
Currently translated at 100.0% (316 of 316 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/uk/
342 lines
28 KiB
XML
342 lines
28 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<!-- Label Namespace | Static Labels -->
|
||
<string name="lbl_retry">Повторити спробу</string>
|
||
<string name="lbl_grant">Надати</string>
|
||
<string name="lbl_genres">Жанри</string>
|
||
<string name="lbl_artists">Виконавці</string>
|
||
<string name="lbl_albums">Альбоми</string>
|
||
<string name="lbl_songs">Пісні</string>
|
||
<string name="lbl_all_songs">Всі пісні</string>
|
||
<string name="lbl_search">Пошук</string>
|
||
<string name="lbl_filter">Фільтр</string>
|
||
<string name="lbl_filter_all">Все</string>
|
||
<string name="lbl_sort">Сортування</string>
|
||
<string name="lbl_play">Відтворити</string>
|
||
<string name="lbl_shuffle">Перемішати</string>
|
||
<string name="lbl_playback">Відтворюється</string>
|
||
<string name="lbl_queue">Черга</string>
|
||
<string name="lbl_play_next">Відтворити наступним</string>
|
||
<string name="lbl_queue_add">Додати в чергу</string>
|
||
<string name="lng_queue_added">Додано в чергу</string>
|
||
<string name="lbl_artist_details">Перейти до виконавця</string>
|
||
<string name="lbl_album_details">Перейти до альбому</string>
|
||
<string name="lbl_about">Про застосунок</string>
|
||
<string name="lbl_version">Версія</string>
|
||
<string name="lbl_code">Вихідний код</string>
|
||
<string name="lbl_licenses">Ліцензії</string>
|
||
<!-- Settings namespace | Settings-related labels -->
|
||
<string name="set_root_title">Налаштування</string>
|
||
<string name="set_ui">Вигляд</string>
|
||
<string name="set_theme">Тема</string>
|
||
<string name="set_theme_day">Світла</string>
|
||
<string name="set_theme_night">Темна</string>
|
||
<string name="set_audio">Аудіо</string>
|
||
<string name="set_personalize">Персоналізація</string>
|
||
<!-- Error Namespace | Error Labels -->
|
||
<string name="err_no_music">Музику не знайдено</string>
|
||
<!-- Hint Namespace | EditText Hints -->
|
||
<string name="lng_search_library">Пошук в бібліотеці…</string>
|
||
<!-- Description Namespace | Accessibility Strings -->
|
||
<string name="desc_track_number">Пісня %d</string>
|
||
<string name="desc_play_pause">Відтворити/Зупинити</string>
|
||
<!-- Format Namespace | Value formatting/plurals -->
|
||
<string name="fmt_lib_song_count">Завантажено пісень: %d</string>
|
||
<plurals name="fmt_song_count">
|
||
<item quantity="one">%d пісня</item>
|
||
<item quantity="few">%d пісні</item>
|
||
<item quantity="many">%d пісень</item>
|
||
<item quantity="other">%d пісень</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="fmt_album_count">
|
||
<item quantity="one">%d альбом</item>
|
||
<item quantity="few">%d альбоми</item>
|
||
<item quantity="many">%d альбомів</item>
|
||
<item quantity="other">%d альбомів</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="lbl_format">Формат</string>
|
||
<string name="lbl_ok">Добре</string>
|
||
<string name="lbl_cancel">Скасувати</string>
|
||
<string name="lbl_save">Зберегти</string>
|
||
<string name="lbl_shuffle_shortcut_short">Перемішати</string>
|
||
<string name="lbl_shuffle_shortcut_long">Перемішати все</string>
|
||
<string name="lbl_soundtracks">Саундтреки</string>
|
||
<string name="lbl_soundtrack">Саундтрек</string>
|
||
<string name="lbl_equalizer">Еквалайзер</string>
|
||
<string name="lbl_size">Розмір</string>
|
||
<string name="lbl_indexer">Завантаження музики</string>
|
||
<string name="lbl_compilation_remix">Збірка реміксів</string>
|
||
<string name="lbl_bitrate">Бітрейт</string>
|
||
<string name="lbl_observing">Моніторинг музичної бібліотеки</string>
|
||
<string name="info_app_desc">Простий і раціональний музичний плеєр для Android.</string>
|
||
<string name="lbl_indexing">Завантаження музики</string>
|
||
<string name="lbl_album">Альбом</string>
|
||
<string name="lbl_singles">Сингли</string>
|
||
<string name="lbl_single">Сингл</string>
|
||
<string name="lbl_album_remix">Альбом реміксів</string>
|
||
<string name="lbl_single_remix">Сингл ремікс</string>
|
||
<string name="lbl_compilations">Збірки</string>
|
||
<string name="lbl_compilation">Збірка</string>
|
||
<string name="lbl_album_live">Концертний альбом</string>
|
||
<string name="set_display">Екран</string>
|
||
<string name="lbl_date">Рік</string>
|
||
<string name="set_cover_mode">Обкладинки альбомів</string>
|
||
<string name="set_hide_collaborators">Приховати співавторів</string>
|
||
<string name="set_cover_mode_off">Вимкнено</string>
|
||
<string name="set_action_mode_next">Перейти до наступної</string>
|
||
<string name="set_cover_mode_balanced">Швидкі</string>
|
||
<string name="set_locations_desc">Вкажіть звідки слід завантажувати музику</string>
|
||
<string name="fmt_lib_total_duration">Загальна тривалість: %s</string>
|
||
<string name="lbl_mixtapes">Мікстейпи</string>
|
||
<string name="lbl_artist">Виконавець</string>
|
||
<string name="lbl_duration">Тривалість</string>
|
||
<string name="lbl_mixes">DJ мікси</string>
|
||
<string name="lbl_mix">DJ мікс</string>
|
||
<string name="set_round_mode">Заокруглені обкладинки</string>
|
||
<string name="fmt_lib_genre_count">Завантажено жанрів: %d</string>
|
||
<string name="lbl_props">Властивості пісні</string>
|
||
<string name="lbl_add">Додати</string>
|
||
<string name="set_repeat_pause_desc">Ставити на паузу при повторенні пісні</string>
|
||
<string name="lbl_date_added">Дата додавання</string>
|
||
<string name="lbl_sample_rate">Частота дискретизації</string>
|
||
<string name="set_cover_mode_high_quality">Висока якість</string>
|
||
<string name="set_reindex">Оновити музику</string>
|
||
<string name="lbl_remix_group">Ремікси</string>
|
||
<string name="lbl_mixtape">Мікстейп</string>
|
||
<string name="set_locations">Папки з музикою</string>
|
||
<string name="lbl_reset">Скинути</string>
|
||
<string name="set_black_mode">Чорна тема</string>
|
||
<string name="set_lib_tabs_desc">Зміна видимості та порядку вкладок бібліотеки</string>
|
||
<string name="set_keep_shuffle">Запам\'ятати перемішування</string>
|
||
<string name="set_repeat_pause">Пауза при повторенні</string>
|
||
<string name="lbl_genre">Жанр</string>
|
||
<string name="lbl_disc">Диск</string>
|
||
<string name="lbl_sort_asc">За зростанням</string>
|
||
<string name="lbl_name">Назва</string>
|
||
<string name="lbl_song_detail">Переглянути властивості</string>
|
||
<string name="set_exclude_non_music_desc">Ігнорувати аудіо файли які не являються музикою, наприклад, подкасти</string>
|
||
<string name="set_exclude_non_music">Виключити інші звукові файли</string>
|
||
<string name="fmt_lib_album_count">Завантажено альбомів: %d</string>
|
||
<string name="lbl_compilation_live">Концертна збірка</string>
|
||
<string name="lbl_ep">Мініальбом</string>
|
||
<string name="lbl_eps">Мініальбоми</string>
|
||
<string name="lbl_song_count">Номер пісні</string>
|
||
<string name="set_headset_autoplay_desc">Завжди починати відтворення при підключенні гарнітури (може працювати не на всіх пристроях)</string>
|
||
<string name="lbl_ep_remix">Мініальбом реміксів</string>
|
||
<string name="lbl_single_live">Концертний сингл</string>
|
||
<string name="lbl_live_group">Наживо</string>
|
||
<string name="lbl_ep_live">Концертний мініальбом</string>
|
||
<string name="lbl_library_counts">Статистика бібліотеки</string>
|
||
<string name="lng_indexing">Завантаження музичної бібліотеки…</string>
|
||
<string name="lbl_author_name">Розроблено Олександром Кейпхартом</string>
