Update translation files
Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/
This commit is contained in:
parent
fb3ab440bd
commit
d3a3f185ec
38 changed files with 0 additions and 182 deletions
|
|
@ -180,7 +180,6 @@
|
|||
<string name="lbl_singles">أغاني فردية</string>
|
||||
<string name="set_separators_plus">الرمز زائد (+)</string>
|
||||
<string name="set_intelligent_sorting">الفرز الذكي</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">وضع</string>
|
||||
<string name="clr_red">أحمر</string>
|
||||
<string name="clr_deep_blue">ازرق غامق</string>
|
||||
<string name="set_observing">إعادة التحميل التلقائي</string>
|
||||
|
|
@ -227,8 +226,6 @@
|
|||
<string name="set_library">مكتبة</string>
|
||||
<string name="set_locations">مجلدات الموسيقى</string>
|
||||
<string name="set_locations_desc">إدارة موقع تحميل الموسيقى</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">الموسيقى لن تتم تحميلها من المجلدات التي تقوم بإضافتها.</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">الموسيقى ستتم تحميلها فقط من المجلدات التي تقوم بإضافتها.</string>
|
||||
<string name="desc_skip_prev">الانتقال إلى الأغنية الأخيرة</string>
|
||||
<string name="desc_change_repeat">تغيير وضع التكرار</string>
|
||||
<string name="desc_queue_bar">افتح قائمة الانتظار</string>
|
||||
|
|
@ -250,7 +247,6 @@
|
|||
<string name="set_replay_gain_mode_album">تفضيل الألبوم</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_desc">يتم تطبيق مكبر الصوت المسبق على التعديل الحالي أثناء التشغيل</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_with">ضبط مع العلامات</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">استثناء</string>
|
||||
<string name="set_reindex">تحديث الموسيقى</string>
|
||||
<string name="err_no_music">لم يتم العثور على موسيقى</string>
|
||||
<string name="def_track">لا مسار</string>
|
||||
|
|
@ -261,7 +257,6 @@
|
|||
<string name="clr_pink">لون القرنفل</string>
|
||||
<string name="set_intelligent_sorting_desc">الفرز الصحيح للأسماء التي تبدأ بأرقام أو بكلمات مثل \"the\" (يعمل بشكل أفضل مع الموسيقى باللغة الإنجليزية)</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode_off">إيقاف</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">تتضمن</string>
|
||||
<string name="clr_brown">بني</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_song_count">الأغاني التي تم تحميلها: %d</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_album_count">الألبومات المحملة: %d</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,7 +16,6 @@
|
|||
<string name="set_separators_comma">Коска (,)</string>
|
||||
<string name="set_separators_plus">Плюс (+)</string>
|
||||
<string name="set_separators_and">Амперсанд (&)</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">Ўключыць</string>
|
||||
<string name="set_ui">Афармленне</string>
|
||||
<string name="lbl_retry">Паўтарыць</string>
|
||||
<string name="lng_search_library">Пошук у вашай бібліятэцы…</string>
|
||||
|
|
@ -115,10 +114,6 @@
|
|||
<string name="set_library">Бібліятэка</string>
|
||||
<string name="set_locations_desc">Кіруйце месцам загрузкі музыкі</string>
|
||||
<string name="set_locations_list">Тэчкі</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">Рэжым</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">Выключэнні</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">Музыка <b>не</b> будзе загружана з выбраных тэчак.</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">Музыка будзе загружана <b>толькі</b> з выбраных тэчак.</string>
|
||||
<string name="set_rescan">Перасканаваць музыку</string>
|
||||
<string name="set_reindex">Абнавіць музыку</string>
|
||||
<string name="set_reindex_desc">Перазагрузіце музычную бібліятэку, выкарыстоўваючы па магчымасці кэшаваныя тэгі</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -211,10 +211,6 @@
|
|||
<string name="set_locations">Музикални папки</string>
|
||||
<string name="set_locations_desc">Управлявайте откъде да се зарежда музиката</string>
|
||||
<string name="set_locations_list">Папки</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">Режим</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">Изключете</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">Музиката <b>няма</b> да се зарежда от папките, които добавяте.</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">Музиката ще се зарежда <b>само</b> от папките, които добавите.</string>
|
||||
<string name="set_reindex">Обновяване на музика</string>
|
||||
<string name="err_no_music">Няма намерена музика</string>
|
||||
<string name="err_index_failed">Неуспешно зареждане на музика</string>
|
||||
|
|
@ -241,7 +237,6 @@
|
|||
<string name="err_bad_location">Тази папка не се поддържа</string>
|
||||
<string name="desc_auxio_icon">Auxio икона</string>
|
||||
<string name="desc_no_cover">Обложка на албум</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">Включете</string>
|
||||
<string name="desc_album_cover">Обложка на албум за %s</string>
|
||||
<string name="desc_artist_image">Изображение на изпълнител за %s</string>
|
||||
<string name="set_reindex_desc">Презареди музикалната библиотека, като използвате кеширани етикети, когато е възможно</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -164,11 +164,6 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="lbl_shuffle_shortcut_short">Náhodně</string>
|
||||
<string name="lbl_shuffle_shortcut_long">Vše náhodně</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">Režim</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">Vyloučit</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">Z přidaných složek <b>nebude</b> načtena hudba.</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">Zahrnout</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">Hudba bude načtena <b>pouze</b> z přidaných složek.</string>
|
||||
<string name="cdc_mp3">Zvuk MPEG-1</string>
|
||||
<string name="cdc_mp4">Zvuk MPEG-4</string>
|
||||
<string name="cdc_ogg">Zvuk Ogg</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -35,7 +35,6 @@
|
|||
<string name="lbl_sort">Didoli</string>
|
||||
<string name="lbl_sort_mode">Didoli gan</string>
|
||||
<string name="set_locations_list">Ffolderi</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">Allgáu</string>
|
||||
<string name="lbl_playlists">Rhestri chwarae</string>
|
||||
<string name="lbl_new_playlist">Rhestr chwarae newydd</string>
|
||||
<string name="lbl_empty_playlist">Rhestr chwarae gwag</string>
|
||||
|
|
@ -88,8 +87,6 @@
|
|||
<string name="set_replay_gain_mode_off">I ffwrdd</string>
|
||||
<string name="set_library">Llyfrgell</string>
|
||||
<string name="set_locations">Ffolderi cerddoriaeth</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">Modd</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">Cynnwys</string>
|
||||
<string name="set_reindex">Adnewyddu cerddoriaeth</string>
|
||||
<string name="desc_track_number">Trac %d</string>
|
||||
<string name="desc_shuffle_all">Chwarae pob cân ar hap</string>
|
||||
|
|
@ -299,8 +296,6 @@
|
|||
<string name="set_separators">Gwahanydd aml-werth</string>
|
||||
<string name="set_square_covers_desc">Tocio pob clawr albwm i gymhareb agwedd 1:1</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_warning">Rhybudd: Gall newid y pre-amp i lefel bositif uchel yn achosi uchafbwyntiau ar rai traciau sain.</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc"><b>Ni fydd</b> cerddoriaeth yn cael ei llwytho o\'r ffolderi rydych yn eu hychwanegu.</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">Bydd cerddoriaeth yn cael ei llwytho <b>dim ond</b> o\'r ffolderi rydych yn eu hychwanegu.</string>
|
||||
<string name="set_reindex_desc">Ail-lwytho\'r llyfrgell cerddoriaeth, gan ddefnyddio tagiau wedi\'u cadw\'n barod pan fo modd</string>
|
||||
<string name="set_rescan_desc">Dileu\'r tagiau wedi\'u cadw\'n barod ac ail-lwytho\'r llyfrgell gerddoriaeth yn llawn (yn arafach, ond yn fwy cyflawn)</string>
|
||||
<string name="err_bad_location">Ni chefnogir y ffolder hon</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -154,11 +154,6 @@
|
|||
<string name="set_play_song_none">Vom dargestellten Element abspielen</string>
|
||||
<string name="set_locations">Musikordner</string>
|
||||
<string name="set_locations_desc">Verwalten, von wo die Musik geladen werden soll</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">Modus</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">Ausschließen</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">Musik wird <b>nicht</b> aus den von dir hinzugefügten Ordnern geladen.</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">Einschließen</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">Musik wird <b>nur</b> aus den von dir hinzugefügten Ordnern geladen.</string>
|
||||
<string name="def_track">Kein Titel</string>
|
||||
<string name="cdc_ogg">Ogg-Audio</string>
|
||||
<string name="cdc_mp4">MPEG-4-Audio</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -147,10 +147,6 @@
|
|||
<string name="set_pre_amp_without">Ajuste sin etiquetas</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_warning">Advertencia: Cambiar el pre-amp a un valor alto puede resultar en picos en algunas pistas de audio.</string>
|
||||
<string name="set_play_song_none">Reproducir desde el elemento que se muestra</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">Modo</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">Excluir</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">La música<b>no</b> se cargará de las carpetas que añadas.</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">Incluir</string>
|
||||
<string name="cdc_mka">Audio matroska</string>
|
||||
<string name="cdc_flac">Free Losless Audio Codec (FLAC)</string>
|
||||
<string name="cdc_aac">Advanced Audio Coding (AAC)</string>
|
||||
|
|
@ -174,7 +170,6 @@
|
|||
<string name="set_headset_autoplay">Reproducción automática con auriculares</string>
|
||||
<string name="set_locations">Carpetas de música</string>
|
||||
<string name="set_locations_desc">Gestionar de dónde se cargará la música</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">La música <b>solo</b> se cargará de las carpetas que añadas.</string>
|
||||
<string name="clr_dynamic">Dinámico</string>
|
||||
<string name="fmt_disc_no">Disco %d</string>
|
||||
<string name="lbl_eps">Reproducción extendidas (EPs)</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -244,11 +244,6 @@
|
|||
<string name="set_locations">Muusika kaustad</string>
|
||||
<string name="set_locations_desc">Halda kaustu, kust otsime ja laadime muusikat</string>
|
||||
<string name="set_locations_list">Kaustad</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">Kaustade loogika</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">Välista</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">Sinu määratud kaustadest <b>ei laadita</b> muusikat.</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">Kaasa</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">Muusikat laadime <b>ainult</b> sinu näidatud kaustadest.</string>
|
||||
<string name="set_reindex">Värskenda muusika andmed</string>
|
||||
<string name="set_reindex_desc">Laadi muusikakogu uuesti ning kui võimalik, siis kasuta puhverdatud silte</string>
|
||||
<string name="set_rescan">Laadi muusikakogu uuesti</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -88,10 +88,6 @@
|
|||
<string name="set_locations">Musiikkikansiot</string>
|
||||
<string name="set_locations_desc">Määritä mistä musiikki tulee ladata</string>
|
||||
<string name="set_rescan">Läpikäy musiikki uudelleen</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">Tila</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">Ohita</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">Sisällytä</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">Musiikkia ladataan <b>vain</b> lisäämistäsi kansioista.</string>
|
||||
<string name="err_no_app">Tähän tehtävään kykenevää sovellusta ei löytynyt</string>
|
||||
<string name="err_no_locations">Ei kansioita</string>
|
||||
<string name="desc_track_number">Raita %d</string>
|
||||
|
|
@ -223,7 +219,6 @@
|
|||
<string name="def_playback">Musiikkia ei toisteta</string>
|
||||
<string name="set_play_song_from_artist">Toista esittäjältä</string>
|
||||
<string name="set_exclude_non_music">Ohita muu kuin musiikki</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">Musiikkia <b>ei</b> ladata valitsemistasi kansioista.</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_dynamic">Suosi albumia, jos sellaista toistetaan</string>
|
||||
<string name="lbl_new_playlist">Uusi soittolista</string>
|
||||
<string name="fmt_def_playlist">Soittolista %d</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -203,15 +203,12 @@
|
|||
<string name="set_locations_list">Dossiers</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_dynamic">Par album si un album est en lecture</string>
|
||||
<string name="set_library">Bibliothèque</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">La musique sera <b>uniquement</b> chargée des dossiers ajoutés.</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">Inclure</string>
|
||||
<string name="set_reindex">Actualiser la musique</string>
|
||||
<string name="set_rescan_desc">Effacer le cache des étiquettes et recharger entièrement la bibliothèque musicale (lent, mais plus complet)</string>
|
||||
<string name="err_no_app">Aucune application trouvée qui puisse gérer cette tâche</string>
|
||||
<string name="err_no_perms">Auxio a besoin de permissions pour lire votre bibliothèque musicale</string>
|
||||
<string name="set_intelligent_sorting">Tri intelligent</string>
|
||||
<string name="set_intelligent_sorting_desc">Ignorer les nombres ou certains mots comme \"the\" en début de nom lors du tri (fonctionne au mieux avec de la musique en anglais)</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">Les dossiers de musique ajoutés ne seront <b>pas</b> chargés.</string>
|
||||
<string name="set_rescan">Scanner à nouveau la musique</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_without">Ajustement sans étiquettes</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain">Volume normalisé</string>
|
||||
|
|
@ -219,8 +216,6 @@
|
|||
<string name="set_headset_autoplay">Lecture automatique avec casque audio</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp">Normalisation de volume par préampli</string>
|
||||
<string name="set_reindex_desc">Recharger la bibliothèque musicale en utilisant si possible les étiquettes en cache</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">Mode</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">Exclure</string>
|
||||
<string name="lbl_new_playlist">Nouvelle liste de lecture</string>
|
||||
<string name="desc_skip_next">Passer à la chanson suivante</string>
|
||||
<string name="desc_shuffle">Activer ou désactiver la lecture aléatoire</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -108,7 +108,6 @@
|
|||
<string name="set_audio">Son</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode_quality">Alta calidade</string>
|
||||
<string name="set_locations">Cartafois de música</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">Excluír</string>
|
||||
<string name="err_bad_location">Este cartafol non está soportado</string>
|
||||
<string name="desc_play_pause">Reproducir ou pausar</string>
|
||||
<string name="desc_skip_next">Saltar á seguinte canción</string>
|
||||
|
|
@ -156,10 +155,7 @@
|
|||
<string name="set_pre_amp_with">Axuste con etiquetas</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_without">Axuste sen etiquetas</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_warning">Advertencia: O cambio do pre-amp a un valor alto positivo pode resultar en picos en nalgunhas pistas.</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">A música <b>só</b> se cargará dende os cartafois que engadas.</string>
|
||||
<string name="set_library">Biblioteca</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">A música <b>non</b> se cargará dende os cartafois que engadas.</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">Incluír</string>
|
||||
<string name="set_reindex">Actualizar música</string>
|
||||
<string name="set_reindex_desc">Recargar a biblioteca de música, utilizando as etiquetas na caché cando sexa posible</string>
|
||||
<string name="set_rescan">Volver a escanear a música</string>
|
||||
|
|
@ -229,7 +225,6 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="set_separators_plus">Máis (+)</string>
|
||||
<string name="set_intelligent_sorting_desc">Ignorar palabras como \"the\" ao ordenar por nome (funciona mellor con música en inglés)</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">Modo</string>
|
||||
<string name="set_locations_desc">Xestionar dende onde se carga a música</string>
|
||||
<string name="set_repeat_pause_desc">Pausar cando se repite unha canción</string>
|
||||
<string name="set_locations_list">Cartafois</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -182,7 +182,6 @@
|
|||
<string name="fmt_editing">संपादन %s</string>
|
||||
<string name="set_separators_plus">पलॅस (+)</string>
|
||||
<string name="set_separators_and">ऐंपरसैंड (&)</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">मोड</string>
|
||||
<string name="desc_no_cover">एल्बम कवर</string>
|
||||
<string name="desc_album_cover">%s के लिए एल्बम कवर</string>
|
||||
<string name="clr_cyan">नीला हरा</string>
|
||||
|
|
@ -204,7 +203,6 @@
|
|||
<string name="set_pre_amp">रीप्लेगेन प्री-एम्प</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_with">टैग के साथ समायोजन</string>
|
||||
<string name="set_locations_list">फ़ोल्डर</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">बाहर करें</string>
|
||||
<string name="err_index_failed">संगीत लोड करना विफल रहा</string>
|
||||
<string name="err_bad_location">यह फ़ोल्डर समर्थित नहीं है</string>
|
||||
<string name="desc_change_repeat">रिपीट मोड बदलें</string>
|
||||
|
|
@ -225,8 +223,6 @@
|
|||
<string name="clr_grey">स्लेटी</string>
|
||||
<string name="desc_playlist_image">%s के लिए प्लेलिस्ट छवि</string>
|
||||
<string name="def_date">तिथि नहीं</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">आपके द्वारा जोड़े गए फ़ोल्डरों से संगीत लोड <b>नहीं</b> किया जाएगा।</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">संगीत <b>केवल</b> आपके द्वारा जोड़े गए फ़ोल्डरों से लोड किया जाएगा।</string>
|
||||
<string name="set_locations_desc">प्रबंधित करें कि संगीत कहाँ से लोड किया जाना चाहिए</string>
|
||||
<string name="desc_artist_image">%s के लिए कलाकार छवि</string>
|
||||
<string name="cdc_mp4">MPEG-4 ऑडियो</string>
|
||||
|
|
@ -255,7 +251,6 @@
|
|||
<string name="set_square_covers">वर्गीकृत एल्बम कवर फोर्स करें</string>
|
||||
<string name="set_audio_desc">ध्वनि और प्लेबैक व्यवहार कॉन्फ़िगर करें</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_warning">चेतावनी: प्री-एम्प को उच्च सकारात्मक मान में बदलने से कुछ ऑडियो ट्रैक पर आवाज फट सकती है।</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">शामिल करें</string>
|
||||
<string name="set_reindex_desc">जब संभव हो तो कैश्ड टैग का उपयोग करके संगीत लाइब्रेरी को पुनः लोड करें</string>
|
||||
<string name="err_no_app">कोई ऐप नहीं मिला जो इस कार्य को संभाल सके</string>
|
||||
<string name="def_artist">अज्ञात कलाकार</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -85,11 +85,6 @@
|
|||
<string name="set_reindex_desc">Ponovo učitaj glazbenu biblioteku, koristeći predmemorirane oznake kada je to moguće</string>
|
||||
<string name="set_locations">Mape glazbe</string>
|
||||
<string name="set_locations_desc">Upravljaj odakle će se glazba učitati</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">Način</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">Isključi</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">Glazba se <b>neće</b> učitati iz dodanih mapa.</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">Uključi</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">Glazba će se učitati <b>samo</b> iz dodanih mapa.</string>
|
||||
<string name="set_observing">Automatsko ponovno učitavanje</string>
|
||||
<string name="set_observing_desc">Ponovo učitaj svoju zbirku glazbe čim se dogode promjene (zahtijeva stalno obavještavanje)</string>
|
||||
<string name="err_no_music">Nijedna glazba nije pronađena</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -172,8 +172,6 @@
|
|||
<string name="set_content">Tartalom</string>
|
||||
<string name="set_observing_desc">A zenei könyvtár újratöltése, ha változik (állandó értesítést igényel)</string>
|
||||
<string name="set_locations">Zene könyvtárak</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">A zene <b>nem</b> töltődik be a hozzáadott mappákból.</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">Kizárva</string>
|
||||
<string name="err_index_failed">A zene betöltése sikertelen</string>
|
||||
<string name="set_separators_plus">Plusz (+)</string>
|
||||
<string name="err_no_app">Nem találtunk olyan alkalmazást, amely képes lenne kezelni ezt a feladatot</string>
|
||||
|
|
@ -197,7 +195,6 @@
|
|||
<string name="set_black_mode">Fekete téma</string>
|
||||
<string name="set_round_mode_desc">Lekerekített sarkok engedélyezése további UI elemeken (az albumborítók lekerekítése szükséges)</string>
|
||||
<string name="set_lib_tabs">Könyvtár fülek</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">Mód</string>
|
||||
<string name="cdc_flac">Free Lossless Audio Codec (FLAC)</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_with">Beállítás címkékkel</string>
|
||||
<string name="set_play_in_list_with">A könyvtárból történő lejátszáskor</string>
|
||||
|
|
@ -256,7 +253,6 @@
|
|||
<string name="set_locations_desc">Kezelje, hogy honnan töltsön be zenét</string>
|
||||
<string name="set_rescan">Zene újraolvasása</string>
|
||||
<string name="set_rescan_desc">A címkék gyorsítótárának törlése és a zenei könyvtár teljes újratöltése (lassabb, de teljesebb)</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">A zene <b>csak</b> az Ön által hozzáadott mappákból töltődik be.</string>
|
||||
<string name="set_reindex_desc">A zenei könyvtár újratöltése, lehetőség szerint a gyorstárazott címkék használatával</string>
|
||||
<string name="fmt_selected">%d kiválasztott</string>
|
||||
<string name="fmt_disc_no">%d lemez</string>
|
||||
|
|
@ -270,7 +266,6 @@
|
|||
<string name="lbl_appears_on">Megjelenik itt,</string>
|
||||
<string name="lbl_share">Megoszt</string>
|
||||
<string name="lbl_confirm_delete_playlist">Lejátszólista törlése\?</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">Tartalmaz</string>
|
||||
<string name="err_no_perms">Az Auxio engedélyt kér a zenei könyvtár olvasásához</string>
|
||||
<string name="desc_remove_song">Távolítsa el ezt a dalt</string>
|
||||
<string name="desc_auxio_icon">Auxio ikon</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -140,7 +140,6 @@
|
|||
<string name="set_remember_pause">Rememorar le pausa</string>
|
||||
<string name="set_locations">Dossieres de musica</string>
|
||||
<string name="set_locations_list">Dossieres</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">Modo</string>
|
||||
<string name="set_reindex">Actualisar le musica</string>
|
||||
<string name="err_no_music">Nulle musica trovate</string>
|
||||
<string name="err_index_failed">Falleva le carga del musica</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -101,8 +101,6 @@
|
|||
<string name="set_reindex">Muat ulang musik</string>
|
||||
<string name="set_reindex_desc">Muat ulang perpustakaan musik, menggunakan tag yang di-cache jika memungkinkan</string>
|
||||
<string name="set_locations_desc">Kelola dari mana musik dimuat</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">Kecualikan</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">Termasuk</string>
|
||||
<string name="err_no_app">Tidak ada aplikasi yang bisa membuka tugas ini</string>
|
||||
<string name="err_bad_location">Folder ini tidak didukung</string>
