucle
|
||||
|
||||
When the end point of the route is close enough to the start, you can change the start of the loop by clicking on any anchor point and selecting <button><CirclePlay size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Start loop here</button> from the context menu.
|
||||
Lorsque le point d'arrivée de l'itinéraire est suffisamment proche du départ, vous pouvez changer le départ de la boucle en cliquant sur n'importe quel point d'ancrage et en sélectionnant <button><CirclePlay size="16" class="inline-block" style="margin-bottom: 2px" /> Démarrer la boucle ici</button> dans le menu contextuel.
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue