From a6a98f9bf7f773692c4310f36c1e101322181e73 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Weblate (bot)" Date: Fri, 21 Feb 2025 20:55:40 +0100 Subject: [PATCH] Translations update from Hosted Weblate (#939) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 98.7% (309 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/pt/ * Translated using Weblate (Arabic (ar_IQ)) Currently translated at 69.9% (219 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/ar_IQ/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/pt_BR/ * Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/lt/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/it/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/it/ * Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 97.7% (306 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/fi/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/tr/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings) Translation: Auxio/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/tr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 96.4% (302 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/fr/ * Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings) Translation: Auxio/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/fi/ * Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 99.6% (312 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/sv/ * Added translation using Weblate (Georgian) * Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/fi/ * Translated using Weblate (Georgian) Currently translated at 6.0% (19 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/ka/ * Added translation using Weblate (Nepali) * Translated using Weblate (Nepali) Currently translated at 98.1% (53 of 54 strings) Translation: Auxio/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/ne/ * Translated using Weblate (Nepali) Currently translated at 0.6% (2 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/ne/ * Translated using Weblate (Nepali) Currently translated at 20.4% (64 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/ne/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/pt/ * Translated using Weblate (Norwegian Nynorsk) Currently translated at 96.4% (302 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/nn/ * Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/hr/ * Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/hr/ * Translated using Weblate (Georgian) Currently translated at 6.0% (19 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/ka/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/es/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 18.2% (57 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/ar/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 36.7% (115 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 46.9% (147 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/sq/ --------- Co-authored-by: santiago046 Co-authored-by: Ahmed Khaleel Shihab Co-authored-by: Vaclovas Intas Co-authored-by: lukeearthwalker0 Co-authored-by: Ricky Tigg Co-authored-by: Quint Co-authored-by: Cyxae Dexyc Co-authored-by: gummyhulk Co-authored-by: Demetre Ph Co-authored-by: Joonas Reinholm Co-authored-by: Languages add-on Co-authored-by: pes18fan Co-authored-by: Bruno Fragoso Co-authored-by: Øystein Alværvik Co-authored-by: Milo Ivir Co-authored-by: Mat Co-authored-by: Temuri Doghonadze Co-authored-by: Allam Contreras Co-authored-by: Jinzhou Huang <2314662431@qq.com> Co-authored-by: jonnysemon Co-authored-by: D --- app/src/main/res/values-ar-rIQ/strings.xml | 120 +++++++++--- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 65 ++++++- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 9 +- app/src/main/res/values-fi/strings.xml | 11 +- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-hr/strings.xml | 9 +- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 178 ++++++++++-------- app/src/main/res/values-ka/strings.xml | 22 +++ app/src/main/res/values-lt/strings.xml | 15 ++ app/src/main/res/values-ne/strings.xml | 67 +++++++ app/src/main/res/values-nn/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 7 + app/src/main/res/values-pt/strings.xml | 13 +- app/src/main/res/values-sq/strings.xml | 14 +- app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 35 ++-- app/src/main/res/values-tr/strings.xml | 49 ++++- app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 95 +++++++++- .../metadata/android/fi/full_description.txt | 2 +- .../metadata/android/ne/short_description.txt | 1 + .../metadata/android/tr/full_description.txt | 1 + 20 files changed, 577 insertions(+), 144 deletions(-) create mode 100644 app/src/main/res/values-ka/strings.xml create mode 100644 app/src/main/res/values-ne/strings.xml create mode 100644 fastlane/metadata/android/ne/short_description.txt diff --git a/app/src/main/res/values-ar-rIQ/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar-rIQ/strings.xml index 6f826f7bb..ace598087 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar-rIQ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar-rIQ/strings.xml @@ -27,7 +27,7 @@ تشغيل من البوم تشغيل من فنان طابور - شغل الاغنية التالية + شغل التالي أضف إلى الطابور تمت الإضافة إلى الطابور أذهب إلى الفنان @@ -37,32 +37,32 @@ لا مجلد حول الإصدار - عرض على الكود في Github + كود البرنامج التراخيص - تمت برمجة التطبيق من قبل الكساندر كابيهارت + الكساندر كابيهارت الإعدادات - المظهر + المظهر والاحساس السمة تلقائي فاتح مظلم نظام الألوان السمة السوداء - استخدام اللون الاسود القاتم في الوضع المظلم + استخدام سمة اللون الاسود النقي عرض تبويتات المكتبة تغيير ظهور وترتيب تبويتات المكتبة - اغلفة البوم مدورة - جعل اغلفة الابومات ذات زوايا مدورة - استخدام نشاط بديل للإشعار + وضع دائري + تفعيل الزوايا المدورة لحدات الواجهه الاضافية (يتطلب اغلفة الالبوم ان تكون مدورة) + فعالية تنبيه مخصصة صوتيات صخب الصوت تفضيل المقطع تفضيل الالبوم ديناميكي - سلوك - عند اختيار اغنية + تخصيص + عند التشغيل من المكتبة تذكر الخلط إبقاء وضع الخلط عند تشغيل اغنية جديدة تشجيع قبل التخطي للخلف @@ -77,7 +77,7 @@ لا يوجد تطبيق لفتح هذا الرابط هذا المجلد غير مدعوم - البحث في مكتبتك… + ابحث في مكتبتك… المقطع %d تشغيل او ايقاف مؤقت @@ -136,44 +136,44 @@ %d ألبومات %d ألبومات - MixMix + مكس دي جي الغاء التنسيق الحجم إحصائيات المكتبة معدل البت تجميع مباشر - تجميعات + تجميعات ريمكس خصائص الاغنية معدل العينة عشوائي - تشغيل كل الاغاني بشكل عشوائي + تشغيل عشوائي للكل حسنا تنازلي عرض الخصائص مباشر اعادة ضبط - يتم تحمل مكتبتك … + يتم تحمل مكتبتك الموسيقية … النوع - مراقبة تغييرات في مكتبتك + مراقبة تغييرات في مكتبتك الموسيقية… مراقبة مكتبة الموسيقة تحميل الموسيقى المعادل - منفصل + فرديات فردي - EP - EPs - Mixtape - تسجيل صوتي - Mixtapes + أغنية مطولة + أغاني مطولة + مكس + موسيقى تصويرية + مكسات RemixesRemixes - الموسيقى التصويرية + موسيقات تصويرية البوم مباشر - ريمكس - مؤاثرات مباشرة - مؤاثرات ريمكس + البوم ريمكس + أغنية مطولة مباشرة + اغنية مطولة ريمكس بث مباشر فردي - ريمكس منفصل + ريمكس فردي تجميعات مدة عدد الأغاني @@ -181,9 +181,9 @@ مسار تاريخ الاضافة تحميل الموسيقى - التحويل البرمجي - مزيج - Wiki + تجميع + مكسات دي جي + ويكي أغنية أتجاه أختيار @@ -204,8 +204,66 @@ تم حذف قائمة التشغيل تقرير قائمة تشغيل جديدة - معلومات خاطئة + معلومات الخطأ تم إعادة تسمية قائمة التشغيل إعادة تسمية قائمة التشغيل يظهر على + إختيار المجلد + مقاطع تجريبية + استيراد + تصدير + تصدير قائمة تشغيل + ملاحظات + سجل مشكلة على GitHub + أرسل ايميل + تبرع + تخطى الى التالي + عند التشغيل من خصائص العنصر + تشغيل من العناصر المعروظة + تشغيل من النوع + تحكم بكيفية تحميل الاموسيقى والصور + التحميل التلقائي + تجاوز الملفات الصوتية الغير موسيقية, مثل البودكاست + تعريف الفواصل التي تدل على علامات متعددة + فاصلة منقوطة(;) + نمط المسار + ألمزيد + مطلق + الداعمين + فعالية شريط تشغيل مخصصة + العطف(&) + قائمة تشغيل مستوردة + فواصل متعددة القيم + تغيير سمات والوان البرنامج + تجاوز غير الموسيقى + مقطع تجريبي + الاغاني الخاصة بك ستضهر هنا. + الفنانين الخاصين بك سيضهرون هنا. + تعديل تثبيت مستوى الصوت للاغنية + تعديل تثبيت مستوى الصوت للالبوم + تم استيراد قائمة التشغيل + تم تصدير قائمة التشغيل + تبرع للمشروع لتتم اضافة اسمك هنا! + وضع التكرار + تشغيل اغنية محددة + زائد(+) + استيراد قائمة تشغيل + قائمة تشغيل فارغة + تخصيص ادوات تحكم الواجهه و سلوكها + المسار + الترتيب الذكي + الشارحة(/) + بدء التشغيل + نسبي + إستخدام مسارات متوافقة مع نافذة + تشغيل Auxio بأستخدام الحالة المحفوظه مسبقا. اذا لم تتوفر حالة, كل الاغاني ستشغل بشكل عشوائي.