Auxio/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
大王叫我来巡山 1044595be4
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 100.0% (312 of 312 strings)

Translation: Auxio/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/zh_Hans/
2025-01-01 22:33:37 +00:00

332 lines
No EOL
20 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<!-- Info namespace | App labels -->
<string name="info_app_desc">一款简洁、克制的 Android 音乐播放器。</string>
<string name="lng_widget">查看并控制音乐播放</string>
<!-- Label Namespace | Static Labels -->
<string name="lbl_retry">重试</string>
<string name="lbl_grant">授予</string>
<string name="lbl_genres">流派</string>
<string name="lbl_artists">艺术家</string>
<string name="lbl_albums">专辑</string>
<string name="lbl_songs">歌曲</string>
<string name="lbl_all_songs">全部歌曲</string>
<string name="lbl_search">搜索</string>
<string name="lbl_filter">过滤器</string>
<string name="lbl_filter_all">全部</string>
<string name="lbl_sort">排序方式</string>
<string name="lbl_name">名称</string>
<string name="lbl_artist">艺术家</string>
<string name="lbl_album">专辑</string>
<string name="lbl_date">年份</string>
<string name="lbl_sort_asc">首字符(正序)</string>
<string name="lbl_playback">正在播放</string>
<string name="lbl_play">播放</string>
<string name="lbl_shuffle">随机</string>
<string name="set_play_song_from_all">从全部歌曲开始播放</string>
<string name="set_play_song_from_album">从专辑开始播放</string>
<string name="set_play_song_from_artist">从艺术家播放</string>
<string name="lbl_queue">播放队列</string>
<string name="lbl_play_next">作为下一首播放</string>
<string name="lbl_queue_add">加入播放队列</string>
<string name="lng_queue_added">已加入播放队列</string>
<string name="lbl_artist_details">查看艺术家</string>
<string name="lbl_album_details">查看专辑</string>
<string name="lbl_add">添加</string>
<string name="lbl_save">保存</string>
<string name="err_no_locations">没有文件夹</string>
<string name="lbl_about">关于</string>
<string name="lbl_version">版本</string>
<string name="lbl_code">源代码</string>
<string name="lbl_licenses">许可证</string>
<string name="lbl_author_name">由 Alexander Capehart 开发</string>
<!-- Settings namespace | Settings-related labels -->
<string name="set_root_title">设置</string>
<string name="set_ui">外观和感觉</string>
<string name="set_theme">主题</string>
<string name="set_theme_auto">自动</string>
<string name="set_theme_day">浅色</string>
<string name="set_theme_night">深色</string>
<string name="set_accent">色彩方案</string>
<string name="set_black_mode">黑色主题</string>
<string name="set_black_mode_desc">使用纯黑配色主题</string>
<string name="set_display">显示</string>
<string name="set_lib_tabs">媒体库标签</string>
<string name="set_lib_tabs_desc">更改媒体库标签页面的可见性和顺序</string>
<string name="set_round_mode">专辑封面圆角</string>
<string name="set_round_mode_desc">在其他 UI 元素上启用圆角(需要圆角专辑封面)</string>
<string name="set_notif_action">使用替代通知操作方案</string>
<string name="set_audio">音频</string>
<string name="set_headset_autoplay">自动播放</string>
<string name="set_headset_autoplay_desc">连接至耳机时总是自动播放(并非在所有设备上都有用)</string>
<string name="set_replay_gain_mode">回放增益</string>
<string name="set_replay_gain_mode_track">偏好曲目</string>
<string name="set_replay_gain_mode_album">偏好专辑</string>
