
* Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 98.7% (309 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/pt/ * Translated using Weblate (Arabic (ar_IQ)) Currently translated at 69.9% (219 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/ar_IQ/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/pt_BR/ * Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/lt/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/it/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/it/ * Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 97.7% (306 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/fi/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/tr/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings) Translation: Auxio/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/tr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 96.4% (302 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/fr/ * Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings) Translation: Auxio/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/fi/ * Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 99.6% (312 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/sv/ * Added translation using Weblate (Georgian) * Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/fi/ * Translated using Weblate (Georgian) Currently translated at 6.0% (19 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/ka/ * Added translation using Weblate (Nepali) * Translated using Weblate (Nepali) Currently translated at 98.1% (53 of 54 strings) Translation: Auxio/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/ne/ * Translated using Weblate (Nepali) Currently translated at 0.6% (2 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/ne/ * Translated using Weblate (Nepali) Currently translated at 20.4% (64 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/ne/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/pt/ * Translated using Weblate (Norwegian Nynorsk) Currently translated at 96.4% (302 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/nn/ * Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/hr/ * Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/hr/ * Translated using Weblate (Georgian) Currently translated at 6.0% (19 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/ka/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/es/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 18.2% (57 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/ar/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 36.7% (115 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 46.9% (147 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/sq/ --------- Co-authored-by: santiago046 <comehere665@gmail.com> Co-authored-by: Ahmed Khaleel Shihab <ahmed91shihab@gmail.com> Co-authored-by: Vaclovas Intas <Gateway_31@protonmail.com> Co-authored-by: lukeearthwalker0 <lukeearthwalker33@gmail.com> Co-authored-by: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com> Co-authored-by: Quint <quintus3236@protonmail.com> Co-authored-by: Cyxae Dexyc <cyxae@amphitryon.nrst.fr> Co-authored-by: gummyhulk <hatsunemiku99@protonmail.com> Co-authored-by: Demetre Ph <demetre.phalavandishvili@gmail.com> Co-authored-by: Joonas Reinholm <joonas.reinholm@pm.me> Co-authored-by: Languages add-on <noreply-addon-languages@weblate.org> Co-authored-by: pes18fan <realitaetinbewegung@proton.me> Co-authored-by: Bruno Fragoso <darth_signa@hotmail.com> Co-authored-by: Øystein Alværvik <cave_allegory@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de> Co-authored-by: Mat <tukanmm17@gmail.com> Co-authored-by: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com> Co-authored-by: Allam Contreras <allamc1197@gmail.com> Co-authored-by: Jinzhou Huang <2314662431@qq.com> Co-authored-by: jonnysemon <jonnysemon@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: D <dici.handy@gmail.com>
