
Refactor all Backend instances into a new package called extractor and a new structure called "Layer". Layers are no longer generalized into an interface. Instead, they build on eachother in order to produce a correct output of raw songs. One of these layers is a stub class to eventually implement caching. This changeset also phases out the "Ignore MediaStore tags" setting, as it is no longer needed.
237 lines
No EOL
14 KiB
XML
237 lines
No EOL
14 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
|
|
<!-- Info namespace | App labels -->
|
|
<string name="info_app_desc">一款简洁、克制的 Android 音乐播放器。</string>
|
|
<string name="lng_playback">查看并控制音乐播放</string>
|
|
<!-- Label Namespace | Static Labels -->
|
|
<string name="lbl_retry">重试</string>
|
|
<string name="lbl_grant">授予</string>
|
|
<string name="lbl_genres">流派</string>
|
|
<string name="lbl_artists">艺术家</string>
|
|
<string name="lbl_albums">专辑</string>
|
|
<string name="lbl_songs">歌曲</string>
|
|
<string name="lbl_all_songs">全部歌曲</string>
|
|
<string name="lbl_search">搜索</string>
|
|
<string name="lbl_filter">过滤器</string>
|
|
<string name="lbl_filter_all">全部</string>
|
|
<string name="lbl_sort">排序方式</string>
|
|
<string name="lbl_sort_name">名称</string>
|
|
<string name="lbl_artist">艺术家</string>
|
|
<string name="lbl_album">专辑</string>
|
|
<string name="lbl_sort_year">年份</string>
|
|
<string name="lbl_sort_asc">首字符(正序)</string>
|
|
<string name="lbl_playback">正在播放</string>
|
|
<string name="lbl_play">播放</string>
|
|
<string name="lbl_shuffle">随机</string>
|
|
<string name="set_playback_mode_all">从全部歌曲开始播放</string>
|
|
<string name="set_playback_mode_album">从专辑开始播放</string>
|
|
<string name="set_playback_mode_artist">从艺术家开始播放</string>
|
|
<string name="set_playback_mode_genre">从流派开始播放</string>
|
|
<string name="lbl_queue">播放队列</string>
|
|
<string name="lbl_play_next">作为下一首播放</string>
|
|
<string name="lbl_queue_add">加入播放队列</string>
|
|
<string name="lng_queue_added">已加入播放队列</string>
|
|
<string name="lbl_go_artist">查看艺术家</string>
|
|
<string name="lbl_go_album">查看专辑</string>
|
|
<string name="lbl_state_saved">已保存播放进度</string>
|
|
<string name="lbl_add">添加</string>
|
|
<string name="lbl_save">保存</string>
|
|
<string name="err_no_dirs">没有文件夹</string>
|
|
<string name="lbl_about">关于</string>
|
|
<string name="lbl_version">版本</string>
|
|
<string name="lbl_code">源代码</string>
|
|
<string name="lbl_faq">FAQ</string>
|
|
<string name="lbl_licenses">许可证</string>
|
|
<string name="lng_author">由 OxygenCobalt 开发</string>
|
|
<!-- Settings namespace | Settings-related labels -->
|
|
<string name="set_title">设置</string>
|
|
<string name="set_ui">外观</string>
|
|
<string name="set_theme">主题</string>
|
|
<string name="set_theme_auto">自动</string>
|
|
<string name="set_theme_day">浅色</string>
|
|
<string name="set_theme_night">深色</string>
|
|
<string name="set_accent">色彩方案</string>
|
|
<string name="set_black_mode">黑色主题</string>
|
|
<string name="set_black_mode_desc">使用纯黑配色主题</string>
|
|
<string name="set_display">显示</string>
|
|
<string name="set_lib_tabs">媒体库标签</string>