<string name="set_replay_gain_mode_dynamic">如果已有专辑正在播放则优先增益专辑</string>
<string name="set_personalize">行为</string>
<string name="set_play_in_list_with">从音乐库中选择播放时</string>
<string name="set_keep_shuffle">记住随机模式</string>
<string name="set_keep_shuffle_desc">播放新曲目时保留随机播放模式</string>
<string name="set_rewind_prev">切换上一曲前先倒带</string>
<string name="set_rewind_prev_desc">切换至上一首歌曲前先进行倒带</string>
<string name="set_repeat_pause">重复播放前暂停</string>
<string name="set_repeat_pause_desc">曲目重复播放前暂停</string>
<string name="set_content">内容</string>
<string name="set_reindex">刷新音乐</string>
<string name="set_reindex_desc">重新加载音乐库,如有可能使用缓存的标签</string>
<!-- Error Namespace | Error Labels -->
<string name="err_no_music">没有找到音乐</string>
<string name="err_index_failed">加载音乐失败</string>
<string name="err_no_perms">Auxio 需要权限来读取音乐库</string>
<string name="err_no_app">未找到可以处理此任务的应用</string>
<string name="err_bad_location">该目录不受支持</string>
<!-- Hint Namespace | EditText Hints -->
<string name="lng_search_library">在曲库中搜索…</string>
<!-- Description Namespace | Accessibility Strings -->
<string name="desc_track_number">第 %d 首曲目</string>
<string name="desc_play_pause">播放或暂停</string>
<string name="desc_skip_next">切换到下一首歌</string>
<string name="desc_skip_prev">切换到上一首歌</string>
<string name="desc_change_repeat">更改重复播放模式</string>
<string name="desc_shuffle">开启或关闭随机播放模式</string>
<string name="desc_shuffle_all">随机播放所有曲目</string>
<string name="desc_remove_song">移除队列曲目</string>
<string name="desc_song_handle">移动队列曲目</string>
<string name="desc_tab_handle">移动该标签</string>
<string name="desc_clear_search">清除搜索队列</string>
<string name="desc_music_location_delete">移除文件夹</string>
<string name="desc_auxio_icon">Auxio 图标</string>
<string name="desc_no_cover">专辑封面</string>
<string name="desc_album_cover">%s 的专辑封面</string>
<string name="desc_artist_image">%s 的艺术家图像</string>
<string name="desc_genre_image">%s 的流派图像</string>
<!-- Default Namespace | Placeholder values -->
<string name="def_artist">未知艺术家</string>
<string name="def_genre">未知流派</string>
<string name="def_date">没有日期</string>
<string name="def_track">无曲目</string>
<string name="def_playback">未播放音乐</string>
<!-- Color Label namespace | Accent names -->
<string name="clr_red">红色</string>
<string name="clr_pink">粉色</string>
<string name="clr_purple">紫色</string>
<string name="clr_deep_purple">深紫色</string>
<string name="clr_indigo">靛蓝色</string>
<string name="clr_blue">蓝色</string>
<string name="clr_deep_blue">深蓝色</string>
<string name="clr_cyan">青色</string>
<string name="clr_teal">青绿色</string>
<string name="clr_green">绿色</string>
<string name="clr_deep_green">深绿色</string>
<string name="clr_lime">Lime</string>
<string name="clr_yellow">黄色</string>
<string name="clr_orange">橙色</string>
<string name="clr_brown">棕色</string>
<string name="clr_grey">灰色</string>
<!-- Format Namespace | Value formatting/plurals -->
<string name="fmt_lib_song_count">已加载 %d 首曲目</string>
<plurals name="fmt_song_count">
<item quantity="other">%d 首歌曲</item>
</plurals>
<plurals name="fmt_album_count">
<item quantity="other">%d 张专辑</item>
</plurals>
<string name="lbl_shuffle_shortcut_short">随机</string>
<string name="lbl_shuffle_shortcut_long">随机所有</string>
<string name="lbl_library_counts">音乐库数据</string>
<string name="set_pre_amp">前置回放增益</string>
<string name="set_pre_amp_desc">前置增益将在播放过程中应用至现有设置</string>
<string name="set_pre_amp_with">带有标签的调节项</string>
<string name="set_pre_amp_without">没有标签的调节项</string>
<string name="set_pre_amp_warning">警告:将前置增益更改为正向高数值或导致某些音轨峰值过高。</string>
<string name="set_locations">音乐文件夹</string>
<string name="set_locations_desc">管理音乐的加载位置</string>
<string name="cdc_mp3">MPEG-1 音频</string>
<string name="cdc_mp4">MPEG-4 音频</string>
<string name="cdc_ogg">Ogg 音频</string>
<string name="cdc_mka">Matroska 音频</string>
<string name="cdc_flac">免费无损音频编码 (FLAC)</string>
<string name="clr_dynamic">动态</string>
<string name="fmt_disc_no">碟片 %d</string>
<string name="fmt_db_pos">+%.1f dB</string>
<string name="fmt_db_neg">-%.1f dB</string>
<string name="fmt_bitrate">%d kbps</string>
<string name="fmt_sample_rate">%d Hz</string>
<string name="fmt_indexing">正在加载您的音乐库… (%1$d/%2$d)</string>
<string name="fmt_lib_artist_count">已加载艺术家数量:%d</string>
<string name="fmt_lib_genre_count">已加载流派数量:%d</string>
<string name="fmt_lib_total_duration">总计时长:%s</string>
<string name="set_play_song_none">从展示的项目播放</string>
<string name="set_play_in_parent_with">从项目详情中选择播放时</string>
<string name="cdc_aac">高级音乐编码 (AAC)</string>
<string name="fmt_lib_album_count">已加载专辑数量:%d</string>
<string name="lbl_indexer">音乐加载中</string>
<string name="lng_indexing">正在加载您的音乐库……</string>
<string name="lbl_disc">碟片</string>
<string name="lbl_duration">时长</string>
<string name="lbl_song_count">歌曲计数</string>
<string name="lbl_track">音轨</string>
<string name="lbl_song_detail">查看属性</string>
<string name="lbl_props">曲目属性</string>
<string name="lbl_format">格式</string>
<string name="lbl_size">大小</string>
<string name="lbl_bitrate">比特率</string>
<string name="lbl_sample_rate">采样率</string>
<string name="lbl_ok">好的</string>
<string name="lbl_cancel">取消</string>
<string name="set_observing">自动重载</string>
<string name="set_observing_desc">只要发生更改就重新加载曲库(需要持久性通知)</string>
<string name="desc_queue_bar">打开队列</string>
<string name="lbl_indexing">正在加载音乐</string>
<string name="lbl_observing">正在监测曲库</string>
<string name="lng_observing">正在监测您的曲库以查找更改…</string>
<string name="lbl_eps">EP 专辑</string>
<string name="lbl_ep">EP 专辑</string>
<string name="lbl_singles">单曲</string>
<string name="lbl_single">单曲</string>
<string name="lbl_compilations">合辑</string>
<string name="lbl_soundtracks">原声带</string>
<string name="lbl_soundtrack">原声带</string>
<string name="lbl_mixtapes">混音带</string>
<string name="lbl_mixtape">混音带</string>
<string name="lbl_remix_group">混音</string>
<string name="lbl_date_added">添加日期</string>
<string name="lbl_album_remix">混音专辑</string>
<string name="lbl_ep_live">现场 EP</string>
<string name="lbl_album_live">现场专辑</string>
<string name="lbl_ep_remix">混音 EP</string>
<string name="lbl_single_live">现场单曲</string>
<string name="lbl_single_remix">混音单曲</string>
<string name="lbl_compilation">合辑</string>
<string name="lbl_live_group">现场</string>
<string name="lbl_genre">流派</string>
<string name="set_bar_action">自定义播放栏动作</string>
<string name="set_action_mode_repeat">重复模式</string>
<string name="set_action_mode_next">跳到下一首</string>
<string name="lbl_equalizer">均衡器</string>
<string name="desc_exit">停止播放</string>
<string name="set_separators_and">与号 (&amp;)</string>
<string name="set_separators_slash">斜线 (/)</string>
<string name="set_separators">多值分隔符</string>
<string name="set_separators_desc">配置表示多个标签值的字符</string>
<string name="set_separators_plus">加号 (+)</string>
<string name="set_separators_comma">逗号 (,)</string>
<string name="set_separators_semicolon">分号 (;)</string>
<string name="lbl_compilation_remix">重混集</string>
<string name="lbl_compilation_live">实况音乐集</string>
<string name="lbl_mixes">DJ 混音</string>
<string name="lbl_mix">DJ 混音</string>
<string name="set_separators_warning">警告:使用此设置可能会导致某些标签被错误地阐释为具有多个值。要解决这个问题,你可以在不想要的分隔符前加上反斜杠 (\\)。</string>
<string name="set_exclude_non_music_desc">忽略不是音乐的音频文件,例如播客</string>
<string name="set_exclude_non_music">排除非音乐</string>
<string name="set_cover_mode_high_quality">高质量</string>
<string name="set_cover_mode">专辑封面</string>
<string name="set_cover_mode_off"></string>
<string name="set_cover_mode_balanced">快速</string>
<string name="set_hide_collaborators">隐藏协作者</string>
<string name="set_hide_collaborators_desc">在库中仅显示在出现在“专辑艺术家”标签中的艺术家(在标记良好的库上效果最好)</string>
<plurals name="fmt_artist_count">
<item quantity="other">%d 位艺术家</item>
</plurals>
<string name="set_rescan">重新扫描音乐</string>
<string name="set_rescan_desc">清除标签缓存并完全重新加载音乐库(更慢,但更完整)</string>
<string name="fmt_selected">选中了 %d 首</string>
<string name="set_play_song_from_genre">按流派播放</string>
<string name="lbl_wiki">Wiki</string>
<string name="fmt_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="lbl_reset">重置</string>
<string name="set_behavior">行为</string>
<string name="set_replay_gain">音量正常化</string>
<string name="set_ui_desc">更改应用的主题和颜色</string>
<string name="set_personalize_desc">定制用户界面操控和行为</string>
<string name="set_content_desc">控制音乐和图片加载方式</string>
<string name="set_images">图片</string>
<string name="set_playback">播放</string>
<string name="set_library">曲库</string>
<string name="set_locations_list">文件夹</string>
<string name="set_music">音乐</string>
<string name="set_audio_desc">配置声音和播放行为</string>
<string name="lbl_sort_dsc">降序</string>
<string name="lbl_playlist">播放列表</string>
<string name="lbl_playlists">播放列表</string>
<string name="desc_playlist_image">%s 的播放列表图片</string>
<string name="set_intelligent_sorting">排序时忽略冠词</string>
<string name="set_intelligent_sorting_desc">正确排列以数字或像是 \the 这样的单词开头的名称(对英文歌曲效果最好)</string>
<string name="lbl_new_playlist">新建播放列表</string>
<string name="fmt_def_playlist">播放列表 %d</string>
<string name="lng_playlist_created">已创建播放列表</string>
<string name="lbl_playlist_add">添加到播放列表</string>
<string name="lng_playlist_added">已添加到播放列表</string>
<string name="def_song_count">无歌曲</string>
<string name="lbl_delete">删除</string>
<string name="lbl_confirm_delete_playlist">删除播放列表?</string>
<string name="fmt_deletion_info">删除 %s 吗?此操作无法撤销。</string>
<string name="lbl_rename">重命名</string>
<string name="lbl_rename_playlist">重命名播放列表</string>
<string name="lng_playlist_renamed">已重命名播放列表</string>
<string name="lng_playlist_deleted">已删除播放列表</string>
<string name="lbl_edit">编辑</string>
<string name="lbl_appears_on">出现于</string>
<string name="lbl_share">分享</string>
<string name="def_disc">无唱片</string>
<string name="fmt_editing">正在编辑 %s</string>
<string name="set_square_covers">强制使用方形专辑封面</string>
<string name="set_square_covers_desc">将所有专辑封面裁剪至 1:1 宽高比</string>
<string name="lbl_song">歌曲</string>
<string name="lbl_parent_detail">查看</string>
<string name="set_play_song_by_itself">自行播放歌曲</string>
<string name="lbl_sort_mode">排序依据</string>
<string name="lbl_sort_direction">说明</string>
<string name="lbl_selection">选择</string>
<string name="desc_selection_image">选择图片</string>
<string name="lbl_report">报告</string>
<string name="lbl_show_error_info">更多</string>
<string name="lbl_copied">已复制</string>
<string name="lbl_error_info">错误信息</string>
<string name="def_album_count">无专辑</string>
<string name="lbl_demo">演示</string>
<string name="lbl_demos">样曲</string>
<string name="lbl_imported_playlist">导入了播放列表</string>
<string name="lbl_path">路径</string>
<string name="lbl_empty_playlist">清空播放列表</string>
<string name="err_import_failed">无法从此文件导入播放列表</string>
<string name="lbl_path_style_absolute">绝对</string>
<string name="lbl_import">导入</string>
<string name="lbl_windows_paths">使用兼容 Windows 系统的路径</string>
<string name="lbl_export">导出</string>
<string name="lbl_path_style_relative">相对</string>
<string name="lbl_path_style">路径样式</string>
<string name="lbl_export_playlist">导出播放列表</string>
<string name="err_export_failed">无法将播放列表导出到此文件</string>
<string name="lng_playlist_imported">导入了播放列表</string>
<string name="lng_playlist_exported">导出了播放列表</string>
<string name="lbl_import_playlist">导入播放列表</string>
<string name="lbl_replaygain_track">回放增益曲目调整</string>
<string name="lbl_supporters">支持者</string>
<string name="lbl_replaygain_album">回放增益专辑调整</string>
<string name="lbl_author">作者</string>
<string name="lbl_donate">捐赠</string>
<string name="lng_supporters_promo">要在此添加您的名字请给项目捐款!</string>
<string name="set_remember_pause_desc">跳过或编辑队列时保留播放/暂停状态</string>
<string name="set_remember_pause">记住暂停状态</string>
<string name="set_replay_gain_mode_off">关闭</string>
<string name="lbl_start_playback">开始播放</string>
<string name="lng_tasker_start">使用之前使用的状态启动 Auxio。如果没有可用的已保存状态将打乱所有歌曲的顺序。播放将立刻开始。
\n
\n警告请小心控制此服务如果将其关闭然后试图再次使用可能造成应用崩溃。</string>
<string name="lbl_more">更多</string>
<string name="lbl_github">在 GithHub 上开 issue</string>
<string name="lbl_email">发送电子邮件</string>
<string name="lbl_feedback">反馈</string>
<string name="lbl_music_sources">选择文件夹</string>
<string name="lng_no_artists">一旦添加了一些音乐,艺术家会显示在此处。</string>
<string name="lng_no_songs">一旦添加了一些音乐,歌曲会显示在此处。</string>
<string name="lng_no_albums">一旦添加了一些音乐,专辑会显示在此处。</string>
<string name="lng_no_genres">一旦添加了一些音乐,流派会显示在此处。</string>
<string name="lng_no_playlists">一旦添加了一些音乐,播放列表会显示在此处。</string>
<string name="def_album">未知专辑</string>
<string name="cnt_mp4">含 %s 的 MPEG-4</string>
<string name="cdc_alac">Apple 无损音频编解码器ALAC</string>
<string name="cdc_unknown">未知</string>
<string name="set_locations_new">新文件夹</string>
</resources>