Auxio/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
Weblate (bot) be97e110a6
Translations update from Hosted Weblate (#569)
* Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (289 of 289 strings)

Translation: Auxio/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/hu/

* Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 94.8% (274 of 289 strings)

Translation: Auxio/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/pt_BR/

* Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 68.5% (198 of 289 strings)

Translation: Auxio/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/id/

* Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (289 of 289 strings)

Translation: Auxio/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/ko/

* Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (289 of 289 strings)

Translation: Auxio/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/ko/

* Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 91.6% (265 of 289 strings)

Translation: Auxio/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/fi/

* Translated using Weblate (Punjabi)

Currently translated at 100.0% (289 of 289 strings)

Translation: Auxio/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/pa/

* Translated using Weblate (Arabic (ar_IQ))

Currently translated at 59.5% (172 of 289 strings)

Translation: Auxio/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/ar_IQ/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (289 of 289 strings)

Translation: Auxio/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/de/

* Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 94.8% (274 of 289 strings)

Translation: Auxio/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/pt_BR/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 99.6% (288 of 289 strings)

Translation: Auxio/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/fr/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translation: Auxio/Metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/fr/

* Added translation using Weblate (Slovenian)

* Translated using Weblate (Slovenian)

Currently translated at 100.0% (289 of 289 strings)

Translation: Auxio/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/sl/

* Translated using Weblate (Slovenian)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translation: Auxio/Metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/sl/

* Added translation using Weblate (Portuguese)

* Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))

Currently translated at 100.0% (289 of 289 strings)

Translation: Auxio/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/pt_PT/

* Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))

Currently translated at 97.2% (36 of 37 strings)

Translation: Auxio/Metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/pt_PT/

* Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (289 of 289 strings)

Translation: Auxio/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/tr/

* Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translation: Auxio/Metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/tr/

* Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (289 of 289 strings)

Translation: Auxio/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/ko/

* Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (289 of 289 strings)

Translation: Auxio/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/ko/

* Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))

Currently translated at 99.3% (287 of 289 strings)

Translation: Auxio/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/pt_PT/

* Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))

Currently translated at 99.6% (288 of 289 strings)

Translation: Auxio/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/pt_PT/

* Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (289 of 289 strings)

Translation: Auxio/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/lt/

* Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translation: Auxio/Metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/pt_PT/

---------

Co-authored-by: Tibor Botfai (gidano) <gidano@gmail.com>
Co-authored-by: santiago046 <comehere665@gmail.com>
Co-authored-by: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>
Co-authored-by: Yurical <yurical1@outlook.com>
Co-authored-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>
Co-authored-by: ShareASmile <aapshergill@gmail.com>
Co-authored-by: Hamzoz <hamzoz.3010@gmail.com>
Co-authored-by: qwerty287 <ndev@web.de>
Co-authored-by: cwpute <obigre@protonmail.com>
Co-authored-by: K_Lar <zan.sprogar@gmail.com>
Co-authored-by: pringless <rexpress97@gmail.com>
Co-authored-by: Bai <batuhanakkurt000@gmail.com>
Co-authored-by: Vaclovas Intas <vaclovas1999@gmail.com>
2023-11-03 20:50:21 -06:00