|
||||
<string name="desc_tab_handle">Pindahkan tab ini</string>
|
||||
|
|
@ -133,18 +131,15 @@
|
|||
<string name="desc_change_repeat">Ubah mode pengulangan</string>
|
||||
<string name="desc_artist_image">Gambar artis untuk %s</string>
|
||||
<string name="set_play_in_parent_with">Saat diputar dari keterangan item</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">Musik <b>tidak</b> akan dimuat dari folder yang Anda tambahkan.</string>
|
||||
<string name="desc_remove_song">Hapus lagu antrian ini</string>
|
||||
<string name="desc_clear_search">Hapus kueri pencarian</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_without">Penyesuaian tanpa tag</string>
|
||||
<string name="set_locations">Folder musik</string>
|
||||
<string name="set_play_song_from_artist">Putar dari artis</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">Mode</string>
|
||||
<string name="err_no_perms">Auxio memerlukan izin untuk membaca perpustakaan musik Anda</string>
|
||||
<string name="desc_skip_prev">Loncat ke lagu terakhir</string>
|
||||
<string name="desc_shuffle_all">Acak semua lagu</string>
|
||||
<string name="def_date">Tidak ada tanggal</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">Musik <b>hanya</b> akan dimuat dari folder yang Anda tambahkan.</string>
|
||||
<string name="err_index_failed">Pemuatan musik gagal</string>
|
||||
<string name="desc_album_cover">Sampul album untuk %s</string>
|
||||
<string name="def_artist">Artis tidak dikenal</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -140,10 +140,6 @@
|
|||
<item quantity="many">%d album</item>
|
||||
<item quantity="other">%d album</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">Modo</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">La musica <b>non</b> sarà caricata dalle cartelle che aggiungi.</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">Includi</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">La musica sarà caricata <b>solo</b> dalle cartelle che aggiungi.</string>
|
||||
<string name="cdc_mp3">MPEG-1 audio</string>
|
||||
<string name="cdc_mp4">MPEG-4 audio</string>
|
||||
<string name="cdc_ogg">Ogg audio</string>
|
||||
|
|
@ -161,7 +157,6 @@
|
|||
<string name="set_play_song_none">Riproduci dall\'elemento mostrato</string>
|
||||
<string name="set_locations_desc">Gestisci le cartelle da dove caricare la musica</string>
|
||||
<string name="set_locations">Cartelle musica</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">Escludi</string>
|
||||
<string name="cdc_mka">Matroska audio</string>
|
||||
<string name="cdc_flac">Free Lossless Audio Codec (FLAC)</string>
|
||||
<string name="cdc_aac">Advanced Audio Coding (AAC)</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -209,7 +209,6 @@
|
|||
<item quantity="two">שני אומנים</item>
|
||||
<item quantity="other">%d אומנים</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">לכלול</string>
|
||||
<string name="set_reindex">רענון מוזיקה</string>
|
||||
<string name="err_no_music">לא נמצאה מוזיקה</string>
|
||||
<string name="err_index_failed">אירע כשל בטעינה מוזיקה</string>
|
||||
|
|
@ -237,8 +236,6 @@
|
|||
<string name="desc_exit">עצירת הנגינה</string>
|
||||
<string name="desc_remove_song">הסרת שיר זה</string>
|
||||
<string name="lbl_share">שיתוף</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">מצב</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">החרגה</string>
|
||||
<string name="desc_song_handle">העברת שיר זה</string>
|
||||
<string name="desc_tab_handle">העברת לשונית זו</string>
|
||||
<string name="desc_clear_search">ניקוי תור החיפוש</string>
|
||||
|
|
@ -254,8 +251,6 @@
|
|||
<string name="lbl_sort_mode">מיון על פי</string>
|
||||
<string name="lbl_sort_direction">כיוון</string>
|
||||
<string name="set_square_covers_desc">חיתוך כל עטיפות האלבומים ליחס של 1:1</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">מוזיקה <b>לא</b> תיטען מהתיקיות שנוספו.</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">מוזיקה תיטען <b>רק</b> מהתיקיות שנוספו.</string>
|
||||
<string name="lbl_appears_on">מופיע~ה ב-</string>
|
||||
<string name="set_play_song_by_itself">ניגון השיר בלבד</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_warning">אזהרה: שינוי המגבר לערך חיובי גבוה עלול לגרום לעיוות (דיסטורשן) בחלק מרצועות האודיו.</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -77,10 +77,8 @@
|
|||
<string name="set_replay_gain_mode_album">アルバムを優先</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_track">トラックを優先</string>
|
||||
<string name="set_locations_desc">音楽の読み込み元を管理</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">除外</string>
|
||||
<string name="set_reindex">音楽の再読み込み</string>
|
||||
<string name="err_no_perms">Auxio は音楽ライブラリを読む許可を必要とします</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">追加</string>
|
||||
<string name="err_no_locations">フォルダがありません</string>
|
||||
<string name="err_bad_location">このフォルダはサポートされていません</string>
|
||||
<string name="desc_track_number">トラック %d</string>
|
||||
|
|
@ -148,7 +146,6 @@
|
|||
<string name="set_play_in_list_with">ライブラリからの再生時</string>
|
||||
<string name="set_play_in_parent_with">アイテム詳細からの再生時</string>
|
||||
<string name="set_exclude_non_music">音楽以外を除外</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">ここに追加したフォルダから<b>のみ</b>音楽が読み込まれます。</string>
|
||||
<string name="err_no_app">このタスクを実行できるアプリが見つかりません</string>
|
||||
<string name="set_content">コンテンツ</string>
|
||||
<string name="set_rescan">音楽の再スキャン</string>
|
||||
|
|
@ -177,7 +174,6 @@
|
|||
<string name="set_audio">オーディオ</string>
|
||||
<string name="set_playback">再生</string>
|
||||
<string name="set_repeat_pause">ポーズと繰り返し</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">ここに追加したフォルダはからは音楽が<b>読み込まれません</b>。</string>
|
||||
<string name="set_library">ライブラリ</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_without">タグ無しで調整</string>
|
||||
<string name="set_locations_list">フォルダ</string>
|
||||
|
|
@ -224,7 +220,6 @@
|
|||
<string name="fmt_db_pos">+%.1f デシベル</string>
|
||||
<string name="set_round_mode_desc">追加の UI 要素で角丸を有効にします (アルバム カバーを丸める必要があります)</string>
|
||||
<string name="set_ui">外観</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">モード</string>
|
||||
<string name="set_separators_desc">複数のタグ値を表す文字を構成する</string>
|
||||
<string name="set_bar_action">カスタム再生バー アクション</string>
|
||||
<string name="set_intelligent_sorting">ソート時に記事を無視する</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -155,8 +155,6 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="cdc_mp4">MPEG-4 오디오</string>
|
||||
<string name="cdc_flac">Free Lossless Audio Codec (FLAC)</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">제외</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc"><b>추가한 폴더에서만</b> 음악을 불러옵니다.</string>
|
||||
<string name="lbl_props">곡 속성</string>
|
||||
<string name="lbl_song_detail">속성 보기</string>
|
||||
<string name="lbl_sample_rate">샘플 속도</string>
|
||||
|
|
@ -177,8 +175,6 @@
|
|||
<string name="lng_indexing">음악 라이브러리 불러오는 중…</string>
|
||||
<string name="set_locations">음악 폴더</string>
|
||||
<string name="set_locations_desc">음악을 불러오는 위치 관리</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">추가한 폴더에서 음악을 <b>불러오지 않습니다</b>.</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">포함</string>
|
||||
<string name="set_separators">다중 값 구분 기호</string>
|
||||
<string name="set_separators_desc">태그 값이 여러 개일 때 태그를 구분할 기호를 설정합니다.</string>
|
||||
<string name="set_separators_comma">콤마 (,)</string>
|
||||
|
|
@ -222,7 +218,6 @@
|
|||
<string name="lbl_mixtape">믹스테이프</string>
|
||||
<string name="lbl_remix_group">리믹스</string>
|
||||
<string name="set_observing">자동 새로고침</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">모드</string>
|
||||
<string name="fmt_indexing">음악 라이브러리를 불러오는 중… (%1$d/%2$d)</string>
|
||||
<string name="lbl_genre">장르</string>
|
||||
<string name="set_separators_warning">경고: 이 설정을 사용하면 몇몇 태그가 다중 값을 가진 것으로 잘못 나타날 수 있습니다. 태그에서 구분 기호 앞에 백슬래시(\\)를 붙이면 구분 기호로 인식하지 않습니다.</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -158,7 +158,6 @@