|
||
<string name="fmt_lib_artist_count">Завантажено виконавців: %d</string>
|
||
<string name="set_theme_auto">Автоматично</string>
|
||
<string name="set_accent">Кольоровий акцент</string>
|
||
<string name="set_lib_tabs">Вкладки бібліотеки</string>
|
||
<string name="set_headset_autoplay">Автовідтворення в навушниках</string>
|
||
<string name="set_action_mode_repeat">Режим повторення</string>
|
||
<string name="set_pre_amp">Попередній підсилювач ReplayGain</string>
|
||
<string name="set_play_song_from_album">Відтворити альбом</string>
|
||
<string name="set_play_in_list_with">При відтворенні з бібліотеки</string>
|
||
<string name="set_replay_gain_mode_dynamic">Віддавати перевагу альбому, якщо він відтворюється</string>
|
||
<string name="set_black_mode_desc">Використовувати повністю чорну тему</string>
|
||
<string name="set_hide_collaborators_desc">Показувати лише тих виконавців, які безпосередньо зазначені в альбомі (найкраще працює в добре позначених бібліотеках)</string>
|
||
<string name="set_pre_amp_warning">Увага: Встановлення високих позитивних значень попереднього підсилювача може призвести до спотворення звуку в деяких піснях.</string>
|
||
<string name="set_play_in_parent_with">При відтворенні з деталей предмета</string>
|
||
<string name="set_rescan_desc">Очистити кеш тегів і повністю перезавантажити музичну бібліотеку (повільніше, але ефективніше)</string>
|
||
<string name="set_observing">Автоматичне перезавантаження</string>
|
||
<string name="set_observing_desc">Перезавантажувати бібліотеку при виявленні змін (потрібне постійне сповіщення)</string>
|
||
<string name="set_separators_desc">Налаштуйте символи, які позначають кілька значень тегів</string>
|
||
<string name="set_replay_gain_mode_album">За альбомом</string>
|
||
<string name="set_replay_gain_mode_track">За піснею</string>
|
||
<string name="set_content">Зміст</string>
|
||
<string name="lng_observing">Відстеження змін в музичній бібліотеці…</string>
|
||
<string name="set_bar_action">Власна дія для панелі відтворення</string>
|
||
<string name="set_pre_amp_without">Регулювання без тегів</string>
|
||
<string name="set_play_song_none">Відтворення з показаного елемента</string>
|
||
<string name="set_keep_shuffle_desc">Продовжити перемішування після вибору нової пісні</string>
|
||
<string name="set_play_song_from_artist">Відтворити виконавця</string>
|
||
<string name="set_play_song_from_genre">Відтворити жанр</string>
|
||
<string name="set_rewind_prev">Перемотати назад перед відтворенням попередньої пісні</string>
|
||
<string name="set_rescan">Пересканувати музику</string>
|
||
<string name="set_separators_warning">Попередження: Використання цього параметра може призвести до того, що деякі теги будуть неправильно інтерпретовані як такі, що мають кілька значень. Ви можете вирішити це, додавши перед небажаними символами-роздільниками зворотну скісну риску (\\).</string>
|
||
<string name="set_notif_action">Кнопка в сповіщенні</string>
|
||
<string name="set_separators">Багатозначні роздільники</string>
|
||
<string name="set_pre_amp_with">Регулювання на основі тегів</string>
|
||
<string name="set_replay_gain_mode">Налаштування ReplayGain</string>
|
||
<string name="lbl_track">Пісня</string>
|
||
<string name="lng_widget">Перегляд і керування відтворенням музики</string>
|
||
<string name="set_rewind_prev_desc">Перемотайте на початок пісні перед відтворенням попередньої</string>
|
||
<string name="set_round_mode_desc">Увімкнути заокруглені кути на додаткових елементах інтерфейсу (потрібно заокруглення обкладинок альбомів)</string>
|
||
<string name="set_pre_amp_desc">Попередній підсилювач застосовується до наявних налаштувань під час відтворення</string>
|
||
<string name="set_play_song_from_all">Відтворити всі пісні</string>
|
||
<string name="set_reindex_desc">Перезавантажити музичну бібліотеку, використовуючи кешовані теги, коли це можливо</string>
|
||
<string name="set_separators_slash">Скісна риска (/)</string>
|
||
<string name="set_separators_plus">Плюс (+)</string>
|
||
<string name="set_separators_comma">Кома (,)</string>
|
||
<string name="set_separators_semicolon">Крапка з комою (;)</string>
|
||
<string name="err_bad_location">Ця папка не підтримується</string>
|
||
<string name="def_artist">Невідомий виконавець</string>
|
||
<string name="clr_lime">Лаймовий</string>
|
||
<string name="set_separators_and">Амперсанд &</string>
|
||
<string name="err_no_locations">Немає папок</string>
|
||
<string name="desc_skip_next">Перейти до наступної пісні</string>
|
||
<string name="desc_shuffle">Ввімкніть або вимкніть перемішування</string>
|
||
<string name="desc_exit">Зупинити відтворення</string>
|
||
<string name="cdc_flac">Вільний аудіокодек без втрат (FLAC)</string>
|
||
<string name="clr_deep_purple">Темно-фіолетовий</string>
|
||
<string name="fmt_selected">Вибрано: %d</string>
|
||
<string name="fmt_indexing">Завантаження музичної бібліотеки… (%1$d/%2$d)</string>
|
||
<string name="fmt_bitrate">%d кбіт/с</string>
|
||
<string name="fmt_sample_rate">%d Гц</string>
|
||
<plurals name="fmt_artist_count">
|
||
<item quantity="one">%d виконавець</item>
|
||
<item quantity="few">%d виконавці</item>
|
||
<item quantity="many">%d виконавців</item>
|
||
<item quantity="other">%d виконавців</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="desc_album_cover">Обкладинка альбому %s</string>
|
||
<string name="def_genre">Невідомий жанр</string>
|
||
<string name="desc_queue_bar">Відкрити чергу</string>
|
||
<string name="clr_yellow">Жовтий</string>
|
||
<string name="desc_song_handle">Перемістити пісню</string>
|
||
<string name="desc_remove_song">Видалити пісню</string>
|
||
<string name="clr_cyan">Блакитний</string>
|
||
<string name="clr_teal">Зеленувато-блакитний</string>
|
||
<string name="clr_purple">Фіолетовий</string>
|
||
<string name="lbl_wiki">Вікі</string>
|
||
<string name="desc_change_repeat">Змінити режим повтору</string>
|
||
<string name="desc_tab_handle">Перемістити дану вкладку</string>
|
||
<string name="desc_clear_search">Очистити пошуковий запит</string>
|
||
<string name="desc_no_cover">Обкладинка альбому</string>
|
||
<string name="cdc_ogg">Звук Ogg</string>
|
||
<string name="clr_indigo">Індиго</string>
|
||
<string name="clr_blue">Синій</string>
|
||
<string name="clr_deep_blue">Темно-синій</string>
|
||
<string name="clr_green">Зелений</string>
|
||
<string name="clr_deep_green">Темно-зелений</string>
|
||
<string name="clr_dynamic">Динамічний</string>
|
||
<string name="fmt_db_pos">+%.1f дБ</string>
|
||
<string name="fmt_db_neg">-%.1f дБ</string>
|
||
<string name="desc_artist_image">Фото виконавця %s</string>
|
||
<string name="desc_genre_image">Зображення жанру %s</string>
|
||
<string name="cdc_mp3">Звук MPEG-1</string>
|
||
<string name="err_no_app">Не знайдено жодного застосунку, який би міг впоратися з цим завданням</string>
|
||
<string name="def_date">Дата відсутня</string>
|
||
<string name="def_track">Немає пісні</string>
|
||
<string name="def_playback">Музика не грає</string>
|
||
<string name="desc_skip_prev">Перейти до попередньої пісні</string>
|
||
<string name="clr_red">Червоний</string>
|
||
<string name="cdc_mp4">Звук MPEG-4</string>
|
||
<string name="desc_shuffle_all">Перемішати всі пісні</string>
|
||
<string name="desc_auxio_icon">Іконка Auxio</string>
|
||
<string name="clr_pink">Рожевий</string>
|
||
<string name="clr_orange">Помаранчевий</string>
|
||
<string name="clr_brown">Коричневий</string>
|