\n\nتحذير:كن حذرا بالتحكم بهذة الخدمة, اذا اغلقتها وفتحتها مجددا,قد يتوقف البرنامج عن العمل. + المؤلف + الموسيقى + قوائم التشغيل الخاصة بك ستضهر هنا. + السلوك + فاصلة (,) + الالبومات الخاصة بك ستضهر هنا. + الفئات الخاصة بك ستضهر هنا. + اعادة تحميل مكتبة الموسيقى عند حصول تغيير(يتطلب تنبيه ثابت) + تحذير: استخدام هذا الاعداد قد ينتج عنه ان يتم تفسير بعض العلامات بشكل خاطئ مثل ان تحتوي على قيم متعددة. يمكن ان يتم حل هذا بتقديم الفواصل الغير مرغوبةبالشارحة الخلفية(\\). \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 19ee6b164..9d6db7b73 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - مشغّل موسيقى بسيط ومعقول للأندرويد + مشغّل موسيقى بسيط ومعقول للأندرويد. مراقبة مكتبة الموسيقى إعادة المحاولة منح @@ -19,7 +19,7 @@ إضافة لقائمة التشغيل إعادة ضبط إضافة مجلد - يتم تحميل مكتبتك الموسيقية + جارِ تحميل مكتبتك الموسيقية… أضيفت للطابور تم إنشاء قائمة التشغيل فنانون @@ -117,7 +117,7 @@ البقاء على التشغيل/الإيقاف عند الانتقال أو تعديل قائمة التشغيل تذكر الإيقاف المؤقت مسح ذاكرة التخزين المؤقت للعلامات وإعادة تحميل كامل مكتبة الموسيقى (أبطأ ولكن أكثر اكتمالًا) - يحتاج Auxio إلى إذن لقراءة مكتبة الموسيقى الخاصة بك. + يحتاج Auxio إلى إذن لقراءة مكتبتك الموسيقية غير قادر على استيراد قائمة التشغيل من هذا الملف لم يتم العثور على تطبيق يمكنه التعامل مع هذه المهمة تشغيل أو إيقاف مؤقت @@ -277,4 +277,61 @@ تمت إضافته إلى قائمة التشغيل إعدادات الفاصلة المنقوطة (؛) - \ No newline at end of file + اختر المجلدات + استورد + صدّر + صدّر قائمة التشغيل + معدل العينة + نمط المسار + تحديد + الانطباعات + افتح مشكلة على GitHub + إرسل بريد إلكتروني + المؤيدون + المزيد + نسبي + مطلق + غير معروف + قائمة التشغيل استوردت + ألبوم غير معروف + افرز حسب + الاتجاه + + لا فنان + فنان + فنانان + %d فنانين + %d فنان + %d فنان + + ستظهر أغانيك هنا. + ستظهر ألبوماتك هنا. + سوف يظهر الفنانون الخاص بك هنا. + سوف تظهر قوائم تشغيلك هنا. + سوف تظهر أنواعك هنا. + تعديل الألبوم Replaygain + تعديل مسار ReplayGain + ألكساندر كيبهارت + تبرّع + المؤلف + استورد قائمة التشغيل + المسار + مجلد جديد + بدء التشغيل + معلومات الخطأ + نُسخت + إبلاغ + يبدأ Auxio باستخدام الحالة المحفوظة مسبقًا. إذا لم تتوفر حالة محفوظة، فسيتم خلط جميع الأغاني. سيبدأ التشغيل على الفور. \n\nتحذير: احرص على التحكم في هذه الخدمة، إذا قمت بإغلاقها ثم حاول استخدامها مرة أخرى، فمن المحتمل أن ينهار التطبيق. + استخدم مسارات متوافقة مع Windows + وفر المساحة + + لا ألبوم + ألبوم + ألبومان + %d ألبومات + %d ألبوم + %d ألبوم + + MPEG-4 تحتوي على %s + Apple Lossless Audio Codec (ALAC) + diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 27808856c..99573f8c6 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -329,4 +329,11 @@ Desconocido El MPEG-4 contiene %s Apple Lossless Audio Codec (ALAC) - \ No newline at end of file + Tus álbumes aparecerán aquí. + Tus artistas aparecerán aquí. + Tus géneros aparecerán aquí. + Nueva carpeta + Tus listas de reproducción aparecerán aquí. + Tus canciones aparecerán aquí. + Ahorra espacio + diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index 6c222454b..c10ce2e6c 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -70,7 +70,7 @@ Toista tyylilajista Moniarvoerottimet Ohita äänitiedostot, jotka eivät ole musiikkia, kuten podcastit - Ja-merkki (&) + Ampersand (&) Pilkku (,) Plus (+) Puolipiste (;) @@ -315,4 +315,11 @@ Uusi kansio MPEG-4 sisältäen %s Tuntematon - \ No newline at end of file + Kappaleesi tulevat näkymään tässä. + Albumisi tulevat näkymään tässä. + Esittäjäsi tulevat näkymään tässä. + Soittolistasi tulevat näkymään tässä. + Tyylilajisi tulevat näkymään tässä. + Apple Lossless Audio Codec (ALAC) + Säätä tilaa + diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 711b2d50c..bff206f2b 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -110,7 +110,7 @@ Compilation Live Chargement de la musique - Suivre la librairie musicale + Suivre la bibliothèque musicale EP EP Singles @@ -321,4 +321,4 @@ Faire un ticket sur GitHub Envoyer un courriel Choisir des dossiers - \ No newline at end of file + diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index 649dcd3b6..d5cea9257 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -167,7 +167,7 @@ Traži Sve Dodaj u redoslijed - Dodano u redoslijed + Dodano u redoslijed izvođenja Pogledaj svojstva Idi na izvođača Idi na album @@ -322,4 +322,9 @@ MPEG-4 sadrži %s Niža kvaliteta Nova mapa - \ No newline at end of file + Tvoje pjesme će se ovdje prikazati. + Tvoji albumi će se ovdje prikazati. + Tvoji izvođači će se ovdje prikazati. + Tvoji popisi pjesama će se ovdje prikazati. + Tvoji žanrovi će se ovdje prikazati. + diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index be8dd0c44..a152d00e3 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -1,8 +1,8 @@ - Semplice e razionale lettore musicale per android. - Vedi e gestisci la