Auxio/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
Weblate (bot) 4c58590cb0
Translations update from Hosted Weblate (#938)
* Update translation files

Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate.

Translation: Auxio/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/

* Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings)

Translation: Auxio/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/cs/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings)

Translation: Auxio/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/de/

* Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings)

Translation: Auxio/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/uk/

* Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings)

Translation: Auxio/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/zh_Hans/

* Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings)

Translation: Auxio/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/et/

* Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings)

Translation: Auxio/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/pl/

* Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings)

Translation: Auxio/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/ru/

* Translated using Weblate (Belarusian)

Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings)

Translation: Auxio/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/be/

---------

Co-authored-by: Fjuro <fjuro@alius.cz>
Co-authored-by: qwerty287 <qwerty287@posteo.de>
Co-authored-by: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>
Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Priit Jõerüüt <hwlate@joeruut.com>
Co-authored-by: Maciej Klupp <maciej.klupp@gmail.com>
Co-authored-by: Макар Разин <makarrazin14@gmail.com>
2025-01-03 17:36:04 -07:00

344 lines
No EOL
22 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<!-- Info namespace | App labels -->
<string name="info_app_desc">Jednoduchý, rozumný hudební přehrávač pro Android.</string>
<string name="lbl_indexer">Načítání hudby</string>
<string name="lng_widget">Zobrazení a ovládání přehrávání hudby</string>
<!-- Label Namespace | Static Labels -->
<string name="lng_indexing">Načítání vaší hudební knihovny…</string>
<string name="lbl_retry">Zkusit znovu</string>
<string name="lbl_grant">Udělit</string>
<string name="lbl_genres">Žánry</string>
<string name="lbl_artists">Umělci</string>
<string name="lbl_albums">Alba</string>
<string name="lbl_songs">Skladby</string>
<string name="lbl_all_songs">Všechny skladby</string>
<string name="lbl_search">Hledat</string>
<string name="lbl_filter">Filtr</string>
<string name="lbl_filter_all">Vše</string>
<string name="lbl_sort">Řadit</string>
<string name="lbl_name">Název</string>
<string name="lbl_artist">Umělec</string>
<string name="lbl_album">Album</string>
<string name="lbl_date">Rok</string>
<string name="lbl_duration">Trvání</string>
<string name="lbl_song_count">Počet skladeb</string>
<string name="lbl_disc">Disk</string>
<string name="lbl_track">Stopa</string>
<string name="lbl_sort_asc">Vzestupně</string>
<string name="lbl_playback">Právě hraje</string>
<string name="lbl_play">Přehrát</string>
<string name="lbl_shuffle">Náhodně</string>
<string name="set_play_song_from_all">Přehrát ze všech skladeb</string>
<string name="set_play_song_from_album">Přehrát z alba</string>
<string name="set_play_song_from_artist">Přehrát od umělce</string>
<string name="lbl_queue">Fronta</string>
<string name="lbl_play_next">Přehrát další</string>
<string name="lbl_queue_add">Přidat do fronty</string>