|
|||
<string name="lbl_genre">Žanras</string>
|
||||
<string name="lng_search_library">Ieškok savo bibliotekoje…</string>
|
||||
<string name="lbl_equalizer">Ekvalaizeris</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">Režimas</string>
|
||||
<string name="set_observing">Automatinis perkėlimas</string>
|
||||
<string name="err_no_music">Muzika nerasta.</string>
|
||||
<string name="desc_exit">Sustabdyti įrašo perklausą</string>
|
||||
|
|
@ -168,15 +167,11 @@
|
|||
<string name="set_action_mode_repeat">Kartojimo režimas</string>
|
||||
<string name="desc_queue_bar">Atidaryti eilę</string>
|
||||
<string name="desc_clear_search">Išvalyti paieškos užklausą</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">Muzika <b>nebus</b> įkeliama iš pridėtų aplankų, kurių tu pridėsi.</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">Įtraukti</string>
|
||||
<string name="desc_remove_song">Pašalinti šią dainą</string>
|
||||
<string name="set_play_song_from_all">Leisti iš visų dainų</string>
|
||||
<string name="set_play_song_none">Leisti iš parodyto elemento</string>
|
||||
<string name="set_play_song_from_album">Leisti iš albumo</string>
|
||||
<string name="set_play_song_from_artist">Leisti iš atlikėjo</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">Neįtraukti</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">Muzika <b>bus</b> įkeliama iš aplankų, kurių tu pridėsi.</string>
|
||||
<string name="fmt_sample_rate">%d Hz</string>
|
||||
<string name="set_observing_desc">Perkelk muzikos biblioteką, kai ji pasikeičia (reikia nuolatinio pranešimo).</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_song_count">Įkeltos dainos: %d</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -40,7 +40,6 @@
|
|||
<string name="set_cover_mode_quality">ഉയർന്ന നിലവാരമുള്ളത്</string>
|
||||
<string name="desc_skip_next">അടുത്ത പാട്ടിലേക്ക് പോകുക</string>
|
||||
<string name="set_library">ഗ്രന്ഥശാല</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">ഒഴിവാക്കുക</string>
|
||||
<string name="clr_green">പച്ച</string>
|
||||
<string name="desc_skip_prev">അവസാന പാട്ടിലേക്ക് പോകുക</string>
|
||||
<string name="desc_play_pause">കളിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -89,7 +89,6 @@
|
|||
<string name="set_replay_gain_mode">ReplayGain-strategi</string>
|
||||
<string name="set_locations_desc">Håndter hvor musikk lastes inn fra</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_desc">Forforsterkning brukes for eksisterende justering under avspilling</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">Modus</string>
|
||||
<string name="set_rescan_desc">Tøm etiketthurtiglager og last inn hele musikkbiblioteket igjen (tregere, men mer fullstendig)</string>
|
||||
<string name="desc_track_number">Spor %d</string>
|
||||
<string name="desc_no_cover">Albumomslag</string>
|
||||
|
|
@ -136,7 +135,6 @@
|
|||
<string name="set_separators_desc">Sett opp tegn for inndeling av flere etikett-verdier</string>
|
||||
<string name="set_hide_collaborators_desc">Vis kun artister som er kreditert direkte på album (fungerer best med velmerkede bibliotek)</string>
|
||||
<string name="set_rescan">Reskann musikk</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">Musikk vil <b>kun</b> innlastes fra mappene du legger til.</string>
|
||||
<string name="set_reindex_desc">Last inn musikkbiblioteket igjen, ved bruk av hurtiglagrede etiketter når mulig</string>
|
||||
<string name="err_no_locations">Ingen mapper</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_album_count">Album innlastet: %d</string>
|
||||
|
|
@ -210,9 +208,6 @@
|
|||
<string name="set_lib_tabs">Bibliotekfaner</string>
|
||||
<string name="set_lib_tabs_desc">Endre synlighet og rekkefølgen på bibliotekfaner</string>
|
||||
<string name="set_bar_action">Egendefinert avspillingsfelt-handling</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">Utelat</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">Inkluder</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">Musikk vil <b>ikke</b> innlastes fra mappene du legger til.</string>
|
||||
<string name="def_song_count">Ingen spor</string>
|
||||
<string name="def_playback">Ingen musikk spilles</string>
|
||||
<string name="clr_orange">Oransje</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -125,7 +125,6 @@
|
|||
<string name="set_pre_amp_desc">De voorversterker wordt toegepast op de bestaande afstelling tijdens weergave</string>
|
||||
<string name="set_locations">Muziek mappen</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp">ReplayGain voorversterker</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">Modus</string>
|
||||
<string name="set_locations_desc">Beheer waarvan muziek moet worden geladen</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_total_duration">Totale duur: %s</string>
|
||||
<string name="lbl_shuffle_shortcut_long">Shuffle alles</string>
|
||||
|
|
@ -134,13 +133,9 @@
|
|||
<string name="desc_shuffle">Schakel shuffle aan of uit</string>
|
||||
<string name="set_reindex_desc">Laad de muziekbibliotheek opnieuw, indien mogelijk met behulp van gecashte tags</string>
|
||||
<string name="fmt_indexing">Uw muziekbibliotheek wordt geladen… (%1$d/%2$d)</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">Sluit uit</string>
|
||||
<string name="desc_shuffle_all">Shuffle alle nummers</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">Sluit in</string>
|
||||
<string name="set_repeat_pause_desc">Pauze wanneer een nummer wordt herhaald</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">Muziek wordt <b>niet</b> niet geladen uit de mappen die u toevoegt.</string>
|
||||
<string name="set_reindex">Muziek opnieuw laden</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">Muziek wordt <b>alleen</b> geladen uit de mappen die u toevoegt.</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_with">Aanpassing met tags</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_without">Aanpassing zonder tags</string>
|
||||
<string name="def_playback">Geen muziek wordt afgespeeld</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -188,8 +188,6 @@
|
|||
<string name="set_library">Bibliotek</string>
|
||||
<string name="set_locations_desc">Handsam kvar musikk skal lastast inn ifrå</string>
|
||||
<string name="set_locations_list">Mapper</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">Modus</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">Inkluder</string>
|
||||
<string name="set_reindex">Gjenoppfrisk musikk</string>
|
||||
<string name="err_import_failed">Kan ikkje importere ei speleliste frå denne fila</string>
|
||||
<string name="desc_skip_next">Hopp til neste spor</string>
|
||||
|
|
@ -258,9 +256,6 @@
|
|||
<string name="set_repeat_pause_desc">Pause når eit spor vert gjenteke</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_warning">Åtvaring: Å endre forforsterkninga til høge positive verdier, kan forårsake forvrengning ved høge ljodtrykk på nokre spor.</string>
|
||||
<string name="set_locations">Musikkmapper</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">Musikk vil <b>kun</b> verte lasta inn frå mappene du legg til.</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">Utelat</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">Musikk vil <b>ikkje</b> verte lasta inn frå mappene du legg til.</string>
|
||||
<string name="set_reindex_desc">Last inn musikkbiblioteket på nytt og bruk hurtiglagra etikettar når mogleg</string>
|
||||
<string name="err_no_music">Fann ikkje musikk</string>
|
||||
<string name="set_rescan">Skann musikk på nytt</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -121,8 +121,6 @@
|
|||
<string name="set_pre_amp_without">ਬਿਨਾਂ ਟੈਗਾਂ ਦੇ ਐਡਜਸਟਮੈਂਟ</string>
|
||||