337 lines
25 KiB
XML
337 lines
25 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources>
|
|
<string name="info_app_desc">مشغّل موسيقى بسيط ومعقول للأندرويد.</string>
|
|
<string name="lbl_observing">مراقبة مكتبة الموسيقى</string>
|
|
<string name="lbl_retry">إعادة المحاولة</string>
|
|
<string name="lbl_grant">منح</string>
|
|
<string name="lbl_albums">الألبومات</string>
|
|
<string name="lbl_songs">أغاني</string>
|
|
<string name="lbl_song">أغنية</string>
|
|
<string name="lbl_all_songs">كل الأغاني</string>
|
|
<string name="lbl_album">ألبوم</string>
|
|
<string name="lbl_album_live">ألبوم مباشر</string>
|
|
<string name="lbl_compilations">تجميعات</string>
|
|
<string name="lbl_confirm_delete_playlist">حذف قائمة التشغيل؟</string>
|
|
<string name="lbl_search">بحث</string>
|
|
<string name="lbl_filter">تصفية</string>
|
|
<string name="lbl_play_next">تشغيل التالي</string>
|
|
<string name="lbl_queue_add">إضافة للطابور</string>
|
|
<string name="lbl_playlist_add">إضافة لقائمة التشغيل</string>
|
|
<string name="lbl_reset">إعادة ضبط</string>
|
|
<string name="lbl_add">إضافة مجلد</string>
|
|
<string name="lng_indexing">جارِ تحميل مكتبتك الموسيقية…</string>
|
|
<string name="lng_queue_added">أضيفت للطابور</string>
|
|
<string name="lng_playlist_created">تم إنشاء قائمة التشغيل</string>
|
|
<string name="lbl_artists">فنانون</string>
|
|
<string name="lbl_new_playlist">قائمة تشغيل جديدة</string>
|
|
<string name="lbl_rename_playlist">إعادة تسمية قائمة التشغيل</string>
|
|
<string name="lbl_edit">تعديل</string>
|
|
<string name="lbl_queue">طابور</string>
|
|
<string name="lbl_shuffle">خلط</string>
|
|
<string name="lbl_artist_details">اذهب للفنان</string>
|
|
<string name="lng_widget">عرض والتحكم في تشغيل الموسيقى</string>
|
|
<string name="lbl_shuffle_shortcut_short">خلط</string>
|
|
<string name="lbl_shuffle_shortcut_long">خلط الكل</string>
|
|
<string name="lbl_cancel">إلغاء</string>
|
|
<string name="lbl_save">حفظ</string>
|
|
<string name="lng_observing">تتم مراقبة التغييرات في مكتبك الموسيقية…</string>
|
|
<string name="lbl_compilation">تجميعة</string>
|
|
<string name="lbl_compilation_live">تجميعة مباشرة</string>
|
|
<string name="lbl_live_group">مباشر</string>
|
|
<string name="lbl_appears_on">ظهر على</string>
|
|
<string name="lbl_artist">فنان</string>
|
|
<string name="lbl_remix_group">ريميكسات</string>
|
|
<string name="lbl_genre">نوع</string>
|
|
<string name="lbl_genres">أنواع</string>
|
|
<string name="lbl_playlist">قائمة تشغيل</string>
|
|
<string name="lbl_playlists">قوائم تشغيل</string>
|
|
<string name="lbl_rename">إعادة تسمية</string>
|
|
<string name="lbl_delete">حذف</string>
|
|
<string name="lbl_filter_all">الكل</string>
|
|
<string name="lbl_name">الاسم</string>
|
|
<string name="lbl_date">التاريخ</string>
|
|
<string name="lbl_duration">المدة</string>
|
|
<string name="lbl_song_count">عدد الأغاني</string>
|
|
<string name="lbl_disc">القرص</string>
|
|
<string name="lbl_track">المسار</string>
|
|
<string name="lbl_date_added">تاريخ الإضافة</string>
|
|
<string name="lbl_sort">فرز</string>