|
|
<string name="set_lib_tabs_desc">更改媒体库标签页面的可见性和顺序</string>
|
|
<string name="set_show_covers">显示专辑封面</string>
|
|
<string name="set_show_covers_desc">关闭以节省内存使用</string>
|
|
<string name="set_quality_covers">忽略 MediaStore 封面</string>
|
|
<string name="set_quality_covers_desc">提升专辑封面质量,但需要更长的加载时间并消耗更多内存</string>
|
|
<string name="set_round_mode">专辑封面圆角</string>
|
|
<string name="set_round_mode_desc">使用圆角设计的专辑封面</string>
|
|
<string name="set_alt_action">使用替代通知操作方案</string>
|
|
<string name="set_alt_repeat">偏好重复播放操作</string>
|
|
<string name="set_alt_shuffle">偏好随机播放操作</string>
|
|
<string name="set_audio">音频</string>
|
|
<string name="set_headset_autoplay">自动播放</string>
|
|
<string name="set_headset_autoplay_desc">连接至耳机时总是自动播放(并非在所有设备上都有用)</string>
|
|
<string name="set_replay_gain">回放增益</string>
|
|
<string name="set_replay_gain_track">偏好曲目</string>
|
|
<string name="set_replay_gain_album">偏好专辑</string>
|
|
<string name="set_replay_gain_dynamic">如果已有专辑正在播放则优先增益专辑</string>
|
|
<string name="set_behavior">行为</string>
|
|
<string name="set_library_song_playback_mode">从音乐库中选择播放时</string>
|
|
<string name="set_keep_shuffle">记住随机模式</string>
|
|
<string name="set_keep_shuffle_desc">播放新曲目时保留随机播放模式</string>
|
|
<string name="set_rewind_prev">切换上一曲前先倒带</string>
|
|
<string name="set_rewind_prev_desc">切换至上一首歌曲前先进行倒带</string>
|
|
<string name="set_repeat_pause">重复播放前暂停</string>
|
|
<string name="set_repeat_pause_desc">曲目重复播放前暂停</string>
|
|
<string name="set_content">内容</string>
|
|
<string name="set_save_state">保存播放状态</string>
|
|
<string name="set_save_desc">立即保存当前播放状态</string>
|
|
<string name="set_reindex">重新加载音乐</string>
|
|
<string name="set_reindex_desc">可能会抹除播放状态</string>
|
|
<!-- Error Namespace | Error Labels -->
|
|
<string name="err_no_music">没有找到音乐</string>
|
|
<string name="err_index_failed">加载音乐失败</string>
|
|
<string name="err_no_perms">Auxio 需要权限来读取音乐库</string>
|
|
<string name="err_no_app">未找到可以处理此任务的应用</string>
|
|
<string name="err_bad_dir">该目录不受支持</string>
|
|
<!-- Hint Namespace | EditText Hints -->
|
|
<string name="lng_search_library">在曲库中搜索…</string>
|
|
<!-- Description Namespace | Accessibility Strings -->
|
|
<string name="desc_track_number">第 %d 首曲目</string>
|
|
<string name="desc_play_pause">播放或暂停</string>
|
|
<string name="desc_skip_next">切换到下一首歌</string>
|
|
<string name="desc_skip_prev">切换到上一首歌</string>
|
|
<string name="desc_change_repeat">更改重复播放模式</string>
|
|
<string name="desc_shuffle">开启或关闭随机播放模式</string>
|
|
<string name="desc_shuffle_all">随机播放所有曲目</string>
|
|
<string name="desc_clear_queue_item">移除队列曲目</string>
|
|
<string name="desc_queue_handle">移动队列曲目</string>
|
|
<string name="desc_tab_handle">移动该标签</string>
|
|
<string name="desc_clear_search">清除搜索队列</string>
|
|
<string name="desc_music_dir_delete">移除文件夹</string>
|
|
<string name="desc_auxio_icon">Auxio 图标</string>
|
|
<string name="desc_no_cover">专辑封面</string>
|
|
<string name="desc_album_cover">%s 的专辑封面</string>
|
|
<string name="desc_artist_image">%s 的艺术家图像</string>
|
|
