
* Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 78.1% (182 of 233 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/lt/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 89.2% (208 of 233 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/pt_BR/ * Update translation files Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/ * Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 79.6% (184 of 231 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/lt/ * Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (231 of 231 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/lt/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (231 of 231 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/es/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (231 of 231 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/es/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translation: Auxio/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/es/ * Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (231 of 231 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/lt/ * Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (233 of 233 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/cs/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (233 of 233 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/es/ * Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 31.3% (73 of 233 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/ro/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (233 of 233 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/zh_Hans/ * Added translation using Weblate (Punjabi (Pakistan)) * Translated using Weblate (Punjabi (Pakistan)) Currently translated at 7.7% (18 of 233 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/pa_PK/ * Translated using Weblate (Punjabi (Pakistan)) Currently translated at 95.8% (23 of 24 strings) Translation: Auxio/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/pa_PK/ Co-authored-by: Vaclovas lntas <vaclovas1999@gmail.com> Co-authored-by: zaioti <zaioti@tuta.io> Co-authored-by: Iago <translate@delthia.com> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Co-authored-by: Fjuro <ifjuro@proton.me> Co-authored-by: DavidRLTG <DavidRLTG@protonmail.com> Co-authored-by: Eric <hamburger1024@mailbox.org> Co-authored-by: bgo-eiu <huyaqoob+toolforge@gmail.com>
249 lines
No EOL
15 KiB
XML
249 lines
No EOL
15 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
|
|
<!-- Info namespace | App labels -->
|
|
<string name="info_app_desc">一款简洁、克制的 Android 音乐播放器。</string>
|
|
<string name="lng_playback">查看并控制音乐播放</string>
|
|
<!-- Label Namespace | Static Labels -->
|
|
<string name="lbl_retry">重试</string>
|
|
<string name="lbl_grant">授予</string>
|
|
<string name="lbl_genres">流派</string>
|
|
<string name="lbl_artists">艺术家</string>
|
|
<string name="lbl_albums">专辑</string>
|
|
<string name="lbl_songs">歌曲</string>
|
|
<string name="lbl_all_songs">全部歌曲</string>
|
|
<string name="lbl_search">搜索</string>
|
|
<string name="lbl_filter">过滤器</string>
|
|
<string name="lbl_filter_all">全部</string>
|
|
<string name="lbl_sort">排序方式</string>
|
|
<string name="lbl_sort_name">名称</string>
|
|
<string name="lbl_artist">艺术家</string>
|
|
<string name="lbl_album">专辑</string>
|
|
<string name="lbl_sort_date">年份</string>
|
|
<string name="lbl_sort_asc">首字符(正序)</string>
|
|
<string name="lbl_playback">正在播放</string>
|
|
<string name="lbl_play">播放</string>
|
|
<string name="lbl_shuffle">随机</string>
|
|
<string name="set_playback_mode_all">从全部歌曲开始播放</string>
|
|
<string name="set_playback_mode_album">从专辑开始播放</string>
|
|
<string name="set_playback_mode_artist">从艺术家播放</string>
|
|
<string name="lbl_queue">播放队列</string>
|
|
<string name="lbl_play_next">作为下一首播放</string>
|
|
<string name="lbl_queue_add">加入播放队列</string>
|
|
<string name="lng_queue_added">已加入播放队列</string>
|
|
<string name="lbl_go_artist">查看艺术家</string>
|
|
<string name="lbl_go_album">查看专辑</string>
|
|
<string name="lbl_state_saved">已保存播放进度</string>
|
|
<string name="lbl_add">添加</string>
|
|
<string name="lbl_save">保存</string>
|
|
<string name="err_no_dirs">没有文件夹</string>
|
|
<string name="lbl_about">关于</string>
|
|
<string name="lbl_version">版本</string>
|
|
<string name="lbl_code">源代码</string>
|
|
<string name="lbl_faq">FAQ</string>
|
|
<string name="lbl_licenses">许可证</string>
|
|
<string name="lng_author">由 OxygenCobalt 开发</string>
|
|
<!-- Settings namespace | Settings-related labels -->
|
|
<string name="set_title">设置</string>
|
|
<string name="set_ui">外观</string>
|
|
<string name="set_theme">主题</string>
|
|
<string name="set_theme_auto">自动</string>
|
|
<string name="set_theme_day">浅色</string>
|
|
<string name="set_theme_night">深色</string>
|
|
<string name="set_accent">色彩方案</string>
|
|
<string name="set_black_mode">黑色主题</string>
|
|
<string name="set_black_mode_desc">使用纯黑配色主题</string>
|
|
<string name="set_display">显示</string>
|
|
<string name="set_lib_tabs">媒体库标签</string>
|
|
<string name="set_lib_tabs_desc">更改媒体库标签页面的可见性和顺序</string>
|
|
<string name="set_round_mode">专辑封面圆角</string>
|
|
<string name="set_round_mode_desc">使用圆角设计的专辑封面</string>
|
|
<string name="set_notif_action">使用替代通知操作方案</string>
|
|
<string name="set_audio">音频</string>
|
|
<string name="set_headset_autoplay">自动播放</string>
|
|
<string name="set_headset_autoplay_desc">连接至耳机时总是自动播放(并非在所有设备上都有用)</string>
|
|
<string name="set_replay_gain">回放增益</string>
|
|
<string name="set_replay_gain_track">偏好曲目</string>
|
|
<string name="set_replay_gain_album">偏好专辑</string>
|
|
<string name="set_replay_gain_dynamic">如果已有专辑正在播放则优先增益专辑</string>
|
|
<string name="set_behavior">行为</string>
|
|
<string name="set_library_song_playback_mode">从音乐库中选择播放时</string>
|
|
<string name="set_keep_shuffle">记住随机模式</string>
|
|
<string name="set_keep_shuffle_desc">播放新曲目时保留随机播放模式</string>
|
|
<string name="set_rewind_prev">切换上一曲前先倒带</string>
|
|
<string name="set_rewind_prev_desc">切换至上一首歌曲前先进行倒带</string>
|
|
<string name="set_repeat_pause">重复播放前暂停</string>
|
|
<string name="set_repeat_pause_desc">曲目重复播放前暂停</string>
|
|
<string name="set_content">内容</string>
|
|
<string name="set_save_state">保存播放状态</string>
|
|
<string name="set_save_desc">立即保存当前播放状态</string>
|
|
<string name="set_reindex">重新加载音乐</string>
|
|
<string name="set_reindex_desc">可能会抹除播放状态</string>
|
|
<!-- Error Namespace | Error Labels -->
|
|
<string name="err_no_music">没有找到音乐</string>
|
|
<string name="err_index_failed">加载音乐失败</string>
|
|
<string name="err_no_perms">Auxio 需要权限来读取音乐库</string>
|
|
<string name="err_no_app">未找到可以处理此任务的应用</string>
|
|
<string name="err_bad_dir">该目录不受支持</string>
|
|
<!-- Hint Namespace | EditText Hints -->
|
|
<string name="lng_search_library">在曲库中搜索…</string>
|
|
<!-- Description Namespace | Accessibility Strings -->
|
|
<string name="desc_track_number">第 %d 首曲目</string>
|
|
<string name="desc_play_pause">播放或暂停</string>
|
|
<string name="desc_skip_next">切换到下一首歌</string>
|
|
<string name="desc_skip_prev">切换到上一首歌</string>
|
|
<string name="desc_change_repeat">更改重复播放模式</string>
|
|
<string name="desc_shuffle">开启或关闭随机播放模式</string>
|
|
<string name="desc_shuffle_all">随机播放所有曲目</string>
|
|
<string name="desc_clear_queue_item">移除队列曲目</string>
|
|
<string name="desc_queue_handle">移动队列曲目</string>
|
|
<string name="desc_tab_handle">移动该标签</string>
|
|
<string name="desc_clear_search">清除搜索队列</string>
|
|
<string name="desc_music_dir_delete">移除文件夹</string>
|
|
<string name="desc_auxio_icon">Auxio 图标</string>
|
|
<string name="desc_no_cover">专辑封面</string>
|
|
<string name="desc_album_cover">%s 的专辑封面</string>
|
|
<string name="desc_artist_image">%s 的艺术家图像</string>
|
|
<string name="desc_genre_image">%s 的流派图像</string>
|
|
<!-- Default Namespace | Placeholder values -->
|
|
<string name="def_artist">未知艺术家</string>
|
|
<string name="def_genre">未知流派</string>
|
|
<string name="def_date">没有日期</string>
|
|
<string name="def_track">无曲目编号</string>
|
|
<string name="def_playback">未播放音乐</string>
|
|
<!-- Color Label namespace | Accent names -->
|
|
<string name="clr_red">红色</string>
|
|
<string name="clr_pink">粉色</string>
|
|
<string name="clr_purple">紫色</string>
|
|
<string name="clr_deep_purple">深紫色</string>
|
|
<string name="clr_indigo">靛蓝色</string>
|
|
<string name="clr_blue">蓝色</string>
|
|
<string name="clr_deep_blue">深蓝色</string>
|
|
<string name="clr_cyan">青色</string>
|
|
<string name="clr_teal">青绿色</string>
|
|
<string name="clr_green">绿色</string>
|
|
<string name="clr_deep_green">深绿色</string>
|
|
<string name="clr_lime">Lime</string>
|
|
<string name="clr_yellow">黄色</string>
|
|
<string name="clr_orange">橙色</string>
|
|
<string name="clr_brown">棕色</string>
|
|
<string name="clr_grey">灰色</string>
|
|
<!-- Format Namespace | Value formatting/plurals -->
|
|
<string name="fmt_lib_song_count">已加载 %d 首曲目</string>
|
|
<plurals name="fmt_song_count">
|
|
<item quantity="other">%d 首歌曲</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="fmt_album_count">
|
|
<item quantity="other">%d 张专辑</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="lbl_shuffle_shortcut_short">随机</string>
|
|
<string name="lbl_shuffle_shortcut_long">随机所有</string>
|
|
<string name="lbl_library_counts">音乐库数据</string>
|
|
<string name="set_pre_amp">前置回放增益</string>
|
|
<string name="set_pre_amp_desc">前置增益将在播放过程中应用至现有设置</string>
|
|
<string name="set_pre_amp_with">带有标签的调节项</string>
|
|
<string name="set_pre_amp_without">没有标签的调节项</string>
|
|
<string name="set_pre_amp_warning">警告:将前置增益更改为正向高数值或导致某些音轨峰值过高。</string>
|
|
<string name="set_dirs">音乐文件夹</string>
|
|
<string name="set_dirs_desc">管理音乐的加载位置</string>
|
|
<string name="set_dirs_mode">模式</string>
|
|
<string name="set_dirs_mode_exclude">排除</string>
|
|
<string name="set_dirs_mode_include">包含</string>
|
|
<string name="def_codec">未知格式</string>
|
|
<string name="def_bitrate">没有比特率信息</string>
|
|
<string name="cdc_mp3">MPEG-1 音频</string>
|
|
<string name="cdc_mp4">MPEG-4 音频</string>
|
|
<string name="cdc_ogg">Ogg 音频</string>
|
|
<string name="cdc_mka">Matroska 音频</string>
|
|
<string name="cdc_flac">免费无损音频编码 (FLAC)</string>
|
|
<string name="clr_dynamic">动态</string>
|
|
<string name="fmt_disc_no">碟片 %d</string>
|
|
<string name="fmt_db_pos">+%.1f dB</string>
|
|
<string name="fmt_db_neg">-%.1f dB</string>
|
|
<string name="fmt_bitrate">%d kbps</string>
|
|
<string name="fmt_sample_rate">%d Hz</string>
|
|
<string name="fmt_indexing">正在加载您的音乐库… (%1$d/%2$d)</string>
|
|
<string name="fmt_lib_artist_count">已加载艺术家数量:%d</string>
|
|
<string name="fmt_lib_genre_count">已加载流派数量:%d</string>
|
|
<string name="fmt_lib_total_duration">总计时长:%s</string>
|
|
<string name="set_playback_mode_none">从展示的项目播放</string>
|
|
<string name="set_dirs_mode_include_desc">将<b>仅从</b>您添加的目录中加载音乐。</string>
|
|
<string name="set_detail_song_playback_mode">从项目详情中选择播放时</string>
|
|
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">将 <b>不会</b>从您添加的目录中加载音乐。</string>
|
|
<string name="cdc_aac">高级音乐编码 (AAC)</string>
|
|
<string name="fmt_lib_album_count">已加载专辑数量:%d</string>
|
|
<string name="def_sample_rate">没有采样率信息</string>
|
|
<string name="lbl_indexer">音乐加载中</string>
|
|
<string name="lng_indexing">正在加载您的音乐库……</string>
|
|
<string name="lbl_sort_disc">碟片</string>
|
|
<string name="lbl_sort_duration">时长</string>
|
|
<string name="lbl_sort_count">歌曲计数</string>
|
|
<string name="lbl_sort_track">音轨</string>
|
|
<string name="lbl_song_detail">查看属性</string>
|
|
<string name="lbl_props">曲目属性</string>
|
|
<string name="lbl_file_name">文件名</string>
|
|
<string name="lbl_relative_path">上级目录</string>
|
|
<string name="lbl_format">格式</string>
|
|
<string name="lbl_size">大小</string>
|
|
<string name="lbl_bitrate">比特率</string>
|
|
<string name="lbl_sample_rate">采样率</string>
|
|
<string name="lbl_ok">好的</string>
|
|
<string name="lbl_cancel">取消</string>
|
|
<string name="set_wipe_state">清除播放状态</string>
|
|
<string name="set_wipe_desc">清除此前保存的播放状态(如果有)</string>
|
|
<string name="err_did_not_restore">没有可以恢复的状态</string>
|
|
<string name="set_restore_state">恢复播放状态</string>
|
|
<string name="set_restore_desc">恢复此前保存的播放状态(如果有)</string>
|
|
<string name="set_observing">自动重载</string>
|
|
<string name="set_observing_desc">发生更改时自动重新加载您的曲库(需要持久性通知)</string>
|
|
<string name="desc_queue_bar">打开队列</string>
|
|
<string name="lbl_indexing">正在加载音乐</string>
|
|
<string name="lbl_observing">正在监测曲库</string>
|
|
<string name="lng_observing">正在监测您的曲库以查找更改…</string>
|
|
<string name="lbl_state_wiped">已清除状态</string>
|
|
<string name="lbl_state_restored">已恢复状态</string>
|
|
<string name="lbl_eps">EP 专辑</string>
|
|
<string name="lbl_ep">EP 专辑</string>
|
|
<string name="lbl_singles">单曲</string>
|
|
<string name="lbl_single">单曲</string>
|
|
<string name="lbl_compilations">合辑</string>
|
|
<string name="lbl_soundtracks">原声带</string>
|
|
<string name="lbl_soundtrack">原声带</string>
|
|
<string name="lbl_mixtapes">混音带</string>
|
|
<string name="lbl_mixtape">混音带</string>
|
|
<string name="lbl_remix_group">混音</string>
|
|
<string name="lbl_sort_date_added">添加日期</string>
|
|
<string name="lbl_album_remix">混音专辑</string>
|
|
<string name="lbl_ep_live">现场 EP</string>
|
|
<string name="lbl_album_live">现场专辑</string>
|
|
<string name="lbl_ep_remix">混音 EP</string>
|
|
<string name="lbl_single_live">现场单曲</string>
|
|
<string name="lbl_single_remix">混音单曲</string>
|
|
<string name="lbl_compilation">合辑</string>
|
|
<string name="lbl_live_group">现场</string>
|
|
<string name="lbl_genre">流派</string>
|
|
<string name="set_bar_action">自定义播放栏动作</string>
|
|
<string name="set_bar_action_repeat">重复模式</string>
|
|
<string name="set_bar_action_next">跳到下一首</string>
|
|
<string name="lbl_equalizer">均衡器</string>
|
|
<string name="desc_exit">停止播放</string>
|
|
<string name="set_separators_and">与号(&)</string>
|
|
<string name="set_separators_slash">斜线 (/)</string>
|
|
<string name="set_separators">多值分隔符</string>
|
|
<string name="set_separators_desc">配置表示多个标签值的字符</string>
|
|
<string name="set_separators_plus">加号 (+)</string>
|
|
<string name="set_separators_comma">逗号 (,)</string>
|
|
<string name="set_separators_semicolon">分号 (;)</string>
|
|
<string name="lbl_compilation_remix">重混集</string>
|
|
<string name="lbl_compilation_live">实况音乐集</string>
|
|
<string name="lbl_mixes">混音</string>
|
|
<string name="lbl_mix">混音</string>
|
|
<string name="set_separators_warning">警告:使用此设置可能会导致某些标签被错误地阐释为具有多个值。要解决这个问题,你可以在不想要的分隔符前加上反斜杠 (\\)。</string>
|
|
<string name="set_exclude_non_music_desc">忽略不是音乐的音频文件,例如播客</string>
|
|
<string name="set_exclude_non_music">排除非音乐</string>
|
|
<string name="set_cover_mode_quality">高质量</string>
|
|
<string name="set_cover_mode">专辑封面</string>
|
|
<string name="set_cover_mode_off">关</string>
|
|
<string name="set_cover_mode_media_store">快速</string>
|
|
<string name="set_hide_collaborators">隐藏协作者</string>
|
|
<string name="set_hide_collaborators_desc">在库中仅显示在出现在“专辑艺术家”标签中的艺术家</string>
|
|
</resources> |