|
|
<string name="lbl_sort_asc">تصاعدياً</string>
|
|
<string name="lbl_sort_dsc">تنازلياً</string>
|
|
<string name="lbl_playback">يتم الآن تشغيل</string>
|
|
<string name="lbl_equalizer">المُعادِل</string>
|
|
<string name="lbl_play">تشغيل</string>
|
|
<string name="lbl_album_details">اذهب للألبوم</string>
|
|
<string name="lbl_song_detail">عرض الخصائص</string>
|
|
<string name="lbl_parent_detail">عرض</string>
|
|
<string name="lbl_share">مشاركة</string>
|
|
<string name="lbl_props">خصائص الأغنية</string>
|
|
<string name="lbl_format">التنسيق</string>
|
|
<string name="lbl_size">الحجم</string>
|
|
<string name="lbl_bitrate">معدل البِت</string>
|
|
<string name="lbl_ok">موافق</string>
|
|
<string name="lbl_about">حول</string>
|
|
<string name="lbl_version">الإصدار</string>
|
|
<string name="lbl_code">شفرة المصدر</string>
|
|
<string name="lbl_wiki">الموسوعة</string>
|
|
<string name="lbl_licenses">التراخيص</string>
|
|
<string name="lbl_library_counts">إحصائيات المكتبة</string>
|
|
<string name="set_replay_gain_mode_off">إيقاف التشغيل</string>
|
|
<string name="err_index_failed">فشل تحميل الموسيقى</string>
|
|
<string name="desc_tab_handle">انقل علامة التبويب هذه</string>
|
|
<string name="desc_clear_search">مسح استعلام البحث</string>
|
|
<string name="desc_playlist_image">صورة قائمة التشغيل لـ %s</string>
|
|
<string name="def_genre">نوع غير معروف</string>
|
|
<string name="def_disc">لا قرص</string>
|
|
<string name="cdc_mp4">صوت MPEG-4</string>
|
|
<string name="cdc_ogg">أوغ الصوت</string>
|
|
<string name="cdc_mka">صوت ماتروسكا</string>
|
|
<string name="cdc_flac">برنامج ترميز الصوت المجاني بدون فقدان البيانات (FLAC)</string>
|
|
<string name="clr_indigo">نيلي</string>
|
|
<string name="clr_blue">أزرق</string>
|
|
<string name="clr_deep_green">أخضر عميق</string>
|
|
<string name="clr_lime">جير</string>
|
|
<string name="clr_yellow">أصفر</string>
|
|
<string name="clr_teal">بط نهري صغير</string>
|
|
<string name="clr_green">أخضر</string>
|
|
<string name="clr_orange">البرتقالي</string>
|
|
<string name="fmt_lib_total_duration">المدة الإجمالية: %s</string>
|
|
<string name="clr_grey">رمادي</string>
|
|
<string name="fmt_selected">تم تحديد %d</string>
|
|
<string name="fmt_db_neg">-%.1f ديسيبل</string>
|
|
<plurals name="fmt_song_count">
|
|
<item quantity="zero">%d أغنية</item>
|
|
<item quantity="one">%d أغاني</item>
|
|
<item quantity="two">%d أغاني</item>
|
|
<item quantity="few">%d أغاني</item>
|
|
<item quantity="many">%d أغاني</item>
|
|
<item quantity="other">%d أغاني</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="set_hide_collaborators_desc">إظهار فقط الفنانين المُعتمدين مباشرة على الألبوم (يعمل بشكل أفضل في المكتبات المعروفة بتوسيماتها الجيدة)</string>
|
|
<string name="set_content">المحتوى</string>
|
|
<string name="set_locations_list">مجلدات</string>
|
|
<string name="set_hide_collaborators">إخفاء المتعاونين</string>
|
|
<string name="set_audio_desc">ضبط سلوك وصوت التشغيل</string>
|
|
<string name="set_rewind_prev">إعادة التشغيل قبل الانتقال للوراء</string>
|
|
<string name="set_rewind_prev_desc">إعادة التشغيل قبل الانتقال إلى الأغنية السابقة</string>
|
|
<string name="set_remember_pause_desc">البقاء على التشغيل/الإيقاف عند الانتقال أو تعديل قائمة التشغيل</string>
|
|
<string name="set_remember_pause">تذكر الإيقاف المؤقت</string>
|
|
<string name="set_rescan_desc">مسح ذاكرة التخزين المؤقت للعلامات وإعادة تحميل كامل مكتبة الموسيقى (أبطأ ولكن أكثر اكتمالًا)</string>
|
|
<string name="err_no_perms">يحتاج Auxio إلى إذن لقراءة مكتبتك الموسيقية</string>