<string name="desc_genre_image">%s 的流派图像</string>
|
|
<!-- Default Namespace | Placeholder values -->
|
|
<string name="def_artist">未知艺术家</string>
|
|
<string name="def_genre">未知流派</string>
|
|
<string name="def_date">没有日期</string>
|
|
<string name="def_track">无曲目编号</string>
|
|
<string name="def_playback">未播放音乐</string>
|
|
<!-- Color Label namespace | Accent names -->
|
|
<string name="clr_red">红色</string>
|
|
<string name="clr_pink">粉色</string>
|
|
<string name="clr_purple">紫色</string>
|
|
<string name="clr_deep_purple">深紫色</string>
|
|
<string name="clr_indigo">靛蓝色</string>
|
|
<string name="clr_blue">蓝色</string>
|
|
<string name="clr_deep_blue">深蓝色</string>
|
|
<string name="clr_cyan">青色</string>
|
|
<string name="clr_teal">青绿色</string>
|
|
<string name="clr_green">绿色</string>
|
|
<string name="clr_deep_green">深绿色</string>
|
|
<string name="clr_lime">Lime</string>
|
|
<string name="clr_yellow">黄色</string>
|
|
<string name="clr_orange">橙色</string>
|
|
<string name="clr_brown">棕色</string>
|
|
<string name="clr_grey">灰色</string>
|
|
<!-- Format Namespace | Value formatting/plurals -->
|
|
<string name="fmt_lib_song_count">已加载 %d 首曲目</string>
|
|
<plurals name="fmt_song_count">
|
|
<item quantity="other">%d 首歌曲</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="fmt_album_count">
|
|
<item quantity="other">%d 张专辑</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="lbl_shuffle_shortcut_short">随机</string>
|
|
<string name="lbl_shuffle_shortcut_long">随机所有</string>
|
|
<string name="lbl_library_counts">音乐库数据</string>
|
|
<string name="set_pre_amp">前置回放增益</string>
|
|
<string name="set_pre_amp_desc">前置增益将在播放过程中应用至现有设置</string>
|
|
<string name="set_pre_amp_with">带有标签的调节项</string>
|
|
<string name="set_pre_amp_without">没有标签的调节项</string>
|
|
<string name="set_pre_amp_warning">警告:将前置增益更改为正向高数值或导致某些音轨峰值过高。</string>
|
|
<string name="set_dirs">音乐文件夹</string>
|
|
<string name="set_dirs_desc">管理音乐的加载位置</string>
|
|
<string name="set_dirs_mode">模式</string>
|
|
<string name="set_dirs_mode_exclude">排除</string>
|
|
<string name="set_dirs_mode_include">包含</string>
|
|
<string name="def_codec">未知格式</string>
|
|
<string name="def_bitrate">没有比特率信息</string>
|
|
<string name="cdc_mp3">MPEG-1 音频</string>
|
|
<string name="cdc_mp4">MPEG-4 音频</string>
|
|
<string name="cdc_ogg">Ogg 音频</string>
|
|
<string name="cdc_mka">Matroska 音频</string>
|
|
<string name="cdc_flac">免费无损音频编码 (FLAC)</string>
|
|
<string name="clr_dynamic">动态</string>
|
|
<string name="fmt_disc_no">碟片 %d</string>
|
|
<string name="fmt_db_pos">+%.1f dB</string>
|
|
<string name="fmt_db_neg">-%.1f dB</string>
|
|
<string name="fmt_bitrate">%d kbps</string>
|
|
<string name="fmt_sample_rate">%d Hz</string>
|
|
<string name="fmt_indexing">正在加载您的音乐库… (%1$d/%2$d)</string>
|
|
<string name="fmt_lib_artist_count">已加载艺术家数量:%d</string>
|
|
<string name="fmt_lib_genre_count">已加载流派数量:%d</string>
|
|
<string name="fmt_lib_total_duration">总计时长:%s</string>
|
|
<string name="set_playback_mode_none">从展示的项目播放</string>
|
|
<string name="set_dirs_mode_include_desc">将<b>仅从</b>您添加的目录中加载音乐。</string>