307 lines
No EOL
19 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- Label Namespace | Static Labels -->
<string name="lbl_retry">Yeniden dene</string>
<string name="lbl_grant">İzin ver</string>
<string name="lbl_genres">Türler</string>
<string name="lbl_artists">Sanatçılar</string>
<string name="lbl_albums">Albümler</string>
<string name="lbl_songs">Şarkılar</string>
<string name="lbl_all_songs">Bütün Şarkılar</string>
<string name="lbl_search">Ara</string>
<string name="lbl_filter">Süz</string>
<string name="lbl_filter_all">Hepsi</string>
<string name="lbl_sort">Sıralama</string>
<string name="lbl_sort_asc">Artan</string>
<string name="lbl_play">Çal</string>
<string name="lbl_shuffle">Karıştır</string>
<string name="lbl_playback">Şu an çalan</string>
<string name="lbl_queue">Kuyruk</string>
<string name="lbl_play_next">Sonraki şarkı</string>
<string name="lbl_queue_add">Kuyruğa ekle</string>
<string name="lng_queue_added">Kuyruğa eklendi</string>
<string name="lbl_artist_details">Sanatçıya git</string>
<string name="lbl_album_details">Albüme git</string>
<string name="lbl_about">Hakkında</string>
<string name="lbl_version">Sürüm</string>
<string name="lbl_code">Kaynak kodu</string>
<string name="lbl_licenses">Lisanslar</string>
<!-- Settings namespace | Settings-related labels -->
<string name="set_root_title">Ayarlar</string>
<string name="set_ui">Dış görünüş</string>
<string name="set_theme">Tema</string>
<string name="set_theme_auto">Otomatik</string>
<string name="set_theme_day">ık</string>
<string name="set_theme_night">Koyu</string>
<string name="set_accent">Ana Renk</string>
<string name="set_audio">Ses</string>
<string name="set_personalize">Tercihler</string>
<!-- Error Namespace | Error Labels -->
<string name="err_no_music">Müzik bulunamadı</string>
<!-- Hint Namespace | EditText Hints -->
<string name="lng_search_library">Kitaplığınız taranıyor…</string>
<!-- Description Namespace | Accessibility Strings -->
<string name="desc_track_number">Parça %d</string>
<string name="desc_play_pause">Çal veya Durdur</string>
<!-- Format Namespace | Value formatting/plurals -->
<plurals name="fmt_song_count">
<item quantity="one">%d şarkı</item>
<item quantity="other">%d şarkılar</item>
</plurals>
<plurals name="fmt_album_count">
<item quantity="one">%d albüm</item>
<item quantity="other">%d albümler</item>
</plurals>
<string name="lbl_file_name">Dosya adı</string>
<string name="lbl_song_detail">Özellikleri görüntüle</string>
<string name="lbl_props">Şarkı özellikleri</string>
<string name="lbl_relative_path">Ana yol</string>
<string name="lbl_format">Biçim</string>
<string name="lbl_shuffle_shortcut_short">Karıştır</string>
<string name="lbl_shuffle_shortcut_long">Hepsini karıştır</string>
<string name="lbl_ok">Tamam</string>
<string name="lbl_cancel">İptal</string>
<string name="lbl_add">Ekle</string>
<string name="lbl_save">Kaydet</string>
<string name="fmt_lib_total_duration">Toplam süre: %s</string>
<string name="lbl_song_count">Şarkı sayısı</string>
<string name="lbl_disc">Disk</string>
<string name="lbl_track">Parça</string>
<string name="lbl_size">Boyut</string>
<string name="lbl_bitrate">Bit hızı</string>
<string name="lbl_sample_rate">Örnek hızı</string>
<string name="lng_widget">Müzik çalmayı görüntüle ve kontrol et</string>
<string name="info_app_desc">Android için basit, rasyonel bir müzik çalar.</string>
<string name="lbl_indexer">Müzik yükleniyor</string>
<string name="lng_indexing">Müzik kitaplığınız yükleniyor…</string>
<string name="lbl_name">Ad</string>
<string name="lbl_artist">Sanatçı</string>
<string name="lbl_album">Albüm</string>
<string name="lbl_date">Yıl</string>
<string name="lbl_duration">Süre</string>
<string name="lbl_state_saved">Durum kaydedildi</string>
<string name="lng_author">Alexander Capehart tarafından geliştirildi</string>
<string name="set_black_mode">Siyah tema</string>
<string name="lbl_library_counts">Kitaplık istatistikleri</string>
<string name="set_black_mode_desc">Kapkara koyu tema kullan</string>
<string name="set_display">Görüntü</string>
<string name="set_lib_tabs">Kitaplık sekmeleri</string>
<string name="set_lib_tabs_desc">Kitaplık sekmelerinin görünürlüğünü ve sırasını değiştirin</string>
<string name="set_pre_amp_desc">Ön amfi, oynatma sırasında mevcut ayara uygulanır</string>
<string name="set_pre_amp">ReplayGain ön amfi</string>
<string name="set_pre_amp_without">Etiketsiz ayarla</string>
<string name="set_pre_amp_with">Etiket ile ayarla</string>
<string name="set_pre_amp_warning">Uyarı: Ön amfinin yüksek bir pozitif değere değiştirilmesi bazı ses parçalarında pik yapmaya neden olabilir.</string>
<string name="set_play_song_none">Gösterilen öğeden çal</string>
<string name="set_play_song_from_all">Tüm şarkılardan çal</string>
<string name="set_play_song_from_album">Albümden çal</string>
<string name="set_dirs">Müzik klasörleri</string>
<string name="set_dirs_mode_include_desc">Müzik <b>yalnızca</b> eklediğiniz klasörlerden yüklenecektir.</string>
<string name="desc_album_cover">%s Albümünün kapağı</string>
<string name="desc_artist_image">%s Sanatçısının resmi</string>
<string name="def_track">Parça yok</string>
<string name="cdc_mka">Matroska Ses</string>
<string name="cdc_aac">İleri Düzeyde Ses Kodlama (AAC)</string>
<string name="cdc_flac">Bağımsız Kayıpsız Ses Kodlama (FLAC)</string>
<string name="clr_red">Kırmızı</string>
<string name="clr_pink">Pembe</string>
<string name="clr_purple">Mor</string>
<string name="clr_deep_purple">Koyu mor</string>
<string name="clr_green">Yeşil</string>
<string name="clr_deep_green">Koyu yeşil</string>
<string name="clr_lime">Kireç</string>
<string name="clr_yellow">Sarı</string>
<string name="clr_orange">Turuncu</string>
<string name="set_play_in_list_with">Kitaplıktan çalarken</string>
<string name="set_play_in_parent_with">Öğe ayrıntılarından çalarken</string>
<string name="set_play_song_from_artist">Sanatçıdan çal</string>
<string name="fmt_lib_artist_count">Yüklenen sanatçılar: %d</string>
<string name="fmt_lib_genre_count">Yüklenen türler: %d</string>
<string name="fmt_sample_rate">%d Hz</string>
<string name="def_playback">Müzik çalmıyor</string>
<string name="desc_genre_image">%s Türünün resmi</string>
<string name="def_genre">Bilinmeyen tür</string>
<string name="def_artist">Bilinmeyen sanatçı</string>
<string name="cdc_mp3">MPEG-1 Ses</string>
<string name="cdc_mp4">MPEG-4 Ses</string>
<string name="cdc_ogg">Ogg Ses</string>
<string name="clr_blue">Mavi</string>
<string name="clr_indigo">Çivit</string>
<string name="fmt_disc_no">Disk %d</string>
<string name="clr_brown">Kahverengi</string>
<string name="clr_grey">Gri</string>
<string name="clr_dynamic">Dinamik</string>
<string name="fmt_db_pos">+%.1f dB</string>
<string name="fmt_db_neg">-%.1f dB</string>
<string name="fmt_bitrate">%d kb/sn</string>
<string name="fmt_indexing">Müzik kitaplığınız yükleniyor… (%1$d/%2$d)</string>
<string name="fmt_lib_song_count">Yüklenen şarkılar: %d</string>
<string name="fmt_lib_album_count">Yüklenen albümler: %d</string>
<string name="set_notif_action">Özel bildirim eylemi</string>