|
|
<string name="err_import_failed">غير قادر على استيراد قائمة التشغيل من هذا الملف</string>
|
|
<string name="err_no_app">لم يتم العثور على تطبيق يمكنه التعامل مع هذه المهمة</string>
|
|
<string name="desc_play_pause">تشغيل أو إيقاف مؤقت</string>
|
|
<string name="desc_exit">إيقاف التشغيل</string>
|
|
<string name="cdc_mp3">صوت MPEG-1</string>
|
|
<string name="clr_purple">أرجواني</string>
|
|
<string name="clr_deep_purple">الأرجواني العميق</string>
|
|
<string name="lng_playlist_imported">تم استيراد قائمة التشغيل</string>
|
|
<string name="set_notif_action">إجراء الإشعارات المخصص</string>
|
|
<string name="set_action_mode_next">الانتقال إلى التالي</string>
|
|
<string name="desc_no_cover">غلاف الألبوم</string>
|
|
<string name="err_export_failed">غير قادر على تصدير قائمة التشغيل إلى هذا الملف</string>
|
|
<string name="desc_music_location_delete">إزالة المجلد</string>
|
|
<string name="desc_auxio_icon">رمز مساعد</string>
|
|
<string name="fmt_list">%1$s، %2$s</string>
|
|
<string name="clr_dynamic">متحرك</string>
|
|
<string name="lbl_mixtapes">البومات ما قبل الإطلاق</string>
|
|
<string name="lbl_mixtape">البوم قبل الإطلاق</string>
|
|
<string name="lbl_demo">تسجيل تجريبي</string>
|
|
<string name="lbl_demos">تسجيلات تجريبية</string>
|
|
<string name="lbl_mixes">اغاني دي جي</string>
|
|
<string name="lbl_mix">اغنية دي جي</string>
|
|
<string name="lbl_show_error_info">المزيد</string>
|
|
<string name="desc_selection_image">صورة التحديد</string>
|
|
<string name="desc_remove_song">إزالة هذه الأغنية</string>
|
|
<string name="desc_song_handle">نقل هذه الأغنية</string>
|
|
<string name="lbl_album_remix">ألبوم ريميكس</string>
|
|
<string name="set_keep_shuffle">تذكر خاصية الخلط</string>
|
|
<string name="lng_playlist_exported">تم تصدير قائمة التشغيل</string>
|
|
<string name="lng_playlist_deleted">تم حذف قائمة التشغيل</string>
|
|
<string name="lng_supporters_promo">تبرع إلى المشروع لإضافة اسمك هنا!</string>
|
|
<string name="set_lib_tabs">علامات تبويب المكتبة</string>
|
|
<string name="set_lib_tabs_desc">تغيير مرئية وترتيب علامات تبويب المكتبة</string>
|
|
<string name="set_bar_action">إجراء شريط التشغيل المخصص</string>
|
|
<string name="set_play_song_none">تشغيل من العنصر المعروض</string>
|
|
<string name="set_play_song_from_album">تشغيل من الألبوم</string>
|
|
<string name="set_play_song_from_artist">تشغيل من الفنان</string>
|
|
<string name="set_play_song_from_genre">تشغيل من النوع</string>
|
|
<string name="set_play_song_by_itself">تشغيل الأغنية بمفردها</string>
|
|
<string name="set_music">الموسيقى</string>
|
|
<string name="set_separators_warning">تحذير: استخدام هذا الإعداد قد يؤدي إلى تفسير بعض العلامات بشكل غير صحيح بأن لديها قيم متعددة. يمكنك حل هذه المشكلة عن طريق إضافة شريط مائل مسبوق بشرطة مائلة عكسية (\\).</string>
|
|
<string name="set_playback">استعادة</string>
|
|
<string name="lbl_eps">ألبومات ممتدة</string>
|
|
<string name="lbl_ep">البوم مصغر</string>
|
|
<string name="lbl_ep_live">ألبوم موسيقي مباشر</string>
|
|
<string name="lbl_indexer">جاري تحميل الموسيقى</string>
|
|
<string name="lbl_indexing">جاري تحميل الموسيقى</string>
|
|
<string name="lbl_single_live">أغنية فردية مباشرة</string>
|
|
<string name="lbl_single_remix">اغنية فردية ريميكس</string>
|
|
<string name="set_images">الصور</string>
|
|
<string name="set_reindex_desc">إعادة تحميل مكتبة الموسيقى، باستخدام العلامات المخزنة مؤقتًا عند الإمكان</string>
|
|
<string name="err_no_locations">لا توجد مجلدات</string>
|
|
<string name="err_bad_location">هذا المجلد غير مدعوم</string>
|
|
<string name="desc_shuffle_all">خلط جميع الأغاني</string>
|
|
<string name="clr_cyan">ازرق سماوي</string>
|
|
<string name="fmt_editing">تحرير %s</string>
|
|
<string name="set_theme_auto">تلقائي</string>
|
|
<string name="set_accent">نظام الألوان</string>
|
|
<string name="lbl_single">أغنية فردية</string>
|
|
<string name="lbl_singles">أغاني فردية</string>
|
|
<string name="set_separators_plus">الرمز زائد (+)</string>
|
|
<string name="set_intelligent_sorting">الفرز الذكي</string>
|
|
<string name="clr_red">أحمر</string>
|
|
<string name="clr_deep_blue">ازرق غامق</string>
|
|
<string name="set_observing">إعادة التحميل التلقائي</string>
|
|
<string name="set_separators_desc">ضبط الأحرف التي تشير إلى قيم علامات متعددة</string>
|
|
<string name="set_headset_autoplay_desc">البدء التلقائي في التشغيل عند توصيل سماعة الرأس (قد لا يعمل على جميع الأجهزة)</string>
|
|
<string name="lbl_soundtracks">اصوات تصويرية</string>
|
|
<string name="set_content_desc">التحكم في كيفية تحميل الموسيقى والصور</string>
|
|
<string name="set_keep_shuffle_desc">حافظ على خاصية الخلط عند تشغيل أغنية جديدة</string>
|
|
<string name="set_headset_autoplay">سماعة الرأس تشغيل تلقائي</string>
|
|
<string name="set_replay_gain">توحيد مستوى الصوت</string>
|
|
<string name="set_repeat_pause">إيقاف مؤقت عند التكرار</string>
|
|
<string name="set_repeat_pause_desc">إيقاف مؤقت عند تكرار الأغنية</string>
|
|
<string name="desc_track_number">المسار %d</string>
|
|
<string name="lbl_compilation_remix">البوم اغاني ريميكس</string>
|
|
<string name="def_album_count">لا توجد ألبومات</string>
|
|
<string name="set_rescan">إعادة فحص الموسيقى</string>
|
|
<string name="desc_album_cover">غلاف الألبوم لـ %s</string>
|
|
<string name="desc_artist_image">صورة الفنان لـ %s</string>
|
|
<string name="desc_genre_image">صورة النوع لـ %s</string>
|
|
<string name="def_artist">فنان غير معروف</string>
|
|
<string name="set_replay_gain_mode">استراتيجية الريبلاي جين</string>
|
|
<string name="set_pre_amp_without">ضبط بدون علامات</string>
|
|
<string name="lbl_empty_playlist">قائمة تشغيل فارغة</string>
|
|
<string name="set_round_mode">الوضع الدائري</string>
|
|
<string name="set_play_in_list_with">عند التشغيل من المكتبة</string>
|
|
<string name="set_play_song_from_all">تشغيل من جميع الأغاني</string>
|
|
<string name="set_action_mode_repeat">وضع التكرار</string>
|
|
<string name="set_behavior">السلوك</string>
|
|
<string name="set_play_in_parent_with">عند التشغيل من تفاصيل العنصر</string>
|
|
<string name="set_exclude_non_music_desc">تجاهل ملفات الصوت التي ليست موسيقى، مثل البودكاست</string>
|
|
<string name="set_separators">فواصل القيم المتعددة</string>
|
|
<string name="set_observing_desc">أعد تحميل مكتبة الموسيقى عندما تتغير (يتطلب إشعار دائم)</string>
|
|
<string name="set_exclude_non_music">استثناء غير الموسيقى</string>
|
|
<string name="set_separators_and">الرمز التّعجبي (&)</string>
|
|
<string name="set_separators_comma">الفاصلة (،)</string>
|
|
<string name="set_separators_slash">شرطة مائلة (/)</string>
|
|
<string name="set_cover_mode">أغطية الألبومات</string>
|
|
<string name="set_cover_mode_balanced">سريع</string>
|
|
<string name="set_cover_mode_high_quality">عالية الجودة</string>
|
|
<string name="set_square_covers">فرض أغطية ألبومات مربعة</string>
|
|
<string name="set_square_covers_desc">قص جميع أغطية الألبومات إلى نسبة جانب 1:1</string>
|
|
<string name="set_audio">صوت</string>
|
|
<string name="set_pre_amp_warning">تحذير: تغيير مكبر الصوت المسبق إلى قيمة إيجابية عالية قد يؤدي إلى ظهور ذروات صوتية على بعض المسارات الصوتية.</string>
|
|
<string name="set_library">مكتبة</string>
|
|
<string name="set_locations">مجلدات الموسيقى</string>
|
|
<string name="set_locations_desc">إدارة موقع تحميل الموسيقى</string>
|
|
<string name="desc_skip_prev">الانتقال إلى الأغنية الأخيرة</string>
|
|
<string name="desc_change_repeat">تغيير وضع التكرار</string>
|
|
<string name="desc_queue_bar">افتح قائمة الانتظار</string>
|
|
<string name="desc_skip_next">الانتقال إلى الأغنية التالية</string>
|
|
<string name="desc_shuffle">تشغيل العشوائية أو إيقافها</string>
|
|
<string name="fmt_bitrate">%d كيلو بايت في الثانية</string>
|
|
<string name="lng_search_library">ابحث في مكتبتك…</string>
|
|
<string name="set_theme_night">داكن</string>
|
|
<string name="set_black_mode_desc">استخدم سمة داكنة بلون أسود نقي</string>
|
|
<string name="set_ui">المظهر</string>
|
|
<string name="set_ui_desc">غيّر سمة وألوان التطبيق</string>
|
|
<string name="set_theme">السمة</string>
|
|
<string name="set_theme_day">فاتح</string>
|
|
<string name="set_round_mode_desc">تفعيل الزوايا المستديرة على عناصر واجهة المستخدم الإضافية (يتطلب أن تكون أغلفة الألبومات مستديرة)</string>
|
|
<string name="set_personalize">تخصيص</string>
|
|
<string name="set_replay_gain_mode_dynamic">تفضيل الألبوم إذا كان أحد الألبومات يُشغّل</string>
|
|
<string name="set_replay_gain_mode_track">تفضيل المسار</string>
|
|
<string name="set_pre_amp">مكبر الصوت المسبق لـ ReplayGain</string>
|
|
<string name="set_replay_gain_mode_album">تفضيل الألبوم</string>
|
|
<string name="set_pre_amp_desc">يتم تطبيق مكبر الصوت المسبق على التعديل الحالي أثناء التشغيل</string>
|
|
<string name="set_pre_amp_with">ضبط مع العلامات</string>
|
|
<string name="set_reindex">تحديث الموسيقى</string>
|
|
<string name="err_no_music">لم يتم العثور على موسيقى</string>
|
|
<string name="def_track">لا مسار</string>
|
|
<string name="def_playback">لا يوجد تشغيل الموسيقى</string>
|
|
<string name="cdc_aac">ترميز الصوت المتقدم (AAC)</string>
|
|
<string name="def_date">لا يوجد تاريخ</string>
|
|
<string name="def_song_count">لا أغاني</string>
|
|
<string name="clr_pink">لون القرنفل</string>
|
|
<string name="set_intelligent_sorting_desc">الفرز الصحيح للأسماء التي تبدأ بأرقام أو بكلمات مثل \"the\" (يعمل بشكل أفضل مع الموسيقى باللغة الإنجليزية)</string>
|
|
<string name="set_cover_mode_off">إيقاف</string>
|
|
<string name="clr_brown">بني</string>
|
|
<string name="fmt_lib_song_count">الأغاني التي تم تحميلها: %d</string>
|
|
<string name="fmt_lib_album_count">الألبومات المحملة: %d</string>
|
|
<string name="fmt_lib_artist_count">الفنانون الذين تم تحميلهم: %d</string>
|
|
<string name="fmt_def_playlist">قائمة التشغيل %d</string>
|
|
<string name="fmt_indexing">جارٍ تحميل مكتبة الموسيقى الخاصة بك… (%1$d/%2$d)</string>
|
|
<string name="fmt_deletion_info">هل تريد حذف %s؟ هذا لا يمكن التراجع عنها.</string>
|
|
<string name="fmt_lib_genre_count">الأنواع المحملة: %d</string>
|
|
<string name="fmt_disc_no">القرص %d</string>
|
|
<string name="fmt_db_pos">+%.1f ديسيبل</string>
|
|
<string name="fmt_sample_rate">%d هرتز</string>
|
|
<string name="set_display">عرض</string>
|
|
<string name="lbl_ep_remix">البوم موسيقي ريميكس</string>
|
|
<string name="lbl_soundtrack">صوت تصويري</string>
|
|
<string name="lng_playlist_renamed">تم إعادة تسمية قائمة التشغيل</string>
|
|
<string name="set_black_mode">سمة اللون الأسود</string>
|
|
<string name="set_personalize_desc">تخصيص عناصر التحكم وسلوك واجهة المستخدم</string>
|
|
<string name="lng_playlist_added">تمت إضافته إلى قائمة التشغيل</string>
|
|
<string name="set_root_title">إعدادات</string>
|
|
<string name="set_separators_semicolon">الفاصلة المنقوطة (؛)</string>
|
|
<string name="lbl_music_sources">اختر المجلدات</string>
|
|
<string name="lbl_import">استورد</string>
|
|
<string name="lbl_export">صدّر</string>
|
|
<string name="lbl_export_playlist">صدّر قائمة التشغيل</string>
|
|
<string name="lbl_sample_rate">معدل العينة</string>
|
|
<string name="lbl_path_style">نمط المسار</string>
|
|
<string name="lbl_selection">تحديد</string>
|
|
<string name="lbl_feedback">الانطباعات</string>
|
|
<string name="lbl_github">افتح مشكلة على GitHub</string>
|
|
<string name="lbl_email">إرسل بريد إلكتروني</string>
|
|
<string name="lbl_supporters">المؤيدون</string>
|
|
<string name="lbl_more">المزيد</string>
|
|
<string name="lbl_path_style_relative">نسبي</string>
|
|
<string name="lbl_path_style_absolute">مطلق</string>
|
|
<string name="cdc_unknown">غير معروف</string>
|
|
<string name="lbl_imported_playlist">قائمة التشغيل استوردت</string>
|
|
<string name="def_album">ألبوم غير معروف</string>
|
|
<string name="lbl_sort_mode">افرز حسب</string>
|
|
<string name="lbl_sort_direction">الاتجاه</string>
|
|
<plurals name="fmt_artist_count">
|
|
<item quantity="zero">لا فنان</item>
|
|
<item quantity="one">فنان</item>
|
|
<item quantity="two">فنانان</item>
|
|
<item quantity="few">%d فنانين</item>
|
|
<item quantity="many">%d فنان</item>
|
|
<item quantity="other">%d فنان</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="lng_empty_songs">ستظهر أغانيك هنا.</string>
|
|
<string name="lng_empty_albums">ستظهر ألبوماتك هنا.</string>
|
|
<string name="lng_empty_artists">سوف يظهر الفنانون الخاص بك هنا.</string>
|
|
<string name="lng_empty_playlists">سوف تظهر قوائم تشغيلك هنا.</string>
|
|
<string name="lng_empty_genres">سوف تظهر أنواعك هنا.</string>
|
|
<string name="lbl_replaygain_album">تعديل الألبوم Replaygain</string>
|
|
<string name="lbl_replaygain_track">تعديل مسار ReplayGain</string>
|
|
<string name="lbl_author_name">ألكساندر كيبهارت</string>
|
|
<string name="lbl_donate">تبرّع</string>
|
|
<string name="lbl_author">المؤلف</string>
|
|
<string name="lbl_import_playlist">استورد قائمة التشغيل</string>
|
|
<string name="lbl_path">المسار</string>
|
|
<string name="set_locations_new">مجلد جديد</string>
|
|
<string name="lbl_start_playback">بدء التشغيل</string>
|
|
<string name="lbl_error_info">معلومات الخطأ</string>
|
|
<string name="lbl_copied">نُسخت</string>
|
|
<string name="lbl_report">إبلاغ</string>
|
|
<string name="lng_tasker_start">يبدأ Auxio باستخدام الحالة المحفوظة مسبقًا. إذا لم تتوفر حالة محفوظة، فسيتم خلط جميع الأغاني. سيبدأ التشغيل على الفور. \n\nتحذير: احرص على التحكم في هذه الخدمة، إذا قمت بإغلاقها ثم حاول استخدامها مرة أخرى، فمن المحتمل أن ينهار التطبيق.</string>
|
|
<string name="lbl_windows_paths">استخدم مسارات متوافقة مع Windows</string>
|
|
<string name="set_cover_mode_save_space">وفر المساحة</string>
|
|
<plurals name="fmt_album_count">
|
|
<item quantity="zero">لا ألبوم</item>
|
|
<item quantity="one">ألبوم</item>
|
|
<item quantity="two">ألبومان</item>
|
|
<item quantity="few">%d ألبومات</item>
|
|
<item quantity="many">%d ألبوم</item>
|
|
<item quantity="other">%d ألبوم</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="cnt_mp4">MPEG-4 تحتوي على %s</string>
|
|
<string name="cdc_alac">Apple Lossless Audio Codec (ALAC)</string>
|
|
</resources>
|