riproduzione musicale + Un lettore musicale semplice e razionale per android. + Visualizza e gestisci la riproduzione musicale Riprova Autorizza @@ -10,7 +10,7 @@ Artisti Album Brani - Tutte i brani + Tutti i brani Cerca Filtro Tutto @@ -18,18 +18,18 @@ Nome Artista Album - Anno - Ascendente - Ora in riproduzione + Data + Crescente + In riproduzione Riproduci - Mescola + Casuale Riproduci da tutti i brani Riproduci dall\'album Riproduci dall\'artista Coda - Riproduci successivo - Accoda - Accodato + Riproduci come successivo + Aggiungi alla coda + Aggiungi alla coda Vai all\'artista Vai all\'album Aggiungi @@ -39,41 +39,41 @@ Versione Codice sorgente Licenze - Sviluppato da Alexander Capehart - Statistiche della raccolta + Alexander Capehart + Statistiche della libreria Opzioni Aspetto Tema - Automatico + Sistema Chiaro Scuro Accento Tema nero - Usa tema nero puro + Usa un tema scuro AMOLED Visualizzazione Schede libreria Cambia la visibilità e l\'ordine delle schede della libreria - Copertine dischi arrotondate - Abilita gli angoli arrotondati su ulteriori elementi dell\'interfaccia utente (richiede che le copertine degli album siano arrotondate) - Usa azioni notifica alternative + Copertine arrotondate + Abilita gli angoli arrotondati su ulteriori elementi dell\'interfaccia (richiede che le copertine degli album siano arrotondate) + Personalizza azione notifica Audio - Autoplay cuffie - Comincia la riproduzione ogni volta che le cuffie sono inserite (potrebbe non funzionare su tutti i dispositivi) - Strategia ReplayGain + Riproduzione automatica + Inizia la riproduzione ogni volta che vengono connesse delle cuffie (potrebbe non funzionare su tutti i dispositivi) + Modalità ReplayGain Preferisci traccia Preferisci album Preferisci l\'album se in riproduzione - Comportamento + Personalizza Quando in riproduzione dalla libreria - Mantieni mescolamento - Mantiene il mescolamento anche se un nuovo brano è selezionato - Riavvolgi prima di saltare indietro - Riavvolge prima di saltare al brano precedente + Ricorda riproduzione casuale + Mantiene la riproduzione casuale quando viene riprodotto un nuovo brano + Riavvolgi prima di tornare indietro + Riavvolge il brano in riproduzione prima di passare a quello precedente Pausa alla ripetizione - Pausa quando un brano si ripete + Mette in pausa quando un brano si ripete Contenuti - Aggiorna musica + Aggiorna libreria Ricarica la libreria musicale, usando i tag nella cache quando possibile Musica non trovata @@ -84,21 +84,21 @@ Cerca nella libreria… - Canzone %d - Riproduci o pausa - Salta a brano successivo - Salta a ultimo brano + Traccia %d + Riproduci o metti in pausa + Passa al brano successivo + Passa all\'ultimo brano Cambia modalità ripetizione - Attiva o disattiva mescolamento - Mescola tutti i brani + Attiva o disattiva la riproduzione casuale + Riproduce casualmente tutti i brani Rimuovi questo brano Sposta questo brano - Muove questa scheda - Cancella la query di ricerca + Sposta questa scheda + Cancella la ricerca Rimuovi cartella Icona Auxio Copertina album - Copertina album per %s + Copertina album di %s Immagine artista per %s Immagine genere per %s @@ -106,7 +106,7 @@ Genere sconosciuto Data sconosciuta Nessuna traccia - Nessuna canzone in riproduzione + Nessun brano in riproduzione Rosso Rosa @@ -121,7 +121,7 @@ Verde scuro Lime Giallo - Arancio + Arancione Marrone Grigio @@ -146,22 +146,22 @@ Dinamico +%.1f dB %d Hz - Caricamento libreria musicale… (%1$d/%2$d) - Quando in riproduzione dai dettagli dell\'elemento - Attenzione: impostare valore positivi alti può provocare distorsioni su alcune tracce. + Caricamento della tua libreria musicale… (%1$d/%2$d) + Quando riproduci dai dettagli di un elemento + Attenzione: impostare alti valori positivi può provocare la distorsione di alcune tracce. Regolazione senza tag - Mescola - Mescola tutto - Regolazione con tag + Casuale + Tutto in casuale + Regolazione mediante tag Il pre-amp è applicato alla regolazione esistente durante la riproduzione Riproduci dall\'elemento mostrato Gestisci le cartelle da dove caricare la musica - Cartelle musica + Cartelle musicali Matroska audio Free Lossless Audio Codec (FLAC) Advanced Audio Coding (AAC) Disco %d - %d kB/s + %d kbps -%.1f dB Caricamento musica Caricamento libreria musicale… @@ -171,12 +171,12 @@ Traccia OK Frequenza di campionamento - Vedi proprietà + Visualizza proprietà Proprietà brano Formato Dimensione - Bitrate - Cancella + Velocità in bit + Annulla Pre-amp ReplayGain Sto monitorando i cambiamenti nella tua libreria musicale… Ricarica la tua libreria musicale se subisce cambiamenti (richiede notifica persistente) @@ -197,32 +197,32 @@ Singolo live Album live EP live - Raccolta + Compilation Colonne sonore Singolo remix - Raccolte + Compilation Colonna sonora Equalizzatore Apri la coda Genere - Azione personalizzata barra di riproduzione - Vai alla prossima + Personalizza azione barra di riproduzione + Passa al brano successivo Modalità ripetizione - Interrompi riproduzione + Interrompi la riproduzione Nascondi collaboratori - Mostra solo artisti che sono direttamente accreditati in un album (funziona meglio su librerie ben taggate) + Mostra solo gli artisti che appaiono esplicitamente nei riconoscimenti di un album (funziona meglio su librerie ben taggate) Copertine album - Off - Veloce - Escludi file non musicali - Ignora file audio non musicali, come i podcast + Disattiva copertine + Media qualità + Escludi i file non musicali + Ignora i file audio non musicali, come i podcast Separatori multi-valore - Configura caratteri che indicano valori multipli di tag + Configura i caratteri che identificano tag con valori multipli Barra (/) - Attenzione: potrebbero verificarsi degli errori nella interpretazione di alcuni tag con valori multipli. Puoi risolvere aggiungendo come prefisso la barra rovesciata (\\) ai separatori indesiderati. + Attenzione: potrebbero verificarsi degli errori nell\'interpretazione di alcuni tag con valori multipli. Puoi risolvere aggiungendo come prefisso la barra rovesciata () ai separatori indesiderati. E commerciale (&) - Raccolte live - Raccolta remix + Compilation live + Compilation remix Mix DJ Mix DJ Alta qualità @@ -245,23 +245,23 @@ Cartelle Musica Immagini - Collezione + Libreria Cambia il tema e i colori dell\'app Controlla come vengono caricate musica e immagini Normalizzazione del volume Riproduzione - Personalizza controlli e comportamento dell\'UI - Configura comportamento di suono e riproduzione - Discendente + Personalizza i controlli e il comportamento dell\'interfaccia + Suono e riproduzione + Decrescente Playlist Playlist - Ordinazione intelligente - Ordina correttamente i nomi che iniziano con numeri o parole come \"the\" (funziona meglio con i titoli in inglese) + Ordinamento intelligente + Ordina correttamente i titoli che iniziano con numeri o parole come \"the\" (funziona meglio con i titoli in inglese) Immagine della playlist per %s Nuova playlist - Aggiungi a playlist + Aggiungi alla playlist Playlist creata - Aggiunto a playlist + Aggiunto alla playlist Nessun brano Playlist %d Elimina @@ -274,31 +274,31 @@ Playlist rinominata Condividi Nessun disco - Appare su - Modifica di %s + Appare in + Modificando %s Forza copertine album quadrate Adatta tutte le copertine degli album ad una visualizzazione 1:1 Brano Visualizza - Riproduci brano da solo + Riproduci solo il brano Ordina per - Playlist importata + Playlist esterna Impossibile esportare la playlist in questo file - Direzione + Ordine Espandi - Immagine di selezione + Selezione immagine Selezione Copiato Segnala Autore Dona - Supporti + Sostenitori Informazioni sull\'errore Nessun album Percorso Playlist vuota Importa playlist - Dona al progetto; il tuo nome sarà aggiunto qui! + Dona al progetto, il tuo nome sarà aggiunto qui! Impossibile importare una playlist da questo file Importa Esporta @@ -309,7 +309,7 @@ Usa percorsi compatibili con Windows Playlist importata Playlist esportata - Spento + Disattivato Demo Demo Regolazione traccia ReplayGain @@ -317,5 +317,21 @@ Ricorda pausa Mantiene riproduzione/pausa durante il cambio di brano e la modifica della coda di riproduzione Avvia la riproduzione - Avvia Auxio utilizzando le ultime impostazioni di riproduzione salvate. Se non è disponibile alcuna impostazione di riproduzione, i brani verranno riprodotti in ordine casuale. La riproduzione inizierà immediatamente.\n\nATTENZIONE: stare attenti quando si usa questa impostazione, se viene chiusa e poi si cerca di usarla nuovamente, si rischia di mandare l\'applicazione in blocco. + Avvia Auxio utilizzando le ultime impostazioni di riproduzione salvate. Se non è disponibile alcuna impostazione di riproduzione, i brani verranno riprodotti in ordine casuale. La riproduzione inizierà immediatamente.