<string name="lng_queue_added">Přidáno do fronty</string>
<string name="lbl_artist_details">Přejít na umělce</string>
<string name="lbl_album_details">Přejít na album</string>
<!-- Actual string: Ok -->
<string name="lbl_ok">OK</string>
<!-- Actual string: Cancel -->
<string name="lbl_cancel">Zrušit</string>
<string name="lbl_add">Přidat</string>
<string name="lbl_save">Uložit</string>
<string name="lbl_about">O aplikaci</string>
<string name="lbl_version">Verze</string>
<string name="lbl_code">Zdrojový kód</string>
<string name="lbl_licenses">Licence</string>
<string name="lbl_author_name">Vytvořil Alexander Capehart</string>
<string name="lbl_library_counts">Statistiky knihovny</string>
<!-- Settings namespace | Settings-related labels -->
<string name="set_root_title">Nastavení</string>
<string name="set_ui">Vzhled a chování</string>
<string name="set_theme">Motiv</string>
<string name="set_theme_auto">Automaticky</string>
<string name="set_theme_day">Světlý</string>
<string name="set_theme_night">Tmavý</string>
<string name="set_accent">Barevné schéma</string>
<string name="set_black_mode">Černý motiv</string>
<string name="set_black_mode_desc">Použít kompletně černý tmavý motiv</string>
<string name="set_display">Zobrazení</string>
<string name="set_lib_tabs">Karty knihovny</string>
<string name="set_lib_tabs_desc">Změnit viditelnost a pořadí karet knihovny</string>
<string name="set_round_mode">Zaoblený režim</string>
<string name="set_round_mode_desc">Povolit zaoblené rohy u dodatečných prvků rozhraní (vyžaduje zaoblené rohy obalů alb)</string>
<string name="set_notif_action">Použít alternativní akci oznámení</string>
<string name="set_audio">Zvuk</string>
<string name="set_headset_autoplay">Automatické přehrávání se sluchátky</string>
<string name="set_headset_autoplay_desc">Při připojení sluchátek vždy spustit přehrávání (nemusí fungovat na všech zařízeních)</string>
<string name="set_replay_gain_mode">Strategie ReplayGain</string>
<string name="set_replay_gain_mode_track">Preferovat stopu</string>
<string name="set_replay_gain_mode_album">Preferovat album</string>
<string name="set_replay_gain_mode_dynamic">Preferovat album, pokud se právě přehrává</string>
<string name="set_pre_amp">Předzesilovač ReplayGain</string>
<string name="set_pre_amp_desc">Předzesilovač bude použit na existující přizpůsobení při přehrávání</string>
<string name="set_pre_amp_with">Přizpůsobení se štítky</string>
<string name="set_pre_amp_without">Přizpůsobení bez štítků</string>
<string name="set_pre_amp_warning">Varování: Změna předzesilovače na vysokou kladnou hodnotu může u některých zvukových stop vést k příliš vysokým hlasitostem.</string>
<string name="set_personalize">Chování</string>
<string name="set_play_in_list_with">Při přehrávání z knihovny</string>
<string name="set_keep_shuffle">Zapamatovat si náhodné přehrávání</string>
<string name="set_keep_shuffle_desc">Ponechat náhodné přehrávání při přehrávání nové skladby</string>
<string name="set_rewind_prev">Přetočit před přeskočením zpět</string>
<string name="set_rewind_prev_desc">Přetočit před přeskočením na předchozí skladbu</string>
<string name="set_repeat_pause">Pozastavit při opakování</string>
<string name="set_repeat_pause_desc">Pozastavit při opakování skladby</string>
<string name="set_content">Obsah</string>
<string name="set_reindex">Obnovit hudbu</string>
<string name="set_reindex_desc">Znovu načíst hudební knihovnu, pokud možno s použitím značek uložených v mezipaměti</string>
<!-- Error Namespace | Error Labels -->
<string name="err_no_music">Nenalezena žádná hudba</string>
<string name="err_index_failed">Načítání hudby selhalo</string>
<string name="err_no_perms">Auxio potřebuje oprávnění ke čtení vaší hudební knihovny</string>
<string name="err_no_app">Nebyla nalezena žádná aplikace, která by dokázala vykonat tuto akci</string>
<string name="err_no_locations">Žádné složky</string>
<string name="err_bad_location">Tato složka není podporována</string>
<!-- Hint Namespace | EditText Hints -->
<string name="lng_search_library">Prohledat vaší knihovnu…</string>
<!-- Description Namespace | Accessibility Strings -->
<string name="desc_track_number">Skladba %d</string>
<string name="desc_play_pause">Přehrát nebo pozastavit</string>
<string name="desc_skip_next">Přeskočit na další skladbu</string>
<string name="desc_skip_prev">Přeskočit na předchozí skladbu</string>
<string name="desc_change_repeat">Změnit režim opakování</string>
<string name="desc_shuffle">Vypnout nebo zapnout náhodné přehrávání</string>
<string name="desc_shuffle_all">Náhodně přehrávat vše</string>
<string name="desc_remove_song">Odebrat tuto skladbu z fronty</string>
<string name="desc_song_handle">Přesunout tuto skladbu ve frontě</string>
<string name="desc_tab_handle">Přesunout tuto kartu</string>
<string name="desc_clear_search">Vymazat hledání</string>
<string name="desc_music_location_delete">Odebrat složku</string>
<string name="desc_auxio_icon">Ikona Auxio</string>
<string name="desc_no_cover">Obal alba</string>
<string name="desc_album_cover">Obal alba %s</string>
<string name="desc_artist_image">Obrázek umělce %s</string>
<string name="desc_genre_image">Obrázek žánru %s</string>
<!-- Default Namespace | Placeholder values -->
<string name="def_artist">Neznámý umělec</string>
<string name="def_genre">Neznámý žánr</string>
<string name="def_date">Žádné datum</string>
<string name="def_track">Žádná stopa</string>
<string name="def_playback">Nehraje žádná hudba</string>
<!-- Color Label namespace | Accent names -->
<string name="clr_red">Červená</string>
<string name="clr_pink">Růžová</string>
<string name="clr_purple">Fialová</string>
<string name="clr_deep_purple">Tmavě fialová</string>
<string name="clr_indigo">Indigo</string>
<string name="clr_blue">Modrá</string>
<string name="clr_deep_blue">Tmavě modrá</string>
<string name="clr_cyan">Azurová</string>
<string name="clr_teal">Čajová</string>
<string name="clr_green">Zelená</string>
<string name="clr_deep_green">Tmavě zelená</string>
<string name="clr_lime">Limetková</string>
<string name="clr_yellow">Žlutá</string>
<string name="clr_orange">Oranžová</string>
<string name="clr_brown">Hnědá</string>
<string name="clr_grey">Šedá</string>
<string name="clr_dynamic">Dynamické</string>
<!-- Format Namespace | Value formatting/plurals -->
<string name="fmt_disc_no">Disk %d</string>
<string name="fmt_db_pos">+%.1f dB</string>
<string name="fmt_db_neg">-%.1f dB</string>
<string name="fmt_indexing">Načítání hudební knihovny… (%1$d/%2$d)</string>
<string name="fmt_lib_song_count">Načtených skladeb: %d</string>
<string name="fmt_lib_album_count">Načtených alb: %d</string>
<string name="fmt_lib_artist_count">Načtených umělců: %d</string>
<string name="fmt_lib_genre_count">Načtených žánrů: %d</string>
<string name="fmt_lib_total_duration">Celková doba trvání: %s</string>
<plurals name="fmt_song_count">
<item quantity="one">"%d skladba"</item>
<item quantity="few">"%d skladby"</item>
<item quantity="many">"%d skladeb"</item>
<item quantity="other">"%d skladeb"</item>
</plurals>
<plurals name="fmt_album_count">
<item quantity="one">"%d album"</item>
<item quantity="few">"%d alba"</item>
<item quantity="many">"%d alb"</item>
<item quantity="other">"%d alb"</item>
</plurals>
<string name="lbl_shuffle_shortcut_short">Náhodně</string>
<string name="lbl_shuffle_shortcut_long">Vše náhodně</string>
<string name="cdc_mp3">Zvuk MPEG-1</string>
<string name="cdc_mp4">Zvuk MPEG-4</string>
<string name="cdc_ogg">Zvuk Ogg</string>
<string name="cdc_mka">Zvuk Matroska</string>
<string name="cdc_aac">Advanced Audio Coding (AAC)</string>
<string name="cdc_flac">Free Lossless Audio Codec (FLAC)</string>
<string name="fmt_bitrate">%d kbps</string>
<string name="fmt_sample_rate">%d Hz</string>
<string name="set_play_in_parent_with">Při přehrávání z podrobností o položce</string>
<string name="set_locations_desc">Spravovat, odkud by měla být načítána hudba</string>
<string name="set_play_song_none">Přehrát ze zobrazené položky</string>
<string name="lbl_song_detail">Zobrazit vlastnosti</string>
<string name="lbl_props">Vlastnosti skladby</string>
<string name="lbl_format">Formát</string>
<string name="lbl_size">Velikost</string>
<string name="lbl_bitrate">Přenosová rychlost</string>
<string name="lbl_sample_rate">Vzorkovací frekvence</string>
<string name="set_locations">Složky s hudbou</string>
<string name="lbl_observing">Monitorování hudební knihovny</string>
<string name="set_observing">Automatické znovunačítání</string>
<string name="lng_observing">Sledování změn v hudební knihovně…</string>
<string name="set_observing_desc">Znovu načíst hudební knihovnu při změně (vyžaduje trvalé oznámení)</string>
<string name="lbl_indexing">Načítání hudby</string>
<string name="lbl_date_added">Datum přidání</string>
<string name="lbl_single">Singl</string>
<string name="lbl_singles">Singly</string>
<string name="lbl_ep">EP</string>
<string name="lbl_eps">EP</string>
<string name="lbl_soundtracks">Soundtracky</string>
<string name="lbl_compilation">Kompilace</string>
<string name="lbl_compilations">Kompilace</string>
<string name="lbl_soundtrack">Soundtrack</string>
<string name="lbl_mixtapes">Mixtape</string>
<string name="lbl_mixtape">Mixtape</string>
<string name="lbl_remix_group">Remixy</string>
<string name="lbl_single_live">Živý singl</string>
<string name="lbl_single_remix">Remixový singl</string>
<string name="lbl_live_group">Živě</string>
<string name="lbl_album_live">Živé album</string>
<string name="lbl_album_remix">Remixové album</string>
<string name="lbl_ep_live">Živé EP</string>
<string name="lbl_ep_remix">Remixové EP</string>
<string name="desc_queue_bar">Otevřít frontu</string>
<string name="lbl_genre">Žánr</string>
<string name="set_bar_action">Vlastní akce lišty přehrávání</string>
<string name="set_action_mode_next">Přeskočit na další</string>
<string name="set_action_mode_repeat">Režim opakování</string>
<string name="lbl_equalizer">Ekvalizér</string>
<string name="desc_exit">Zastavit přehrávání</string>
<string name="set_separators_and">Ampersand (&amp;)</string>
<string name="set_separators">Vícehodnotové oddělovače</string>
<string name="set_separators_desc">Konfigurace znaků označujících více hodnot značek</string>
<string name="set_separators_plus">Plus (+)</string>
<string name="set_separators_comma">Čárka (,)</string>
<string name="set_separators_semicolon">Středník (;)</string>
<string name="set_separators_slash">Lomítko (/)</string>
<string name="lbl_compilation_remix">Remixová kompilace</string>
<string name="lbl_mixes">DJ mixy</string>
<string name="lbl_compilation_live">Živá kompilace</string>
<string name="lbl_mix">DJ mix</string>
<string name="set_separators_warning">Varování: Při použití tohoto nastavení mohou být některé značky nesprávně interpretovány jako vícehodnotové. Tento problém můžete vyřešit přidáním zpětného lomítka (\\) před nechtěné oddělovací znaky.</string>
<string name="set_exclude_non_music">Vyloučit nehudební obsah</string>
<string name="set_exclude_non_music_desc">Ignorovat zvukové soubory, které nejsou hudbou, například podcasty</string>
<string name="set_cover_mode">Obaly alb</string>
<string name="set_cover_mode_high_quality">Vysoká kvalita</string>
<string name="set_cover_mode_off">Vypnuté</string>
<string name="set_cover_mode_balanced">Rychlé</string>
<string name="set_hide_collaborators">Skrýt spoluautory</string>
<string name="set_hide_collaborators_desc">Zobrazit pouze umělce, kteří jsou přímo uvedeni na albu (funguje nejlépe u dobře označených knihoven)</string>
<plurals name="fmt_artist_count">
<item quantity="one">%d umělec</item>
<item quantity="few">%d umělci</item>
<item quantity="many">%d umělců</item>
<item quantity="other">%d umělců</item>
</plurals>
<string name="set_rescan">Znovu najít hudbu</string>
<string name="set_rescan_desc">Vymazat mezipaměť značek a znovu úplně znovu načíst hudební knihovnu (pomalejší, ale úplnější)</string>
<string name="fmt_selected">Vybráno %d</string>
<string name="set_play_song_from_genre">Přehrát z žánru</string>
<string name="lbl_wiki">Wiki</string>
<string name="fmt_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="lbl_reset">Obnovit</string>
<string name="set_locations_list">Složky</string>
<string name="set_replay_gain">Normalizace hlasitosti</string>
<string name="set_behavior">Chování</string>
<string name="set_ui_desc">Změnit motiv a barvy aplikace</string>
<string name="set_personalize_desc">Přizpůsobit ovládání a chování rozhraní</string>
<string name="set_content_desc">Ovládání způsobu načítání hudby a obrázků</string>
<string name="set_music">Hudba</string>
<string name="set_images">Obrázky</string>
<string name="set_audio_desc">Nastavit chování zvuku a přehrávání</string>
<string name="set_playback">Přehrávání</string>
<string name="set_library">Knihovna</string>
<string name="lbl_sort_dsc">Sestupně</string>
<string name="lbl_playlists">Seznamy skladeb</string>
<string name="desc_playlist_image">Obrázek seznamu skladeb pro %s</string>
<string name="lbl_playlist">Seznam skladeb</string>
<string name="set_intelligent_sorting">Při řazení ignorovat předložky</string>
<string name="set_intelligent_sorting_desc">Ignorovat slova jako „the“ při řazení podle názvu (funguje nejlépe u hudby v angličtině)</string>
<string name="lbl_playlist_add">Přidat do seznamu skladeb</string>
<string name="lng_playlist_added">Přidáno do seznamu skladeb</string>
<string name="lng_playlist_created">Seznam skladeb vytvořen</string>
<string name="def_song_count">Žádné skladby</string>
<string name="lbl_new_playlist">Nový seznam skladeb</string>
<string name="fmt_def_playlist">Seznam skladeb %d</string>
<string name="lbl_delete">Odstranit</string>
<string name="lbl_confirm_delete_playlist">Odstranit seznam skladeb\?</string>
<string name="fmt_deletion_info">Odstranit seznam %s\? Tato akce je nevratná.</string>
<string name="lbl_rename">Přejmenovat</string>
<string name="lng_playlist_renamed">Seznam skladeb přejmenován</string>
<string name="lng_playlist_deleted">Seznam skladeb odstraněn</string>
<string name="lbl_rename_playlist">Přejmenovat seznam skladeb</string>
<string name="lbl_edit">Upravit</string>
<string name="lbl_appears_on">Také v</string>
<string name="def_disc">Žádný disk</string>
<string name="fmt_editing">Úprava seznamu %s</string>
<string name="lbl_share">Sdílet</string>
<string name="set_square_covers">Vynutit čtvercové obaly alb</string>
<string name="set_square_covers_desc">Oříznout všechny covery alb na poměr stran 1:1</string>
<string name="lbl_song">Skladba</string>
<string name="lbl_parent_detail">Zobrazit</string>
<string name="set_play_song_by_itself">Přehrát skladbu samostatně</string>
<string name="lbl_sort_direction">Směr</string>
<string name="lbl_sort_mode">Seřadit podle</string>
<string name="desc_selection_image">Výběr obrázku</string>
<string name="lbl_selection">Výběr</string>
<string name="lbl_show_error_info">Další</string>
<string name="lbl_error_info">Informace o chybě</string>
<string name="lbl_copied">Zkopírovat</string>
<string name="lbl_report">Nahlásit</string>
<string name="def_album_count">Žádná alba</string>
<string name="lbl_demo">Demo</string>
<string name="lbl_demos">Dema</string>
<string name="lbl_imported_playlist">Importovaný seznam skladeb</string>
<string name="lbl_path">Cesta</string>
<string name="lbl_empty_playlist">Prázdný seznam skladeb</string>
<string name="err_import_failed">Nepodařilo se importovat seznam skladeb z tohoto souboru</string>
<string name="lbl_path_style_absolute">Absolutní</string>
<string name="lbl_windows_paths">Použít cesty kompatibilní s Windows</string>
<string name="lbl_export">Export</string>
<string name="lbl_path_style_relative">Relativní</string>
<string name="lbl_path_style">Styl cesty</string>
<string name="lbl_export_playlist">Exportovat seznam skladeb</string>
<string name="err_export_failed">Nepodařilo se exportovat seznam skladeb do tohoto souboru</string>
<string name="lbl_import">Import</string>
<string name="lng_playlist_imported">Seznam skladeb importován</string>
<string name="lng_playlist_exported">Seznam skladeb exportován</string>
<string name="lbl_import_playlist">Importovat seznam skladeb</string>
<string name="lbl_replaygain_track">Úprava ReplayGain u stopy</string>
<string name="lbl_donate">Přispět</string>
<string name="lbl_supporters">Podporovatelé</string>
<string name="lbl_author">Autor</string>
<string name="lbl_replaygain_album">Úprava ReplayGain u alba</string>
<string name="lng_supporters_promo">Přispějte na projekt a uvidíte zde své jméno!</string>
<string name="set_remember_pause_desc">Zůstat ve stavu přehrávání/pozastavení při přeskakování nebo úpravě fronty</string>
<string name="set_remember_pause">Zapamatovat pozastavení</string>
<string name="set_replay_gain_mode_off">Vypnuto</string>
<string name="lbl_start_playback">Spustit přehrávání</string>
<string name="lng_tasker_start">Spustí Auxio pomocí naposledy uloženého stavu. Pokud není dostupný žádný uložený stav, budou náhodně přehrány všechny skladby. Přehrávání se spustí ihned.
\n
\nVAROVÁNÍ: při ovládání této služby buďte opatrní, pokud ji zavřete a pak se ji znovu pokusíte použít, aplikace nejspíše spadne.</string>
<string name="lbl_more">Více</string>
<string name="lbl_feedback">Zpětná vazba</string>
<string name="lbl_github">Vytvořit problém na GitHubu</string>
<string name="lbl_email">Poslat e-mail</string>
<string name="lbl_music_sources">Vybrat složky</string>
<string name="def_album">Neznámé album</string>
<string name="cnt_mp4">MPEG-4 obsahující %s</string>
<string name="cdc_alac">Apple Lossless Audio Codec (ALAC)</string>
<string name="cdc_unknown">Neznámý</string>
<string name="set_locations_new">Nová složka</string>
<string name="set_cover_mode_save_space">Úspora místa</string>
<string name="lng_empty_songs">Vaše skladby se zobrazí zde.</string>
<string name="lng_empty_albums">Vaše alba se zobrazí zde.</string>
<string name="lng_empty_artists">Vaši umělci se zobrazí zde.</string>
<string name="lng_empty_playlists">Vaše seznamy skladeb se zobrazí zde.</string>
<string name="lng_empty_genres">Vaše žánry se zobrazí zde.</string>
</resources>