<string name="set_replay_gain_mode_dynamic">Çalan bir albüm varsa tercih et</string>
<string name="set_headset_autoplay">Kulaklıkta otomatik çalma</string>
<string name="set_headset_autoplay_desc">Bir kulaklık takıldığında müzik çalmaya başlar (bütün cihazlarda çalışmayabilir)</string>
<string name="set_replay_gain_mode_track">Parçayı tercih et</string>
<string name="set_replay_gain_mode_album">Albümü tercih et</string>
<string name="set_rewind_prev">Geri atlamadan önce geriye sar</string>
<string name="set_rewind_prev_desc">Önceki şarkıya atlamadan önce geri sar</string>
<string name="set_repeat_pause_desc">Bir şarkı tekrarlandığında duraklat</string>
<string name="set_content">İçerik</string>
<string name="set_save_state">Çalma durumunu kaydet</string>
<string name="set_save_desc">Mevcut çalma durumunu şimdi kaydet</string>
<string name="set_keep_shuffle">Karıştırmayı hatırla</string>
<string name="set_keep_shuffle_desc">Yeni bir şarkı çalarken karışık çalmayıık tut</string>
<string name="set_reindex">Müziği yenile</string>
<string name="set_reindex_desc">Mümkün olduğunda önbelleğe alınmış etiketleri kullanarak müzik kitaplığını yeniden yükleyin</string>
<string name="err_no_dirs">Klasör yok</string>
<string name="err_bad_dir">Bu klasör desteklenmiyor</string>
<string name="desc_skip_next">Sonraki şarkıya geç</string>
<string name="desc_skip_prev">Son şarkıya geç</string>
<string name="desc_change_repeat">Tekrarlama modunu değiştir</string>
<string name="err_index_failed">Müzik yüklemesi başarısız oldu</string>
<string name="err_no_perms">Auxio\'nun müzik kitaplığınızı görüntülemek için izne ihtiyacı var</string>
<string name="err_no_app">Bu görevi yerine getirebilecek bir uygulama bulunamadı</string>
<string name="desc_shuffle">Karıştırmayıın veya kapatın</string>
<string name="desc_music_dir_delete">Klasörü kaldır</string>
<string name="desc_shuffle_all">Bütün şarkıları karıştır</string>
<string name="desc_auxio_icon">Auxio simgesi</string>
<string name="desc_tab_handle">Bu sekmeyi taşı</string>
<string name="desc_no_cover">Albüm kapağı</string>
<string name="desc_clear_search">Arama sorgusunu temizle</string>
<string name="set_dirs_desc">Müziğin nereden yükleneceğini yönetin</string>
<string name="set_dirs_mode">Mod</string>
<string name="set_dirs_mode_exclude">Hariç tut</string>
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">Eklediğiniz klasörlerden müzik <b>yüklenmeyecek</b>.</string>
<string name="set_dirs_mode_include">Dahil et</string>
<string name="def_date">Tarih yok</string>
<string name="clr_deep_blue">Koyu mavi</string>
<string name="clr_cyan">Camgöbeği</string>
<string name="clr_teal">Deniz mavisi</string>
<string name="set_round_mode_desc">Ek arayüz öğelerinde yuvarlatılmış köşeleri etkinleştirir (Albüm kapaklarının yuvarlatılmış olmasını gerektirir)</string>
<string name="lbl_state_restored">Durum geri yüklendi</string>
<string name="set_restore_desc">Önceden kayıtlı çalma durumunu geri getir (varsa)</string>
<string name="set_round_mode">Yuvarlak mod</string>
<string name="set_restore_state">Çalma durumunu eski haline getir</string>
<string name="err_did_not_restore">Durum geri getirelemedi</string>
<string name="set_repeat_pause">Tekrarda duraklat</string>
<string name="lbl_indexing">Müzik yükleniyor</string>
<string name="lbl_observing">Müzik kitaplığı denetleniyor</string>
<string name="lng_observing">Müzik kitaplığı değişiklikler için denetleniyor…</string>
<string name="set_observing">Otomatik yeniden yükleme</string>
<string name="set_observing_desc">Müzik kitaplığı her değiştiğinde yeniden yükleyin (kalıcı bildirim gerektirir)</string>
<string name="lbl_date_added">Eklendiği tarih</string>
<string name="lbl_album_remix">Remix albüm</string>
<string name="lbl_album_live">Canlı albüm</string>
<string name="desc_remove_song">Bu şarkıyı kuyruktan kaldır</string>
<string name="lbl_singles">Tekliler</string>
<string name="lbl_single">Tekli</string>
<string name="lbl_mixtape">Karışık kaset</string>
<string name="lbl_compilation_live">Canlı derleme</string>
<string name="lbl_compilation_remix">Remiks derlemesi</string>
<string name="lbl_equalizer">Ekolayzır</string>
<string name="lbl_ep_live">Canlı EP</string>
<string name="lbl_ep_remix">Remiks EP</string>
<string name="lbl_single_live">Canlı tekli</string>
<string name="lbl_single_remix">Remiks tekli</string>
<string name="lbl_compilations">Derlemeler</string>
<string name="lbl_compilation">Derleme</string>
<string name="lbl_live_group">Canlı</string>
<string name="lbl_reset">Sıfırla</string>
<string name="lbl_genre">Tür</string>
<string name="lbl_eps">EP\'ler</string>
<string name="lbl_ep">EP</string>
<string name="lbl_mixtapes">Karışık kasetler</string>
<string name="lbl_state_wiped">Durum temizlendi</string>
<string name="lbl_remix_group">Remiksler</string>
<string name="lbl_soundtracks">Film Müzikleri</string>
<string name="lbl_soundtrack">Film Müziği</string>
<string name="set_cover_mode_quality">Yüksek kaliteli</string>
<string name="set_hide_collaborators">Katılımcaları gizleyin</string>
<string name="set_hide_collaborators_desc">Yalnızca bir albümde doğrudan adı geçen sanatçıları gösterin (iyi etiketlenmiş kütüphanelerde en iyi sonucu verir)</string>
<string name="set_cover_mode">Albüm kapakları</string>
<string name="set_cover_mode_off">Kapalı</string>
<string name="set_cover_mode_media_store">Hızlı</string>
<string name="set_wipe_state">Çalma durumunu temizle</string>
<string name="set_wipe_desc">Önceki kayıtlı çalma durumunu temizle (varsa)</string>
<string name="fmt_selected">%d Seçili</string>
<plurals name="fmt_artist_count">
<item quantity="one">%d sanatçı</item>
<item quantity="other">%d sanatçılar</item>
</plurals>
<string name="lbl_mixes">DJ Miksleri</string>
<string name="lbl_mix">DJ Mix</string>
<string name="set_rescan_desc">Etiket önbelleğini temizleyin ve müzik kitaplığını tamamen yeniden yükleyin (daha yavaş, ancak daha eksiksiz)</string>
<string name="set_separators">Çok değerli ayırıcılar</string>
<string name="set_separators_desc">Birden fazla etiket değerini ifade eden karakterleri yapılandırın</string>
<string name="set_separators_comma">Virgül (,)</string>
<string name="set_separators_semicolon">Noktalı virgül (;)</string>
<string name="set_separators_plus">Artı (+)</string>
<string name="set_separators_and">Ve (&amp;)</string>
<string name="err_did_not_save">Durum kaydedilemedi</string>
<string name="desc_exit">Çalmayı durdur</string>
<string name="lbl_wiki">Viki</string>
<string name="set_rescan">Müzikleri yeniden tara</string>
<string name="set_bar_action">Özel çalma çubuğu eylemi</string>
<string name="set_action_mode_next">Sonrakine geç</string>
<string name="set_separators_slash">Eğik çizgi (/)</string>
<string name="desc_queue_bar">Kuyruğu aç</string>
<string name="set_action_mode_repeat">Tekrar kipi</string>
<string name="set_play_song_from_genre">Türden çal</string>
<string name="set_exclude_non_music_desc">Podcast\'ler gibi müzik olmayan ses dosyalarını yok say</string>
<string name="set_separators_warning">Uyarı: Bu ayarın kullanılması bazı etiketlerin yanlışlıkla birden fazla değere sahip olarak yorumlanmasına neden olabilir. Bunu, istenmeyen ayırıcı karakterlerin önüne ters eğik çizgi (\\) koyarak çözebilirsiniz.</string>
<string name="set_exclude_non_music">Müzik olmayanları hariç tut</string>
<string name="err_did_not_wipe">Durum temizlenemedi</string>
<string name="set_replay_gain_mode">ReplayGain stratejisi</string>
<string name="desc_song_handle">Bu şarkıyı kuyrukta taşı</string>
<string name="fmt_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="set_content_desc">Müzik ve görüntülerin nasıl yükleneceğini denetleyin</string>
<string name="set_music">Müzik</string>
<string name="set_images">Resimler</string>
<string name="set_audio_desc">Sesi ve oynatma davranışını yapılandırın</string>
<string name="set_playback">Oynatma</string>
<string name="set_library">Kütüphane</string>
<string name="set_state">Kalıcılık</string>
<string name="lbl_sort_dsc">Azalan</string>
<string name="set_ui_desc">Uygulamanın temasını ve renklerini değiştirin</string>
<string name="set_dirs_list">Klasörler</string>
<string name="set_personalize_desc">Arayüz kontrollerini ve davranışını özelleştirin</string>
<string name="set_behavior">Davranış</string>
<string name="set_replay_gain">Ses yüksekliği dengesi ReplayGain</string>
<string name="desc_playlist_image">%s için oynatma listesi resmi</string>
<string name="lbl_playlist">oynatma listesi</string>
<string name="lbl_playlists">çalma listeleri</string>
<string name="set_intelligent_sorting">Sıralama yaparken makaleleri yoksay</string>
<string name="set_intelligent_sorting_desc">Ada göre sıralarken \"the\" gibi kelimeleri yok sayın (en iyi ingilizce müzikle çalışır)</string>
<string name="desc_new_playlist">Yeni bir oynatma listesi oluştur</string>
<string name="lbl_new_playlist">Yeni Oynatma Listesi</string>
<string name="lbl_delete">Sil</string>
<string name="lbl_rename">Yeniden Adlandır</string>
<string name="lbl_rename_playlist">Oynatma Listesini Yeniden Adlandır</string>
<string name="lbl_confirm_delete_playlist">Oynatma listesini silmek istiyor musun\?</string>
<string name="lbl_sort_direction">Yön</string>
<string name="desc_selection_image">Seçim görüntüsü</string>
<string name="lbl_selection">Seçim</string>
<string name="set_play_song_by_itself">Şarkıyı kendi kendine çal</string>
<string name="fmt_def_playlist">Çalma listesi %d</string>
<string name="lng_playlist_created">Oynatma listesi oluşturuldu</string>
<string name="lbl_show_error_info">Daha fazla</string>
<string name="def_disc">Disk yok</string>
<string name="lbl_copied">Kopyalandı</string>
<string name="lbl_playlist_add">Çalma listesine ekle</string>
<string name="lbl_share">Paylaş</string>
<string name="lbl_edit">Düzenle</string>
<string name="lng_playlist_added">Çalma listesine eklendi</string>
<string name="def_song_count">Şarkı yok</string>
<string name="set_square_covers_desc">Tüm albüm kapaklarını 1:1 en boy oranına kırp</string>
<string name="fmt_editing">%s düzenleniyor</string>
<string name="lbl_sort_mode">Göre sırala</string>
<string name="lbl_parent_detail">Görünüm</string>
<string name="lbl_song">Şarkı</string>
<string name="lng_playlist_deleted">Çalma listesi silindi</string>
<string name="lbl_report">Rapor</string>
<string name="lbl_error_info">Hata bilgisi</string>
<string name="set_square_covers">Kare albüm kapaklarına zorla</string>
<string name="lng_playlist_renamed">Çalma listesi yeniden adlandırıldı</string>
<string name="fmt_deletion_info">%s silinsin mi\? Geri alınamaz.</string>
<string name="lbl_appears_on">Üzerinde görünür</string>
</resources>