<string name="set_locations_desc">ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰੋ ਕਿ ਸੰਗੀਤ ਕਿੱਥੋਂ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="set_locations_list">ਫੋਲਡਰ</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">ਬਾਹਰ ਰੱਖੋ</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="set_reindex">ਸੰਗੀਤ ਤਾਜ਼ਾ-ਤਰੀਨ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="err_no_app">ਕੋਈ ਐਪ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ ਜੋ ਇਸ ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲ ਸਕਦੀ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="err_no_locations">ਕੋਈ ਫੋਲਡਰ ਨਹੀਂ</string>
|
||||
|
|
@ -138,9 +136,6 @@
|
|||
<string name="set_pre_amp_desc">ਪ੍ਰੀ-ਐਂਪ ਨੂੰ ਪਲੇਬੈਕ ਦੌਰਾਨ ਮੌਜੂਦਾ ਵਿਵਸਥਾ \'ਤੇ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_with">ਟੈਗਸ ਨਾਲ ਐਡਜਸਟਮੈਂਟ</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_warning">ਚੇਤਾਵਨੀ: ਪ੍ਰੀ-ਐਂਪ ਨੂੰ ਉੱਚ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਮੁੱਲ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਕੁਝ ਆਡੀਓ ਟਰੈਕਾਂ \'ਤੇ ਸਿਖਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਫੋਲਡਰਾਂ ਤੋਂ ਸੰਗੀਤ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕੀਤਾ <b>ਨਹੀਂ</b> ਜਾਵੇਗਾ।</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਫੋਲਡਰਾਂ ਤੋਂ ਸੰਗੀਤ <b>ਸਿਰਫ਼</b> ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">ਮੋਡ</string>
|
||||
<string name="set_rescan_desc">ਟੈਗ ਕੈਸ਼ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸੰਗੀਤ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਰੀਲੋਡ ਕਰੋ (ਹੌਲੀ, ਪਰ ਵਧੇਰੇ ਸੰਪੂਰਨ)</string>
|
||||
<string name="err_no_music">ਕੋਈ ਸੰਗੀਤ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ</string>
|
||||
<string name="err_index_failed">ਸੰਗੀਤ ਲੋਡ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -168,8 +168,6 @@
|
|||
<string name="desc_queue_bar">Pokaż kolejkę</string>
|
||||
<string name="cdc_aac">AAC</string>
|
||||
<string name="set_observing_desc">Automatycznie odśwież bibliotekę po wykryciu zmian (wymaga stałego powiadomienia)</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">Wyklucz</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">Zawrzyj</string>
|
||||
<string name="desc_song_handle">Zmień pozycję utworu w kolejce</string>
|
||||
<string name="desc_tab_handle">Przesuń kartę</string>
|
||||
<string name="desc_artist_image">Wizerunek wykonawcy dla %s</string>
|
||||
|
|
@ -184,7 +182,6 @@
|
|||
<string name="cdc_mka">Matroska</string>
|
||||
<string name="set_locations">Foldery z muzyką</string>
|
||||
<string name="set_locations_desc">Wybierz z których folderów importowane są utwory</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">Tryb</string>
|
||||
<string name="set_rewind_prev">Przewiń przed odtworzeniem poprzedniego utworu</string>
|
||||
<string name="set_rewind_prev_desc">Przewiń do początku obecnie odtwarzanego utworu zamiast odtworzenia poprzedniego</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp">Preamplifier ReplayGain</string>
|
||||
|
|
@ -206,7 +203,6 @@
|
|||
<string name="set_play_in_parent_with">Odtwarzanie z widoku szczegółowego</string>
|
||||
<string name="set_play_song_none">Odtwórz tylko wybrane</string>
|
||||
<string name="set_repeat_pause_desc">Zatrzymaj odtwarzanie, kiedy utwór się powtórzy</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">Muzyka będzie importowana <b>tylko</b> z wybranych folderów.</string>
|
||||
<string name="set_separators">Znaki oddzielające wartości</string>
|
||||
<string name="set_separators_desc">Wybierz znaki oddzielające poszczególne wartości w metadanych</string>
|
||||
<string name="err_no_perms">Auxio wymaga zgody na dostęp do twojej biblioteki muzycznej</string>
|
||||
|
|
@ -216,7 +212,6 @@
|
|||
<string name="fmt_lib_album_count">Zaimportowane albumy: %d</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_genre_count">Zaimportowane gatunki: %d</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_total_duration">Łączny czas trwania: %s</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">Muzyka <b>nie</b> będzie importowana z wybranych folderów.</string>
|
||||
<string name="desc_change_repeat">Zmień tryb powtarzania</string>
|
||||
<string name="desc_shuffle_all">Odtwórz losowo wszystkie utwory</string>
|
||||
<string name="lng_observing">Monitoruję zmiany w bibliotece muzycznej…</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -82,7 +82,6 @@
|
|||
<string name="set_pre_amp_warning">Aviso: Alterar a pré-amplificação para um valor positivo muito alto pode resultar em picos de volume em algumas faixas.</string>
|
||||
<string name="set_locations">Pastas de música</string>
|
||||
<string name="set_locations_desc">Gerencia de onde as músicas devem ser carregadas</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">Incluir</string>
|
||||
<string name="err_index_failed">Falha ao carregar músicas</string>
|
||||
<string name="err_no_app">Nenhum aplicativo encontrado que possa lidar com esta tarefa</string>
|
||||
<string name="err_no_locations">Sem pastas</string>
|
||||
|
|
@ -91,10 +90,6 @@
|
|||
<string name="set_rewind_prev">Retroceder antes de voltar</string>
|
||||
<string name="set_reindex">Recarregar música</string>
|
||||
<string name="set_rewind_prev_desc">Retroceder a música antes de voltar para a anterior</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">As músicas serão carregadas <b>somente</b> das pastas que você adicionar.</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">Excluir</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">As músicas <b>não</b> serão carregadas das pastas que você adicionar.</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">Modo</string>
|
||||
<string name="err_no_perms">O Auxio precisa de permissão para ler sua biblioteca de músicas</string>
|
||||
<string name="info_app_desc">Um reprodutor de música simples e racional para android.</string>
|
||||
<string name="lng_indexing">Carregando a sua biblioteca de músicas…</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -145,11 +145,6 @@
|
|||
<string name="cdc_mp3">Áudio MPEG-1</string>
|
||||
<string name="set_observing">Recarregamento automático</string>
|
||||
<string name="set_locations">Pastas de música</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">Modo</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">Excluir</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">A música <b>não</b> será carregada das pastas que adicionar.</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">Incluir</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">A música será <b>somente</b> carregada das pastas que adicionar.</string>
|
||||
<string name="set_exclude_non_music">Excluir não-música</string>
|
||||
<string name="set_exclude_non_music_desc">Ignorar ficheiros de áudio que não são música, tal como podcasts</string>
|
||||
<string name="set_separators_desc">Configurar caracteres que denotam múltiplos valores de etiqueta</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -115,7 +115,6 @@
|
|||
<string name="set_replay_gain_mode_off">Desligado</string>
|
||||
<string name="set_locations_desc">Configurar onde a música deve ser carregada</string>
|
||||
<string name="set_locations_list">Pastas</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">Modo</string>
|
||||
<string name="desc_shuffle">Ativar ou desativar a reprodução aleatória</string>
|
||||
<string name="desc_selection_image">Seleção de imagem</string>
|
||||
<string name="clr_green">Verde</string>
|
||||
|
|
@ -159,8 +158,6 @@
|
|||
<string name="lbl_sort_asc">Ascendente</string>
|
||||
<string name="lbl_sort_dsc">Descendente</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode_off">Desligado</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">A música <b>não</b> será carregada das pastas que adicionar.</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">A música será <b>somente</b> carregada das pastas que adicionar.</string>
|
||||
<string name="set_reindex">Recarregar música</string>
|
||||
<string name="lbl_eps">Miniálbuns</string>
|
||||
<string name="lbl_ep">EP</string>
|
||||
|
|
@ -277,8 +274,6 @@
|
|||