|
|
<string name="set_detail_song_playback_mode">从项目详情中选择播放时</string>
|
|
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">将 <b>不会</b>从您添加的目录中加载音乐。</string>
|
|
<string name="cdc_aac">高级音乐编码 (AAC)</string>
|
|
<string name="fmt_lib_album_count">已加载专辑数量:%d</string>
|
|
<string name="def_sample_rate">没有采样率信息</string>
|
|
<string name="lbl_indexer">音乐加载中</string>
|
|
<string name="lng_indexing">正在加载您的音乐库……</string>
|
|
<string name="lbl_sort_disc">碟片</string>
|
|
<string name="lbl_sort_duration">时长</string>
|
|
<string name="lbl_sort_count">歌曲计数</string>
|
|
<string name="lbl_sort_track">音轨</string>
|
|
<string name="lbl_song_detail">查看属性</string>
|
|
<string name="lbl_props">曲目属性</string>
|
|
<string name="lbl_file_name">文件名</string>
|
|
<string name="lbl_relative_path">上级目录</string>
|
|
<string name="lbl_format">格式</string>
|
|
<string name="lbl_size">大小</string>
|
|
<string name="lbl_bitrate">比特率</string>
|
|
<string name="lbl_sample_rate">采样率</string>
|
|
<string name="lbl_ok">好的</string>
|
|
<string name="lbl_cancel">取消</string>
|
|
<string name="set_wipe_state">清除播放状态</string>
|
|
<string name="set_wipe_desc">清除此前保存的播放状态(如果有)</string>
|
|
<string name="err_did_not_restore">没有可以恢复的状态</string>
|
|
<string name="set_restore_state">恢复播放状态</string>
|
|
<string name="set_restore_desc">恢复此前保存的播放状态(如果有)</string>
|
|
<string name="set_observing">自动重载中</string>
|
|
<string name="set_observing_desc">发生更改时自动重新加载您的曲库(实验性)</string>
|
|
<string name="desc_queue_bar">打开队列</string>
|
|
<string name="lbl_indexing">正在加载音乐</string>
|
|
<string name="lbl_observing">正在监测曲库</string>
|
|
<string name="lng_observing">正在监测您的曲库以查找更改…</string>
|
|
<string name="lbl_state_wiped">已清除状态</string>
|
|
<string name="lbl_state_restored">已恢复状态</string>
|
|
<string name="lbl_eps">EP 专辑</string>
|
|
<string name="lbl_ep">EP 专辑</string>
|
|
<string name="lbl_singles">单曲</string>
|
|
<string name="lbl_single">单曲</string>
|
|
<string name="lbl_compilations">合辑</string>
|
|
<string name="lbl_soundtracks">原声带</string>
|
|
<string name="lbl_soundtrack">原声带</string>
|
|
<string name="lbl_mixtapes">混音带</string>
|
|
<string name="lbl_mixtape">混音带</string>
|
|
<string name="lbl_remix_group">混音</string>
|
|
<string name="lbl_sort_date_added">添加日期</string>
|
|
<string name="lbl_album_remix">混音专辑</string>
|
|
<string name="lbl_ep_live">现场 EP</string>
|
|
<string name="lbl_album_live">现场专辑</string>
|
|
<string name="lbl_ep_remix">混音 EP</string>
|
|
<string name="lbl_single_live">现场单曲</string>
|
|
<string name="lbl_single_remix">混音单曲</string>
|
|
<string name="lbl_compilation">合辑</string>
|
|
<string name="lbl_live_group">现场</string>
|
|
<string name="lbl_genre">流派</string>
|
|
<string name="set_bar_action">自定义播放栏动作</string>
|
|
<string name="set_bar_action_repeat">重复模式</string>
|
|
<string name="set_bar_action_next">跳到下一首</string>
|
|
<string name="set_bar_action_shuffle">\@string/lbl_shuffle</string>
|
|
<string name="lbl_equalizer">均衡器</string>
|
|
<string name="desc_exit">停止播放</string>
|
|
</resources> |