update for some translations
This commit is contained in:
parent
77014ffddb
commit
12309f298c
3 changed files with 14 additions and 6 deletions
|
@ -35,8 +35,9 @@
|
|||
des d\'un mòbil sense un pla de dades!
|
||||
La velocitat de baixada està limitada a 16 Mbit/s.</string>
|
||||
<string name="title_timeoutfree">S\'ha preparat correctament un càlcul sense límit de temps</string>
|
||||
<string name="summary_timeoutfree">S\'ha repetit amb èxit un càlcul a través de l\'aplicació de cartografia que prèviament havia
|
||||
superat el temps d\'espera. Si repeteixes la mateixa petició amb exactament el mateix destí i un punt de partida proper,
|
||||
<string name="summary_timeoutfree">S\'ha repetit amb èxit un càlcul a través
|
||||
de l\'aplicació de cartografia que prèviament havia superat el temps d\'espera.
|
||||
Si repeteixes la mateixa petició amb exactament el mateix destí i un punt de partida proper,
|
||||
es garanteix que la petició no esgotarà el límit de temps.</string>
|
||||
<string name="title_sdcard">Introdueix el directori base de la tarja SD:</string>
|
||||
<string name="title_action">Seleccionar Acció</string>
|
||||
|
|
|
@ -35,8 +35,9 @@
|
|||
desde un terminal sin plan de datos!
|
||||
La velocidad de descarga está limitada a 16 Mbit/s.</string>
|
||||
<string name="title_timeoutfree">Se ha preparado correctamente un cálculo sin límite de tiempo</string>
|
||||
<string name="summary_timeoutfree">Se ha repetido un cálculo a través de la aplicación de mapas que previamente
|
||||
había superado el tiempo de espera. Si repites la misma petición con exactamente el mismo destino y un punto de partida cercano,
|
||||
<string name="summary_timeoutfree">Se ha repetido un cálculo a través
|
||||
de la aplicación de mapas que previamente había superado el tiempo de espera.
|
||||
Si repites la misma petición con exactamente el mismo destino y un punto de partida cercano,
|
||||
se garantiza que la petición no agotará el límite de tiempo.</string>
|
||||
<string name="title_sdcard">Introduce el directorio base de la tarjeta SD:</string>
|
||||
<string name="title_action">Seleccionar Acción</string>
|
||||
|
|
|
@ -30,9 +30,15 @@
|
|||
|
||||
<string name="title_download">BRouter Download Manager</string>
|
||||
<string name="summary_download">*** OPgelet:***
|
||||
\n\nDe Download Manager wordt gebruikt voor het downloaden van routing-gegevens bestanden die elk maximaal 170 MB groot kunnen zijn. Start de Download Manager niet op een mobiele dataverbinding zonder data-abonnement! De downloadsnelheid is beperkt tot 16 MBit/s.</string>
|
||||
\n\nDe Download Manager wordt gebruikt voor het downloaden van routing-gegevens
|
||||
bestanden die elk maximaal 170 MB groot kunnen zijn. Start de Download Manager
|
||||
niet op een mobiele dataverbinding zonder data-abonnement!
|
||||
De downloadsnelheid is beperkt tot 16 MBit/s.</string>
|
||||
<string name="title_timeoutfree">Een time-outvrije berekening is succesvol voorbereid</string>
|
||||
<string name="summary_timeoutfree">Je hebt met succes een berekening herhaald die eerder op een time-out stuitte toen deze vanuit je map-tool werd gestart. Als u hetzelfde verzoek herhaalt vanuit uw maptool, met exact hetzelfde bestemmingspunt en een dichtbijgelegen beginpunt zal deze aanvraag gegarandeerd geen time-out krijgen.</string>
|
||||
<string name="summary_timeoutfree">Je hebt met succes een berekening herhaald die eerder op een time-out
|
||||
stuitte toen deze vanuit je map tool werd gestart. Als u hetzelfde verzoek herhaalt
|
||||
vanuit uw map tool, met exact hetzelfde bestemmingspunt en een dichtbijgelegen beginpunt,
|
||||
zal deze aanvraag gegarandeerd geen time-out krijgen.</string>
|
||||
<string name="title_sdcard">De SDCARD basis directory invoeren:</string>
|
||||
<string name="title_action">Actie selecteren</string>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue