Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 100.0% (314 of 314 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/bg/
This commit is contained in:
parent
c4a2531bd3
commit
a17f9cc8b2
1 changed files with 59 additions and 0 deletions
|
|
@ -264,4 +264,63 @@
|
|||
<string name="set_save_desc">Запазете текущото състояние на възпроизвеждане сега</string>
|
||||
<string name="set_wipe_state">Изчистване на състоянието на възпроизвеждане</string>
|
||||
<string name="set_wipe_desc">Изчисти предварително запазеното състояние на възпроизвеждане (ако има такова)</string>
|
||||
<string name="def_artist">Неизвестен изпълнител</string>
|
||||
<string name="def_date">Няма дата</string>
|
||||
<string name="def_disc">Няма диск</string>
|
||||
<string name="def_track">Няма песен</string>
|
||||
<string name="def_song_count">Няма песни</string>
|
||||
<string name="def_album_count">Няма албуми</string>
|
||||
<string name="def_playback">Няма музика за възпроизвеждане</string>
|
||||
<string name="cdc_mp3">MPEG-1 audio</string>
|
||||
<string name="cdc_mp4">MPEG-4 audio</string>
|
||||
<string name="cdc_ogg">Ogg audio</string>
|
||||
<string name="cdc_mka">Matroska audio</string>
|
||||
<string name="clr_pink">Розово</string>
|
||||
<string name="clr_red">Червено</string>
|
||||
<string name="clr_purple">Лилаво</string>
|
||||
<string name="clr_indigo">Индиго</string>
|
||||
<string name="cdc_flac">Free Lossless Audio Codec (FLAC)</string>
|
||||
<string name="clr_green">Зелено</string>
|
||||
<string name="clr_deep_green">Наситено зелено</string>
|
||||
<string name="clr_lime">Лайм</string>
|
||||
<string name="clr_yellow">Жълто</string>
|
||||
<string name="clr_cyan">Синьо-зелено</string>
|
||||
<string name="clr_teal">Зеленикаво-синьо</string>
|
||||
<string name="clr_orange">Оранжево</string>
|
||||
<string name="fmt_editing">Редактиране %s</string>
|
||||
<string name="fmt_disc_no">Диск %d</string>
|
||||
<string name="fmt_list">%1$s, %2$s</string>
|
||||
<string name="fmt_def_playlist">Плейлист %d</string>
|
||||
<string name="fmt_db_pos">+%.1f dB</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_song_count">Заредени песни: %d</string>
|
||||
<string name="fmt_db_neg">-%.1f dB</string>
|
||||
<string name="fmt_bitrate">%d kbps</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_album_count">Заредени албуми: %d</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_artist_count">Заредени изпълнители: %d</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_genre_count">Заредени жанрове: %d</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_total_duration">Обща продължителност: %s</string>
|
||||
<string name="clr_deep_purple">Наситено лилаво</string>
|
||||
<string name="clr_blue">Синьо</string>
|
||||
<string name="clr_deep_blue">Наситено синьо</string>
|
||||
<string name="clr_brown">Кафяво</string>
|
||||
<string name="fmt_selected">%d Избрано</string>
|
||||
<string name="fmt_indexing">Вашата музикална библиотека се зарежда… (%1$d/%2$d)</string>
|
||||
<string name="fmt_deletion_info">Изтриване на %s? Това не може да бъде отменено.</string>
|
||||
<plurals name="fmt_song_count">
|
||||
<item quantity="one">%d песен</item>
|
||||
<item quantity="other">%d песени</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="clr_grey">Сиво</string>
|
||||
<plurals name="fmt_artist_count">
|
||||
<item quantity="one">%d изпълнител</item>
|
||||
<item quantity="other">%d изпълнители</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="clr_dynamic">Динамичен</string>
|
||||
<plurals name="fmt_album_count">
|
||||
<item quantity="one">%d албум</item>
|
||||
<item quantity="other">%d албуми</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="cdc_aac">Advanced Audio Coding (AAC)</string>
|
||||
<string name="fmt_sample_rate">%d Hz</string>
|
||||
<string name="def_genre">Неизвестен жанр</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Loading…
Reference in a new issue