||
<string name="clr_grey">Сірий</string>
|
||
<string name="fmt_disc_no">Диск %d</string>
|
||
<string name="err_index_failed">Не вдалося завантажити музику</string>
|
||
<string name="desc_music_location_delete">Видалити папку</string>
|
||
<string name="cdc_aac">Розширене кодування звуку (AAC)</string>
|
||
<string name="cdc_mka">Звук Matroska</string>
|
||
<string name="fmt_list">%1$s, %2$s</string>
|
||
<string name="err_no_perms">Auxio потрібен дозвіл на читання вашої музичної бібліотеки</string>
|
||
<string name="set_behavior">Поведінка</string>
|
||
<string name="set_ui_desc">Змініть тему та кольори застосунку</string>
|
||
<string name="set_personalize_desc">Налаштуйте елементи керування та поведінку інтерфейсу користувача</string>
|
||
<string name="set_content_desc">Керуйте завантаженням музики та зображень</string>
|
||
<string name="set_music">Музика</string>
|
||
<string name="set_images">Зображення</string>
|
||
<string name="set_playback">Відтворення</string>
|
||
<string name="set_replay_gain">Вирівнювання гучності</string>
|
||
<string name="set_library">Бібліотека</string>
|
||
<string name="set_audio_desc">Налаштуйте звук і поведінку при відтворенні</string>
|
||
<string name="set_locations_list">Папки</string>
|
||
<string name="lbl_sort_dsc">За спаданням</string>
|
||
<string name="desc_playlist_image">Зображення списку відтворення для %s</string>
|
||
<string name="lbl_playlist">Список відтворення</string>
|
||
<string name="lbl_playlists">Списки відтворення</string>
|
||
<string name="set_intelligent_sorting">Інтелектуальне сортування</string>
|
||
<string name="set_intelligent_sorting_desc">Ігнорування таких слів, як \"the\", або цифр під час сортування за назвою (найкраще працює з англомовною музикою)</string>
|
||
<string name="lbl_new_playlist">Новий список відтворення</string>
|
||
<string name="fmt_def_playlist">Список відтворення %d</string>
|
||
<string name="lbl_playlist_add">Додати до списку відтворення</string>
|
||
<string name="lng_playlist_added">Додано до списку відтворення</string>
|
||
<string name="lng_playlist_created">Список відтворення створено</string>
|
||
<string name="def_song_count">Немає пісень</string>
|
||
<string name="lbl_delete">Видалити</string>
|
||
<string name="lbl_confirm_delete_playlist">Видалити список відтворення\?</string>
|
||
<string name="fmt_deletion_info">Видалити %s\? Цю дію не можна скасувати.</string>
|
||
<string name="lng_playlist_deleted">Список відтворення видалено</string>
|
||
<string name="lbl_rename">Перейменувати</string>
|
||
<string name="lbl_rename_playlist">Перейменувати список відтворення</string>
|
||
<string name="lng_playlist_renamed">Список відтворення перейменовано</string>
|
||
<string name="lbl_edit">Редагувати</string>
|
||
<string name="lbl_share">Поділитись</string>
|
||
<string name="fmt_editing">Редагування %s</string>
|
||
<string name="def_disc">Немає диску</string>
|
||
<string name="lbl_appears_on">З\'являється на</string>
|
||
<string name="set_square_covers_desc">Обрізання обкладинок альбомів до співвідношення сторін 1:1</string>
|
||
<string name="set_square_covers">Примусові квадратні обкладинки</string>
|
||
<string name="lbl_song">Пісня</string>
|
||
<string name="lbl_parent_detail">Переглянути</string>
|
||
<string name="set_play_song_by_itself">Відтворити пісню окремо</string>
|
||
<string name="lbl_sort_mode">Сортувати за</string>
|
||
<string name="lbl_sort_direction">Напрямок</string>
|
||
<string name="lbl_selection">Вибрати</string>
|
||
<string name="desc_selection_image">Вибрати зображення</string>
|
||
<string name="lbl_show_error_info">Докладніше</string>
|
||
<string name="lbl_error_info">Інформація про помилку</string>
|
||
<string name="lbl_copied">Скопійовано</string>
|
||
<string name="lbl_report">Звіт</string>
|
||
<string name="def_album_count">Альбомів немає</string>
|
||
<string name="lbl_demo">Демо</string>
|
||
<string name="lbl_demos">Демонстрації</string>
|
||
<string name="lbl_imported_playlist">Імпортований список відтворення</string>
|
||
<string name="lbl_path">Шлях</string>
|
||
<string name="err_import_failed">Неможливо імпортувати список відтворення з цього файлу</string>
|
||
<string name="lbl_empty_playlist">Порожній список відтворення</string>
|
||
<string name="lbl_path_style_absolute">Абсолютний</string>
|
||
<string name="lbl_import">Імпорт</string>
|
||
<string name="lbl_windows_paths">Використовувати шляхи, сумісні з Windows</string>
|
||
<string name="lbl_export">Експорт</string>
|
||
<string name="lbl_path_style_relative">Відносний</string>
|
||
<string name="lng_playlist_imported">Список відтворення імпортовано</string>
|
||
<string name="lbl_path_style">Стиль шляху</string>
|
||
<string name="lng_playlist_exported">Список відтворення експортовано</string>
|
||
<string name="lbl_export_playlist">Експортувати список відтворення</string>
|
||
<string name="err_export_failed">Неможливо експортувати список відтворення в цей файл</string>
|
||
<string name="lbl_import_playlist">Імпортувати список відтворення</string>
|
||
<string name="lbl_donate">Пожертвувати</string>
|
||
<string name="lbl_supporters">Прибічники</string>
|
||
<string name="lbl_replaygain_track">Підлаштування ReplayGain пісні</string>
|
||
<string name="lbl_replaygain_album">Підлаштування ReplayGain альбому</string>
|
||
<string name="lng_supporters_promo">Пожертвуйте на проєкт, щоб ваше ім\'я було додано сюди!</string>
|
||
<string name="lbl_author">Автор</string>
|
||
<string name="set_remember_pause_desc">Залишати відтворення/паузу під час пропуску або редагування черги</string>
|
||
<string name="set_remember_pause">Запам\'ятовувати паузу</string>
|
||
<string name="set_replay_gain_mode_off">Вимкнено</string>
|
||
<string name="lbl_start_playback">Почати відтворення</string>
|
||
<string name="lng_tasker_start">Запускати auxio, використовуючи раніше збережений стан. Якщо збережений стан недоступний, усі пісні будуть перетасовані. відтворення розпочнеться негайно.
|
||
\n
|
||
\nПопередження: будьте обережні при керуванні цією службою, якщо ви закриєте її, а потім спробуєте використовувати знову, ви, ймовірно, призведе до збою застосунка.</string>
|
||
<string name="lbl_more">Більше</string>
|
||
<string name="lbl_music_sources">Виберіть папки</string>
|
||
<string name="lbl_feedback">Зворотній зв\'язок</string>
|
||
<string name="lbl_github">Зробіть випуск на GitHub</string>
|
||
<string name="lbl_email">Надіслати електронний лист</string>
|
||
<string name="def_album">Невідомий альбом</string>
|
||
<string name="cnt_mp4">MPEG-4, що містить %s</string>
|
||
<string name="cdc_unknown">Невідомий</string>
|
||
<string name="cdc_alac">Аудіокодек Apple без втрат (ALAC)</string>
|
||
<string name="set_locations_new">Нова папка</string>
|
||
<string name="set_cover_mode_save_space">Економія місця</string>
|
||
<string name="lng_empty_songs">Ваші пісні відображатимуться тут.</string>
|
||
<string name="lng_empty_albums">Ваші альбоми відображатимуться тут.</string>
|
||
<string name="lng_empty_playlists">Тут відображатимуться ваші списки відтворення.</string>
|
||
<string name="lng_empty_genres">Тут відображатимуться ваші жанри.</string>
|
||
<string name="lng_empty_artists">Тут з’являться ваші виконавці.</string>
|
||
<string name="set_ignore_hidden">Ігнорувати приховані файли</string>
|
||
<string name="set_ignore_hidden_desc">Пропускати приховані файли та папки (наприклад, .cache)</string>
|
||
<string name="set_cover_mode_as_is">Як є</string>
|
||
</resources>
|