\n\nAttenzione: fai attenzione a controllare questa impostazione; se lo chiudi e poi provi a usarlo di nuovo, è probabile che l\'app si blocchi. + Scegli le cartelle + Feedback + Invia un\'email + Apri un\'issue su GitHub + Album sconosciuto + I tuoi generi appariranno qui. + I tuoi brani appariranno qui. + I tuoi artisti appariranno qui. + I tuoi album appariranno qui. + Le tue playlist appariranno qui. + Espandi + Nuova cartella + Libera spazio + MPEG-4 contenente %s + Apple Lossless Audio Codec (ALAC) + Sconosciuto \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..954c3d4a9 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml @@ -0,0 +1,22 @@ + + + გამეორება + მეტი + EP + მარტივი და სასიამოვნო მუსიკის დამკვრელი Android-სთვის. + სიმღერა + EP-ის რემიქსი + მუსიკის ჩატვირთვა + სიმღერები + მუსიკის ბიბლიოთეკის მონიტორინგი + ავტორიზაცია + ალბომები + EP-ები + ყველა სიმღერა + ალბომი + შეარჩიე საქაღალდეები + მუსიკის ჩატვირთვა + პირდაპირი EP + სინგლები + სინგლი + diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index d3f839e26..c7e5d0f38 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -315,4 +315,19 @@ \nĮSPĖJIMAS: būk atsargus (-i) valdant šią paslaugą, jei ją uždarysi ir vėl bandysi naudoti, tikriausiai sutriks programėlė. Paleisti įrašo perklausą Daugiau + Atsiliepimai + Sukurti problemą svetainėje „GitHub“ + MPEG-4, kuriame yra %s + Nežinomas albumas + Čia bus rodomos jūsų dainos. + Čia bus rodomi jūsų albumai. + Čia bus rodomi jūsų atlikėjai. + Čia bus rodomi jūsų grojaraščiai. + Čia bus rodomi jūsų žanrai. + Pasirinkti aplankus + Siųsti el. laišką + Naujas aplankas + „Apple“ be nuostolių garso kodekas (ALAC) + Nežinomas + Išsaugoti vietos \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-ne/strings.xml b/app/src/main/res/values-ne/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..65aac81c4 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-ne/strings.xml @@ -0,0 +1,67 @@ + + + गीतहरु लोड हुँदै छन् + एन्डरोइडको लागि एक सहज, विवेकशील गीत बजाउने एप। + साउन्डट्रयाक + सिङ्गल + लाइभ ईपी + डेमोहरु + रीमिक्स सङ्कलन + डिस्क + प्लेलिस्ट एक्सपोर्ट गर्नुहोस् + सबै + मिति + प्लेलिस्टको नाम परिवर्तन गर्नुहोस् + प्लेलिस्टहरु + खाली प्लेलिस्ट + पुनः प्रयास गर्नुहोस् + प्लेलिस्ट इम्पोर्ट गर्नुहोस् + एल्बम + गीतहरु लोड गर्दै + सङ्गीत लाइब्रेरी निगरानी गर्दै + फोल्डर छान्नुहोस् + अझै + दिनुहोस् + गीतहरु + गीत + सबै गीत + लाइभ एल्बम + रीमिक्स एल्बम + ईपीहरु + ईपी + रीमिक्स ईपी + सिङ्गलहरु + लाइभ सिङ्गल + सङ्कलनहरु + लाइभ सङ्कलन + साउन्डट्रयाकहरु + मिक्सटेपहरु + मिक्सटेप + डेमो + डिजे मिक्सहरु + लाइभ + रीमिक्सहरु + यीमा देखिन्छन् + कलाकार + कलाकारहरु + विधा + विधाहरु + प्लेलिस्ट + नयाँ प्लेलिस्ट + इम्पोर्ट गरिएको प्लेलिस्ट + इम्पोर्ट गर्नुहोस् + एक्सपोर्ट गर्नुहोस् + नाम परिवर्तन गर्नुहोस् + हटाउनुहोस् + साँचै प्लेलिस्ट हटाउने? + सम्पादन गर्नुहोस् + खोज्नुहोस् + अवधि + गीतको सङ्ख्या + डिजे मिक्स + नाम + छान्नुहोस् + एल्बमहरु + रीमिक्स सिङ्गल + सङ्कलन + diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml index fe4c1ce40..108229ec8 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml @@ -211,7 +211,7 @@ Speleliste %d Lastar inn musikkbiblioteket ditt… (%1$d/%2$d) Slett %s for godt? Dette kan ikkje angrast. - Innlasta spår: %d + Innlasta spor: %d Innlasta sjangrar: %d %d spor @@ -311,4 +311,4 @@ Innlasta album: %d Total lengd: %s Vel mapper - \ No newline at end of file + diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index f1e1f8574..4ba7c30a5 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -327,4 +327,11 @@ Desconhecido Álbum desconhecido Feedback + As suas músicas aparecerão aqui. + Os seus álbuns aparecerão aqui. + Os seus artistas aparecerão aqui. + As suas playlists aparecerão aqui. + Os seus gêneros aparecerão aqui. + Salvar espaço + Nova pasta \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 76bac3936..f193cf386 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -314,4 +314,15 @@ Crie um problema no GitHub Envie um e-mail Escolha pastas - \ No newline at end of file + Os seus artistas aparecerão aqui. + Álbum desconhecido + As suas músicas aparecerão aqui. + Os seus álbuns aparecerão aqui. + As suas listas de reprodução aparecerão aqui. + Os seus gêneros aparecerão aqui. + Nova pasta + Salvar espaco + MPEG-4 contendo %s + Apple Lossless Audio Codec (ALAC) + Desconhecido + diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index bfc50f6b4..de17dd795 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -310,4 +310,16 @@ Kohëzgjatja totale: %s A dëshironi të fshini %s? Kjo nuk mund të anulohet. Lejla - \ No newline at end of file + Zgjidh dosjet + Album i panjohur + Këngët e tua do të shfaqen këtu. + Albumet tuaja do të shfaqen këtu. + Artistët e tu do të shfaqen këtu. + Listat tuaja për luajtje do të shfaqen këtu. + Zhanret tuaja do të shfaqen këtu. + Dosje e re + Apple Lossless Audio Codec (ALAC) + E panjohur + Kurseni hapësirë + MPEG-4 që përmban %s + diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 2c4a01735..f0c5a6b39 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -144,7 +144,7 @@ Komma (,) Snedstreck (/) Konfigurera tecken som separerar flera värden i taggar - Varning: Denna inställning kan leda till att vissa taggar separeras felaktigt. För att åtgärda detta, prefixa oönskade separatortecken med ett backslash (\\). + Varning: Denna inställning kan leda till att vissa etiketter separeras felaktigt. För att åtgärda detta, prefixa oönskade separatortecken med ett omvänt snedstreck (). Anpassa UI-kontroller och beteende Av Autouppspelning med hörlurar @@ -168,7 +168,7 @@ Snabbt Bibliotek Uppdatera musik - Läs in musik på nytt, vid möjlighet med användning av cachade taggar + Läs in musik på nytt, vid möjlighet med användning av cachade etiketter Blanda alla låtar Rensa sökfrågan Ta bort mapp @@ -192,18 +192,18 @@ Uppspelning Orange Brun - Alltid börja uppspelning när hörlurar kopplas till (kanske inte fungerar på alla enheter) + Påbörja alltid uppspelning när hörlurar kopplas till (kanske inte fungerar på alla enheter) Pausa vid upprepning ReplayGain försteg - Justering utan taggar + Justering utan etiketter Musikmappar - Varning: Om man ändrar förförstärkaren till ett högt positivt värde kan det leda till toppning på vissa ljudspår. - Hantera vart musik läses in ifrån + Varning: Att ändra förförstärkaren till ett högt positivt värde kan leda till ett förhöjt ljudtryck på vissa ljudspår. + Hantera var musik läses in ifrån Mappar Skanna om musik - Rensa tagbiblioteket och ladda komplett om musikbiblioteket (långsammare, men mer komplett) - Ingen musik på gång - Läsa in musik misslyckades + Rensa etikettbiblioteket och ladda komplett om musikbiblioteket (långsammare, men mer komplett) + Ingen musik hittades + Musikinläsning misslyckades Auxio måste ges behörighet för att läsa in ditt musikbibliotek Ingen lämplig app kunde hittas Denna mapp stöds inte @@ -244,7 +244,7 @@ Tvinga fyrkantiga skivomslag Beskär alla albumomslag till ett 1:1 sidförhållande Spola tillbaka innan att hoppa till föregående låt - Justering med taggar + Justering med etiketter Inga mappar Stoppa uppspelning Ta bort låt @@ -283,7 +283,7 @@ Utvecklare Spellistan har importerats Spellistan har exporterats - Skänk projektet ett bidrag så lägger vi till ditt namn här! + Bidra till projektet så läggs ditt namn till här! Kom ihåg pausat läge Fortsätt uppspelning/pausat läge vid spårbyte och listredigering Kunde inte importera spellistan till denna fil @@ -311,4 +311,15 @@ Ny mapp Okänt Skicka ett mejl - \ No newline at end of file + Feedback + Dina album kommer visas här. + Dina låtar kommer visas här. + Dina artister kommer visas här. + Dina spellistor kommer visas här. + Dina genrer kommer visas här. + Apples förlustfria ljudkodek (ALAC) + Påbörja uppspelning + Spara utrymme + MPEG-4 innehållande %s + Påbörjar Auxio med det tidigare sparade tillståndet. Om inget sparad tillstånd är tillgängligt kommer alla låtar blandas. Uppspelning börjar omedelbart. \n\nOBS: Var försiktig vid användning av denna tjänst, om du stänger ner den och sedan försöker använda den igen kommer du troligen få appen att krascha. + diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index d80c2228a..d04d0cc05 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -232,7 +232,7 @@ Podcast\'ler gibi müzik olmayan ses dosyalarını yok say Uyarı: Bu ayarın kullanılması bazı etiketlerin yanlışlıkla birden fazla değere sahip olarak yorumlanmasına neden olabilir. Bunu, istenmeyen ayırıcı karakterlerin önüne ters eğik çizgi (\\) koyarak çözebilirsiniz. Müzik olmayanları hariç tut - ReplayGain stratejisi + ReplayGain yöntemi Bu şarkıyı kuyrukta taşı %1$s, %2$s Müzik