<string name="set_replay_gain_mode_track">Preferir faixa</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_warning">Aviso: Alterar o pré-amplificador para um valor positivo alto pode resultar em picos em algumas faixas de áudio.</string>
|
||||
<string name="set_library">Biblioteca</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">Excluir</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">Incluir</string>
|
||||
<string name="set_reindex_desc">Recarrega a biblioteca de músicas usando metadados salvos em cache quando possível</string>
|
||||
<string name="set_rescan">Procurar músicas novamente</string>
|
||||
<string name="set_rescan_desc">Limpa os metadados em cache e recarrega totalmente a biblioteca de música (lento, porém mais completo)</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -219,8 +219,6 @@
|
|||
<string name="set_separators_desc">Configurează caracterele care denotă mai multe valori de taguri</string>
|
||||
<string name="set_locations">Foldere cu muzică</string>
|
||||
<string name="set_locations_list">Foldere</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">Exclude</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">Muzica <b>nu<b> va fi încărcată din dosarele pe care le adaugi aici.</b></b></string>
|
||||
<string name="def_song_count">Fără cântece</string>
|
||||
<string name="desc_artist_image">Imagine artist pentru %s</string>
|
||||
<string name="lng_playlist_imported">Playlist importat</string>
|
||||
|
|
@ -228,7 +226,6 @@
|
|||
<string name="lbl_donate">Donează</string>
|
||||
<string name="lng_playlist_exported">Playlist exportat</string>
|
||||
<string name="lng_supporters_promo">Donează proiectului ca să ai numele adăugat aici!</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">Muzica va fi încărcată <b>doar<b> din folderele pe care le adaugi aici.</b></b></string>
|
||||
<string name="set_headset_autoplay">Redă automat la conectarea căștilor</string>
|
||||
<string name="err_no_app">N-a fost găsită nicio aplicație care poate face asta</string>
|
||||
<string name="fmt_editing">Se editează %s</string>
|
||||
|
|
@ -254,14 +251,12 @@
|
|||
<string name="fmt_selected">%d Selectate</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_album_count">Albume încărcate %d</string>
|
||||
<string name="lbl_import_playlist">Importă playlist</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">Include</string>
|
||||
<string name="set_reindex_desc">Reîncarcă biblioteca cu muzică, folosind taguri din memoria cache</string>
|
||||
<string name="lbl_error_info">Informații despre eroare</string>
|
||||
<string name="lbl_copied">Copiat</string>
|
||||
<string name="lbl_report">Raportează</string>
|
||||
<string name="set_play_song_by_itself">Redă cântecul fără să facă parte din nicio listă</string>
|
||||
<string name="set_repeat_pause_desc">Pune pauză atunci când un cântec se repetă</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">Mod</string>
|
||||
<string name="err_index_failed">Încărcarea muzicii a eșuat</string>
|
||||
<string name="err_no_perms">Auxio are nevoie de permisiune ca să-ți acceseze biblioteca de muzică</string>
|
||||
<string name="desc_song_handle">Mută acest cântec</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -165,9 +165,7 @@
|
|||
<string name="lbl_date_added">Дата добавления</string>
|
||||
<string name="lbl_singles">Синглы</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp">Предусиление ReplayGain</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">Исключить</string>
|
||||
<string name="cdc_aac">AAC</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">Музыка <b>не</b> будет загружена из указанных папок.</string>
|
||||
<string name="set_locations_desc">Укажите, откуда надо загружать музыку</string>
|
||||
<string name="fmt_bitrate">%d кбит/с</string>
|
||||
<string name="set_observing">Автоматическая перезагрузка</string>
|
||||
|
|
@ -184,7 +182,6 @@
|
|||
<string name="lbl_live_group">Концертный</string>
|
||||
<string name="lng_observing">Мониторинг изменений в музыкальной библиотеке…</string>
|
||||
<string name="set_locations">Папки с музыкой</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">Включить</string>
|
||||
<string name="lbl_album_remix">Альбом ремиксов</string>
|
||||
<string name="lbl_ep_live">Концертный мини-альбом</string>
|
||||
<string name="lbl_ep_remix">Мини-альбом ремиксов</string>
|
||||
|
|
@ -195,8 +192,6 @@
|
|||
<string name="set_observing_desc">Перезагружать библиотеку при изменении (требует постоянное уведомление)</string>
|
||||
<string name="fmt_db_neg">−%.1f дБ</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_genre_count">Жанров загружено: %d</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">Режим</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">Музыка будет загружена <b>только</b> из указанных папок.</string>
|
||||
<string name="def_track">Нет трека</string>
|
||||
<string name="fmt_sample_rate">%d Гц</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_artist_count">Исполнителей загружено: %d</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -51,7 +51,6 @@
|
|||
<string name="set_reindex_desc">Ponovno naloži glasbeno knjižnico, uporabi predpomnjene oznake, kadar je mogoče</string>
|
||||
<string name="err_no_app">Najdena ni bila nobena aplikacija, ki bi lahko opravila to nalogo</string>
|
||||
<string name="lbl_cancel">Prekliči</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">Vključi</string>
|
||||
<string name="fmt_def_playlist">Seznam predvajanja %d</string>
|
||||
<string name="desc_skip_prev">Preskoči na zadnjo pesem</string>
|
||||
<string name="set_observing_desc">Ponovno naloži glasbeno knjižnico vsakič, ko se zazna sprememba (zahteva vztrajno obvestilo)</string>
|
||||
|
|
@ -107,7 +106,6 @@
|
|||
<string name="set_audio_desc">Prilagodi zvok in obnašanje predvajanja</string>
|
||||
<string name="set_content_desc">Nadzorujte kako se glasba in slike nalagajo</string>
|
||||
<string name="set_ui">Izgled in občutek</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">Izključi</string>
|
||||
<string name="cdc_mka">Matroska Audio</string>
|
||||
<string name="set_repeat_pause_desc">Začasna prekinitev ob ponavljanju</string>
|
||||
<string name="lbl_play">Predvajaj</string>
|
||||
|
|
@ -193,8 +191,6 @@
|
|||
<string name="lbl_parent_detail">Ogled</string>
|
||||
<string name="desc_exit">Ustavi predvajanje</string>
|
||||
<string name="lbl_mixtape">Mežanica</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">Glasba se bo nalagala <b>samo</b> iz map, ki jih dodate.</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">Način</string>
|
||||
<string name="lbl_single_remix">Remiks singla</string>
|
||||
<string name="err_no_perms">Auxio potrebuje dovoljenje za branje vaše glasbene knjižnice</string>
|
||||
<string name="set_theme">Tema</string>
|
||||
|
|
@ -212,7 +208,6 @@
|
|||
<string name="set_round_mode">Zaobljen način</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_artist_count">Naloženih izvajalcev: %d</string>
|
||||
<string name="set_audio">Zvok</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">Glasba se <b>ne</b> bo nalagala iz the map, ki jih dodate.</string>
|
||||
<string name="clr_red">Rdeča</string>
|
||||
<string name="clr_dynamic">Dinamično</string>
|
||||
<string name="set_theme_night">Temno</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -246,11 +246,6 @@
|
|||
<string name="set_library">Biblioteka</string>
|
||||
<string name="set_locations_desc">Menaxho se nga ku duhet të ngarkohet muzika</string>
|
||||
<string name="set_locations_list">Dosjet</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">Mënyrë</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">Përjashtoni</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">Muzika <b>nuk</b> do të ngarkohet nga dosjet që shtoni.</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">Përfshijnë</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">Muzika <b>vetëm</b> do të ngarkohet nga dosjet që shtoni.</string>