ve görüntülerin nasıl yükleneceğini denetleyin @@ -246,7 +246,7 @@ Klasörler Arayüz kontrollerini ve davranışını özelleştirin Davranış - Ses yüksekliği dengesi ReplayGain + Ses normaleştirmesi %s için oynatma listesi resmi oynatma listesi çalma listeleri @@ -283,4 +283,49 @@ Çalma listesi yeniden adlandırıldı %s silinsin mi\? Geri alınamaz. Üzerinde görünür + Albüm yok + Klasör şeç + Oynatma listesini dışa aktar + Denemeler + ReplayGain albüm ayarlaması + Dosya yolu biçimi + Yakın + Kesin + Oynatma listesi içe aktarıldı + Oynatma listesi dışa aktarıldı + Destekçiler + İsminizin buraya eklenmesi için projeye bağış yapabilirsiniz! + Durmayı hatırla + Şarkı durduğunda sonraki şarkılara geçildiği zaman ve ya şarkı kuyruğunu düzenlerken durmaya devam et + Kapalı + Bu dosyadan bir oynatma listesi yüklenemiyor + Bilinmeyen biçim + İçe aktarılmış oynatma listesi + Bilimeyen albüm + Deneme + Albümleriniz burada gösterilecek. + Oynatma listeleriniz burada gösterilecek. + Türleriniz burada gösterilecek. + ReplayGain parça ayarlaması + Yazar + Bağış yap + Oynatma listesi aktar + Boş oynatma listesi + Dosya yolu + Yeni klasör + Dışa aktar + İçe aktar + Daha fazla + Sanatçılarınız burada gösterilecek. + Şarkılarınız burada gösterilecek. + Oynatmayı başlat + Windows uyumlu yollar kullan + Auxio\'yu önceden kaydedilen durumla başlatır. Eğer kayıtlı bir durum yoksa bütün şarkılar hemen karışık olarak çalmaya başlanacak.\n\nUYARI: Bu servisi kullanırken dikkatli olun. Kapatırsanız ve sonra tekrar kullanmaya çalışırsanız muhtemelen uygulamayı çökertirsiniz. + Az alan kullan + MPEG-4 %s içeriyor + Apple Kayıpsız Ses Kodeği (ALAC) + Geri bildirim + E-posta yolla + Github\'da rapor aç + Bu dosyaya bir oynatma listesi aktarılamıyor \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index c59791d5c..45407a509 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -7,7 +7,7 @@ 演出者 專輯 歌曲 - 歌曲 + 所有歌曲 搜尋 篩選器 全部 @@ -73,4 +73,95 @@ 單曲 單曲 在更多的用戶界面元素上啟用圓角(需要專輯封面也要設定圓角) - \ No newline at end of file + 更多 + 演出者 + 新播放隊列 + 匯入播放隊列 + 路徑 + 路徑樣式 + 支援者 + 已匯入播放隊列 + 已匯出播放隊列 + 絕對 + 更多 + 錯誤信息 + 已複製 + 查看和控制音樂回放 + 歌曲屬性 + 隨機 + 歌曲 + 實況單曲 + 重新混音單曲 + 使用與Windows相容的路徑 + 已匯入的播放隊列 + 查看屬性 + 添加到播放隊列 + 播放隊列 + 播放隊列 + 刪除 + 歌曲計數器 + Dj混音 + 刪除播放隊列? + 降序排列 + 報告 + 實況專輯 + 重新混音專輯 + 實況 + 重新混音 + 日期 + 已重新命名播放隊列 + 已刪除播放隊列 + 重新命名 + 重新命名播放隊列 + 編輯 + 名稱 + 碟片 + 音軌 + 添加日期 + 排序依據 + 等化器 + 分享 + 隨機全部 + 取消 + 已建立播放隊列 + 開始回放 + 匯入 + 匯出 + 匯出播放隊列 + 空播放隊列 + 查看 + 回報 + 正在監視你的音樂資料庫更改… + 自定義回放條動作 + 自定義通知動作 + 行為 + 控制如何載入音樂和圖片 + 圖片 + 關閉 + 配置聲音和回放行為 + 回放 + 關閉 + 偏好的音軌 + 捐贈此專案以將你的名字添加到此處! + 耳機自動播放 + 智慧排序 + 你的專輯將顯示在這裡. + 強制使用方形專輯封面 + 自動重新載入 + 多參數分隔符 + 你的歌曲將顯示在這裡. + 你的演出者將顯示在這裡. + 你的類型將顯示在這裡. + 你的播放隊列將顯示在這裡. + 忽略不是音訊的檔案比如博客 + 已添加到播放隊列 + 圓角模式 + 排除非音樂 + 音樂 + 自定義使用者介面控制和行為 + 更改媒體庫標籤的可見性和排序 + 儲存空間 + 記住暫停 + 媒體庫標籤 + 更改應用程式的主題和顏色 + diff --git a/fastlane/metadata/android/fi/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/fi/full_description.txt index fdbfee68a..a1b92b47a 100644 --- a/fastlane/metadata/android/fi/full_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/fi/full_description.txt @@ -18,6 +18,6 @@ Auxio on paikallisen musiikin soitin nopealla ja luotettavalla käyttöliittymä - Tukee kappaleen sisältämiä kansikuvia - Hakutoiminto - Automaattinen toisto kuulokkeilla -- Tyylikkäitä widgettejä, jotka mukautuvat automaattisesti kokoonsa +- Tyylikkäitä vimpaimia, jotka mukautuvat automaattisesti kokoonsa - Täysin yksityinen ja verkkoyhteydetön - Pyöristämättömät albumin kansikuvat (oletusarvoisesti) diff --git a/fastlane/metadata/android/ne/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/ne/short_description.txt new file mode 100644 index 000000000..6bc2f1915 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ne/short_description.txt @@ -0,0 +1 @@ +एक सरल, विवेकशिल संगीत प्लेयर diff --git a/fastlane/metadata/android/tr/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/tr/full_description.txt index 86460ef08..9a442c520 100644 --- a/fastlane/metadata/android/tr/full_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/tr/full_description.txt @@ -12,6 +12,7 @@ kesin/orijinal tarihler, sıralama etiketleri ve daha fazlası - SD Card-aware klasör yönetimi - Güvenilir çalma listesi işlevi - Oynatma durumu kalıcılığı +- Android Auto desteği - Tam ReplayGain desteği (MP3, FLAC, OGG, OPUS ve MP4 dosyalarında) - Harici ekolayzer desteği (örn. Wavelet) - Kenardan kenara