|
||||
<string name="set_reindex">Rifresko muzikën</string>
|
||||
<string name="set_reindex_desc">Rifreskoni bibliotekën muzikore, duke përdorur etiketat e ruajtura kur është e mundur</string>
|
||||
<string name="set_rescan">Rikërkoni muzikën</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -149,7 +149,6 @@
|
|||
<string name="set_cover_mode_off">Av</string>
|
||||
<string name="set_headset_autoplay">Autouppspelning med hörlurar</string>
|
||||
<string name="set_repeat_pause_desc">Pausa när en låt upprepas</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">Musik laddas <b>inte</b> från mapparna som ni lägger till.</string>
|
||||
<string name="desc_queue_bar">Öppna kön</string>
|
||||
<string name="clr_dynamic">Dynamisk</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_artist_count">Inlästa artister: %d</string>
|
||||
|
|
@ -168,7 +167,6 @@
|
|||
<string name="set_cover_mode">Albumomslag</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode_media_store">Snabbt</string>
|
||||
<string name="set_library">Bibliotek</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">Inkludera</string>
|
||||
<string name="set_reindex">Uppdatera musik</string>
|
||||
<string name="set_reindex_desc">Läs in musik på nytt, vid möjlighet med användning av cachade taggar</string>
|
||||
<string name="desc_shuffle_all">Blanda alla låtar</string>
|
||||
|
|
@ -202,9 +200,6 @@
|
|||
<string name="set_pre_amp_warning">Varning: Om man ändrar förförstärkaren till ett högt positivt värde kan det leda till toppning på vissa ljudspår.</string>
|
||||
<string name="set_locations_desc">Hantera vart musik läses in ifrån</string>
|
||||
<string name="set_locations_list">Mappar</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">Modus</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">Utesluta</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">Musik laddas <b>endast</b> från mapparna som ni lägger till.</string>
|
||||
<string name="set_rescan">Skanna om musik</string>
|
||||
<string name="set_rescan_desc">Rensa tagbiblioteket och ladda komplett om musikbiblioteket (långsammare, men mer komplett)</string>
|
||||
<string name="err_no_music">Ingen musik på gång</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -93,7 +93,6 @@
|
|||
<string name="set_play_song_from_all">Tüm şarkılardan çal</string>
|
||||
<string name="set_play_song_from_album">Albümden çal</string>
|
||||
<string name="set_locations">Müzik klasörleri</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">Müzik <b>yalnızca</b> eklediğiniz klasörlerden yüklenecektir.</string>
|
||||
<string name="desc_album_cover">%s Albümünün kapağı</string>
|
||||
<string name="desc_artist_image">%s Sanatçısının resmi</string>
|
||||
<string name="def_track">Parça yok</string>
|
||||
|
|
@ -164,10 +163,6 @@
|
|||
<string name="desc_no_cover">Albüm kapağı</string>
|
||||
<string name="desc_clear_search">Arama sorgusunu temizle</string>
|
||||
<string name="set_locations_desc">Müziğin nereden yükleneceğini yönetin</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">Mod</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">Hariç tut</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">Eklediğiniz klasörlerden müzik <b>yüklenmeyecek</b>.</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">Dahil et</string>
|
||||
<string name="def_date">Tarih yok</string>
|
||||
<string name="clr_deep_blue">Koyu mavi</string>
|
||||
<string name="clr_cyan">Camgöbeği</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -86,7 +86,6 @@
|
|||
<string name="set_action_mode_next">Перейти до наступної</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode_media_store">Швидкі</string>
|
||||
<string name="set_locations_desc">Вкажіть звідки слід завантажувати музику</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">Виключити</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_total_duration">Загальна тривалість: %s</string>
|
||||
<string name="lbl_mixtapes">Мікстейпи</string>
|
||||
<string name="lbl_artist">Виконавець</string>
|
||||
|
|
@ -117,7 +116,6 @@
|
|||
<string name="lbl_song_detail">Переглянути властивості</string>
|
||||
<string name="set_exclude_non_music_desc">Ігнорувати аудіо файли які не являються музикою, наприклад, подкасти</string>
|
||||
<string name="set_exclude_non_music">Виключити інші звукові файли</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">Включити</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_album_count">Завантажено альбомів: %d</string>
|
||||
<string name="lbl_compilation_live">Концертна збірка</string>
|
||||
<string name="lbl_ep">Мініальбом</string>
|
||||
|
|
@ -137,7 +135,6 @@
|
|||
<string name="set_lib_tabs">Вкладки бібліотеки</string>
|
||||
<string name="set_headset_autoplay">Автовідтворення в навушниках</string>
|
||||
<string name="set_action_mode_repeat">Режим повторення</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">Режим</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp">Попередній підсилювач ReplayGain</string>
|
||||
<string name="set_play_song_from_album">Відтворити альбом</string>
|
||||
<string name="set_play_in_list_with">При відтворенні з бібліотеки</string>
|
||||
|
|
@ -149,7 +146,6 @@
|
|||
<string name="set_rescan_desc">Очистити кеш тегів і повністю перезавантажити музичну бібліотеку (повільніше, але ефективніше)</string>
|
||||
<string name="set_observing">Автоматичне перезавантаження</string>
|
||||
<string name="set_observing_desc">Перезавантажувати бібліотеку при виявленні змін (потрібне постійне сповіщення)</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">Музика <b>не</b> буде завантажена з вибраних папок.</string>
|
||||
<string name="set_separators_desc">Налаштуйте символи, які позначають кілька значень тегів</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_album">За альбомом</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_track">За піснею</string>
|
||||
|
|
@ -166,7 +162,6 @@
|
|||
<string name="set_separators_warning">Попередження: Використання цього параметра може призвести до того, що деякі теги будуть неправильно інтерпретовані як такі, що мають кілька значень. Ви можете вирішити це, додавши перед небажаними символами-роздільниками зворотну скісну риску (\\).</string>
|
||||
<string name="set_notif_action">Кнопка в сповіщенні</string>
|
||||
<string name="set_separators">Багатозначні роздільники</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">Музика буде завантажена <b>тільки</b> з вибраних папок.</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_with">Регулювання на основі тегів</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode">Налаштування ReplayGain</string>
|
||||
<string name="lbl_track">Пісня</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -141,9 +141,6 @@
|
|||
<string name="set_pre_amp_warning">警告:将前置增益更改为正向高数值或导致某些音轨峰值过高。</string>
|
||||
<string name="set_locations">音乐文件夹</string>
|
||||
<string name="set_locations_desc">管理音乐的加载位置</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">模式</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">排除</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">包含</string>
|
||||
<string name="cdc_mp3">MPEG-1 音频</string>
|
||||
<string name="cdc_mp4">MPEG-4 音频</string>
|
||||
<string name="cdc_ogg">Ogg 音频</string>
|
||||
|
|
@ -160,9 +157,7 @@
|
|||
<string name="fmt_lib_genre_count">已加载流派数量:%d</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_total_duration">总计时长:%s</string>
|
||||
<string name="set_play_song_none">从展示的项目播放</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">将<b>仅从</b>您添加的目录中加载音乐。</string>
|
||||
<string name="set_play_in_parent_with">从项目详情中选择播放时</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">将 <b>不会</b>从您添加的目录中加载音乐。</string>
|
||||
<string name="cdc_aac">高级音乐编码 (AAC)</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_album_count">已加载专辑数量:%d</string>
|
||||
<string name="lbl_indexer">音乐加载中</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue