Translations update from Hosted Weblate (#850)
* Update translation files Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/ * Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translation: Auxio/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/hr/ * Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 100.0% (300 of 300 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/hr/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (302 of 302 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/es/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (302 of 302 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (302 of 302 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/cs/ * Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 92.0% (278 of 302 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/fi/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (302 of 302 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/de/ * Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 100.0% (302 of 302 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/hi/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings) Translation: Auxio/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/de/ * Translated using Weblate (Punjabi) Currently translated at 100.0% (302 of 302 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/pa/ * Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 92.7% (280 of 302 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/fi/ * Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 98.6% (298 of 302 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/fi/ * Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings) Translation: Auxio/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/fi/ * Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 100.0% (302 of 302 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/bg/ * Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 100.0% (302 of 302 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/ko/ * Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 99.6% (301 of 302 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/hr/ * Translated using Weblate (Welsh) Currently translated at 100.0% (302 of 302 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/cy/ * Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 100.0% (302 of 302 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/hr/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (302 of 302 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/ru/ * Translated using Weblate (Interlingua) Currently translated at 68.8% (208 of 302 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/ia/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (302 of 302 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/uk/ * Translated using Weblate (Belarusian) Currently translated at 100.0% (302 of 302 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/be/ * Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (302 of 302 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/lt/ * Added translation using Weblate (Estonian) * Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 46.6% (141 of 302 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/et/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings) Translation: Auxio/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings) Translation: Auxio/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/ru/ * Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 55.9% (169 of 302 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/et/ * Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 66.2% (200 of 302 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/et/ * Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 77.4% (234 of 302 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/et/ --------- Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: Fjuro <fjuro@alius.cz> Co-authored-by: Riku <riksu9000@gmail.com> Co-authored-by: qwerty287 <qwerty287@posteo.de> Co-authored-by: ShareASmile <ShareASmile@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: trunars <trunars@gmail.com> Co-authored-by: Yurical <yurical1@outlook.com> Co-authored-by: fin-w <fin-w@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: Макар Разин <makarrazin14@gmail.com> Co-authored-by: Software In Interlingua <softinterlingua@gmail.com> Co-authored-by: Vaclovas Intas <vaclovas1999@gmail.com> Co-authored-by: Priit Jõerüüt <hwlate@joeruut.com> Co-authored-by: abc0922001 <abc0922001@hotmail.com> Co-authored-by: Evgeniy Khramov <65224669+thejenja@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
b8e54b3707
commit
94c4840672
23 changed files with 389 additions and 30 deletions
|
@ -315,4 +315,8 @@
|
|||
<string name="set_remember_pause">Запамінаць паўзу</string>
|
||||
<string name="set_remember_pause_desc">Пакідаць прайграванне/паўзу падчас пропуску або рэдагаванні чаргі</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_off">Адкл.</string>
|
||||
<string name="lbl_start_playback">Пачаць прайграванне</string>
|
||||
<string name="lng_tasker_start">Запускаць auxio, выкарыстоўваючы раней захаваны стан. Калі захаваны стан недаступны, усе песні будуць ператасаваныя. Прайграванне пачнецца неадкладна.
|
||||
\n
|
||||
\nПапярэджанне: будзьце асцярожныя пры кіраванні гэтай службай, калі вы закрыеце яе, а затым паспрабуеце выкарыстоўваць зноў, вы, верагодна, прывядзеце да збою прыкладання.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -309,4 +309,8 @@
|
|||
<string name="cdc_aac">Advanced Audio Coding (AAC)</string>
|
||||
<string name="fmt_sample_rate">%d Hz</string>
|
||||
<string name="def_genre">Неизвестен жанр</string>
|
||||
<string name="lng_tasker_start">Стартира Auxio, използвайки предварително запазеното състояние. Ако няма налично запазено състояние, всички песни ще бъдат разбъркани. Възпроизвеждането ще започне веднага.
|
||||
\n
|
||||
\nПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Бъдете внимателни, когато контролирате тази услуга, ако я затворите и след това опитате да я използвате отново, вероятно ще сринете приложението.</string>
|
||||
<string name="lbl_start_playback">Стартирай възпроизвеждането</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -326,4 +326,8 @@
|
|||
<string name="set_remember_pause_desc">Zůstat ve stavu přehrávání/pozastavení při přeskakování nebo úpravě fronty</string>
|
||||
<string name="set_remember_pause">Zapamatovat pozastavení</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_off">Vypnuto</string>
|
||||
<string name="lbl_start_playback">Spustit přehrávání</string>
|
||||
<string name="lng_tasker_start">Spustí Auxio pomocí naposledy uloženého stavu. Pokud není dostupný žádný uložený stav, budou náhodně přehrány všechny skladby. Přehrávání se spustí ihned.
|
||||
\n
|
||||
\nVAROVÁNÍ: při ovládání této služby buďte opatrní, pokud ji zavřete a pak se ji znovu pokusíte použít, aplikace nejspíše spadne.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -92,7 +92,7 @@
|
|||
<string name="set_dirs_mode_include">Cynnwys</string>
|
||||
<string name="set_reindex">Adnewyddu cerddoriaeth</string>
|
||||
<string name="desc_track_number">Trac %d</string>
|
||||
<string name="desc_shuffle_all">Cymysgu holl ganeuon</string>
|
||||
<string name="desc_shuffle_all">Chwarae pob cân ar hap</string>
|
||||
<string name="def_artist">Artist anhysbys</string>
|
||||
<string name="def_genre">Genre anhysbys</string>
|
||||
<string name="def_date">Dim dyddiad</string>
|
||||
|
@ -142,7 +142,7 @@
|
|||
<string name="lbl_playback">Yn chwarae nawr</string>
|
||||
<string name="lbl_equalizer">Gosodiadau sain</string>
|
||||
<string name="lbl_play">Chwarae</string>
|
||||
<string name="lbl_shuffle">Cymysgu</string>
|
||||
<string name="lbl_shuffle">Chwarae ar hap</string>
|
||||
<string name="lbl_queue">Ciwio</string>
|
||||
<string name="lbl_sort_asc">Esgynnol</string>
|
||||
<string name="lbl_play_next">Chwarae nesaf</string>
|
||||
|
@ -154,8 +154,8 @@
|
|||
<string name="lbl_parent_detail">Gweld</string>
|
||||
<string name="lbl_share">Rhannu</string>
|
||||
<string name="lbl_path">Llwybr</string>
|
||||
<string name="lbl_shuffle_shortcut_short">Cymysgu</string>
|
||||
<string name="lbl_shuffle_shortcut_long">Cymysgu i gyd</string>
|
||||
<string name="lbl_shuffle_shortcut_short">Chwarae ar hap</string>
|
||||
<string name="lbl_shuffle_shortcut_long">Chwarae pob cân ar hap</string>
|
||||
<string name="lbl_ok">Iawn</string>
|
||||
<string name="lbl_cancel">Diddymu</string>
|
||||
<string name="lbl_save">Cadw</string>
|
||||
|
@ -183,7 +183,7 @@
|
|||
<string name="set_personalize">Personoleiddio</string>
|
||||
<string name="set_display">Arddangos</string>
|
||||
<string name="set_lib_tabs">Tabiau\'r llyfrgell</string>
|
||||
<string name="set_action_mode_next">Symud i\'r nesaf</string>
|
||||
<string name="set_action_mode_next">Neidio i\'r nesaf</string>
|
||||
<string name="set_action_mode_repeat">Modd ailadrodd</string>
|
||||
<string name="set_behavior">Ymarweddiad</string>
|
||||
<string name="set_play_in_list_with">Wrth chwarae o\'r llyfrgell</string>
|
||||
|
@ -207,8 +207,8 @@
|
|||
<string name="err_no_perms">Mae ar Auxio angen caniatâd i ddarllen eich llyfrgell gerddoriaeth</string>
|
||||
<string name="err_no_app">Methwyd dod o hyd ap sydd yn gallu gwneud y tasg hon</string>
|
||||
<string name="err_no_dirs">Dim ffolderi</string>
|
||||
<string name="desc_skip_next">Symud i\'r gân nesaf</string>
|
||||
<string name="desc_skip_prev">Symud i\'r gân ddiwethaf</string>
|
||||
<string name="desc_skip_next">Neidio i\'r gân nesaf</string>
|
||||
<string name="desc_skip_prev">Neidio i\'r gân ddiwethaf</string>
|
||||
<string name="desc_change_repeat">Newid y modd ail-chwarae</string>
|
||||
<string name="desc_song_handle">Symud y gân hon</string>
|
||||
<string name="desc_playlist_image">Llun rhestr chwarae %s</string>
|
||||
|
@ -232,7 +232,7 @@
|
|||
<item quantity="many">%d albwm</item>
|
||||
<item quantity="other">%d albwm</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="set_keep_shuffle">Cofio\'r cymysgu</string>
|
||||
<string name="set_keep_shuffle">Cofio y modd chwarae ar hap</string>
|
||||
<string name="err_import_failed">Methwyd llwytho rhestr chwarae o\'r ffeil hon</string>
|
||||
<string name="err_export_failed">Methwyd allforio\'r rhestr chwarae i\'r ffeil hon</string>
|
||||
<string name="desc_tab_handle">Symud y tab hwn</string>
|
||||
|
@ -243,7 +243,7 @@
|
|||
<string name="desc_artist_image">Llun artist %s</string>
|
||||
<string name="desc_genre_image">Llun genre %s</string>
|
||||
<string name="desc_play_pause">Chwarae neu seibio</string>
|
||||
<string name="desc_shuffle">Troi\'r modd cymysgu ymlaen neu\'i ddiffodd</string>
|
||||
<string name="desc_shuffle">Troi\'r modd chwarae ar hap ymlaen neu i ffwrdd</string>
|
||||
<string name="desc_exit">Stopio\'r chwarae</string>
|
||||
<string name="desc_remove_song">Tynnu\'r gân hon</string>
|
||||
<string name="desc_queue_bar">Agor y ciw</string>
|
||||
|
@ -283,10 +283,6 @@
|
|||
<string name="set_repeat_pause">Seibio os yn ailadrodd</string>
|
||||
<string name="set_repeat_pause_desc">Seibio pan fydd cân yn ailadrodd</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp">pre-amp ReplayGain</string>
|
||||
<string name="set_save_state">Cadw cyflwr chwarae</string>
|
||||
<string name="set_wipe_state">Clirio cyflwr chwarae</string>
|
||||
<string name="set_state">Dyfalbarhad</string>
|
||||
<string name="set_restore_state">Adfer cyflwr chwarae</string>
|
||||
<string name="set_separators_comma">Coma (,)</string>
|
||||
<string name="set_separators_semicolon">Gwahannod (;)</string>
|
||||
<string name="set_separators_slash">Blaenslaes (/)</string>
|
||||
|
@ -295,4 +291,38 @@
|
|||
<string name="set_headset_autoplay">Chwarae\'n awtomatig gyda chlustffon</string>
|
||||
<string name="set_rescan">Ail-sganio cerddoriaeth</string>
|
||||
<string name="fmt_list">%1$s, %2$s</string>
|
||||
<string name="set_dirs_desc">Rheoli o ble i lwytho cerddoriaeth</string>
|
||||
<string name="cdc_flac">Free Lossless Audio Codec (FLAC)</string>
|
||||
<string name="set_personalize_desc">Addasu rheolaethau\'r UI ac ymarweddiad</string>
|
||||
<string name="set_bar_action">Gweithred addasedig ar y bar chwarae</string>
|
||||
<string name="set_notif_action">Gweithred hysbysiad addasedig</string>
|
||||
<string name="set_separators">Gwahanydd aml-werth</string>
|
||||
<string name="set_square_covers_desc">Tocio pob clawr albwm i gymhareb agwedd 1:1</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_warning">Rhybudd: Gall newid y pre-amp i lefel bositif uchel yn achosi uchafbwyntiau ar rai traciau sain.</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc"><b>Ni fydd</b> cerddoriaeth yn cael ei llwytho o\'r ffolderi rydych yn eu hychwanegu.</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">Bydd cerddoriaeth yn cael ei llwytho <b>dim ond</b> o\'r ffolderi rydych yn eu hychwanegu.</string>
|
||||
<string name="set_reindex_desc">Ail-lwytho\'r llyfrgell cerddoriaeth, gan ddefnyddio tagiau wedi\'u cadw\'n barod pan fo modd</string>
|
||||
<string name="set_rescan_desc">Dileu\'r tagiau wedi\'u cadw\'n barod ac ail-lwytho\'r llyfrgell gerddoriaeth yn llawn (yn arafach, ond yn fwy cyflawn)</string>
|
||||
<string name="err_bad_dir">Ni chefnogir y ffolder hon</string>
|
||||
<string name="cdc_aac">Advanced Audio Coding (AAC)</string>
|
||||
<string name="lbl_replaygain_album">Addasu Albwm ReplayGain</string>
|
||||
<string name="lbl_replaygain_track">Addasu Trac ReplayGain</string>
|
||||
<string name="set_rewind_prev">Mynd i ddechrau\'r gân cyn neidio\'n ôl</string>
|
||||
<string name="set_rewind_prev_desc">Mynd i ddechrau\'r gân cyn neidio i\'r gân flaenorol</string>
|
||||
<string name="set_remember_pause_desc">Parhau i chwarae / oedi wrth neidio neu wrth golygu\'r ciw</string>
|
||||
<string name="lbl_start_playback">Dechrau chwarae</string>
|
||||
<string name="set_exclude_non_music_desc">Diystyru ffeiliau sain sydd ddim yn gerddoriaeth, megis podlediadau</string>
|
||||
<string name="set_separators_warning">Rhybudd: Gall ddefnyddio\'r gosodiad hwn achosi i rai tagiau i gael eu dehongli\'n anghywir fel bod â gwerthoedd lluosog. Gallwch ddatrys hyn trwy ragddodi llythrennau gwahanydd diangen ag adlach (\\).</string>
|
||||
<string name="set_hide_collaborators_desc">Dangos dim ond artistiaid sy\'n cael eu cydnabyddiaeth ar albwm (mae\'n gweithio gorau ar llyfrgelloedd gyda thagiau da)</string>
|
||||
<string name="set_headset_autoplay_desc">Dechrau chwarae bob amser pan fydd clustffon wedi\'i gysylltu (efallai na fydd yn gweithio gyda phob un dyfeisiau)</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_desc">Mae\'r pre-amp yn cael ei gymhwyso i\'r addasiad presennol yn ystod chwarae</string>
|
||||
<string name="lng_tasker_start">Yn dechrau Auxio yn y cyflwr wedi\'i gadw\'n barod. Os nad yw cyflwr sydd wedi\'i gadw ar gael, bydd pob cân yn cael eu chwarae ar hap. Bydd chwarae yn dechrau\'n syth.
|
||||
\n
|
||||
\nRHYBUDD: Byddwch yn ofalus wrth reoli\'r gwasanaeth hwn. Os ydych yn ei gau ac yna\'n ceisio ei ddefnyddio, mae\'n debygol y byddwch yn chwalu\'r ap.</string>
|
||||
<string name="set_keep_shuffle_desc">Cadw y modd chwarae ar hap wrth chwarae cân newydd</string>
|
||||
<string name="set_content_desc">Rheoli sut mae cerddoriaeth a lluniau\'n cael eu llwytho</string>
|
||||
<string name="set_observing_desc">Ail-lwytho\'r llyfrgell cerddoriaeth pryd bynnag y bydd yn ei newid (mae angen hysbysiad di-ball)</string>
|
||||
<string name="set_separators_desc">Ffurfweddu llythrennau sydd yn dynodi mwy nag un gwerth tag</string>
|
||||
<string name="set_separators_and">Ampersand (&)</string>
|
||||
<string name="set_audio_desc">Ffurfweddu sain ac ymarweddiad chwarae</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -317,4 +317,8 @@
|
|||
<string name="set_remember_pause">Pause merken</string>
|
||||
<string name="set_remember_pause_desc">Wiedergabe/Pause beim Springen oder Bearbeiten der Warteschlange beibehalten</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_off">Aus</string>
|
||||
<string name="lbl_start_playback">Wiedergabe starten</string>
|
||||
<string name="lng_tasker_start">Startet Auxio mit dem vorher gespeicherten Zustand. Wenn kein gespeicherter Zustand vorhanden ist, werden alle Lieder zufällig abgespielt. Die Wiedergabe startet sofort.
|
||||
\n
|
||||
\nACHTUNG: Sei vorsichtig bei der Steuerung dieses Dienstes. Wenn Sie ihn schließen und dann erneut versuchen, ihn zu nutzen, stürzt die App wahrscheinlich ab.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -321,4 +321,8 @@
|
|||
<string name="set_remember_pause">Recordar la pausa</string>
|
||||
<string name="set_remember_pause_desc">Permanecer en reproducción/pausa al saltar o editar la cola</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_off">Apagar</string>
|
||||
<string name="lbl_start_playback">Iniciar reproducción</string>
|
||||
<string name="lng_tasker_start">Inicia Auxio utilizando el estado previamente guardado. Si no hay ningún estado guardado, todas las canciones se reproducirán aleatoriamente. La reproducción comenzará inmediatamente.
|
||||
\n
|
||||
\nADVERTENCIA: Ten cuidado al controlar este servicio, si lo cierras y luego intentas usarlo de nuevo, probablemente se bloqueará la aplicación.</string>
|
||||
</resources>
|
239
app/src/main/res/values-et/strings.xml
Normal file
239
app/src/main/res/values-et/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,239 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="lbl_indexer">Muusika on laadimisel</string>
|
||||
<string name="lbl_observing">Jälgime muudatusi muusikakogus</string>
|
||||
<string name="lbl_show_error_info">Veel</string>
|
||||
<string name="lbl_grant">Anna õigused</string>
|
||||
<string name="lbl_song">Pala</string>
|
||||
<string name="lbl_albums">Albumid</string>
|
||||
<string name="lbl_album_live">Album elavas esituses muusikaga</string>
|
||||
<string name="lbl_ep">EP</string>
|
||||
<string name="lbl_ep_live">EP elavas esituses muusikaga</string>
|
||||
<string name="lbl_ep_remix">EP remiksidega</string>
|
||||
<string name="lbl_single">Singel</string>
|
||||
<string name="lbl_single_live">Singel elavas esituses muusikaga</string>
|
||||
<string name="lbl_single_remix">Singel remiksidega</string>
|
||||
<string name="lbl_compilations">Kogumikud</string>
|
||||
<string name="lbl_compilation_live">Kogumik elavas esituses muusikaga</string>
|
||||
<string name="lbl_compilation_remix">Kogumik remiksidega</string>
|
||||
<string name="lbl_soundtracks">Filmimuusika palad</string>
|
||||
<string name="lbl_soundtrack">Filmimuusika</string>
|
||||
<string name="lbl_mixtapes">Mixtape-kogumik</string>
|
||||
<string name="lbl_mixtape">Mixtape</string>
|
||||
<string name="lbl_demo">Demo</string>
|
||||
<string name="lbl_live_group">Elavas esituses</string>
|
||||
<string name="lbl_appears_on">Esineb</string>
|
||||
<string name="lbl_artists">Esitajaid</string>
|
||||
<string name="lbl_genre">Žanr</string>
|
||||
<string name="lbl_playlists">Esitusloendid</string>
|
||||
<string name="lbl_new_playlist">Uus esitusloend</string>
|
||||
<string name="lbl_imported_playlist">Imporditud esitusloend</string>
|
||||
<string name="lbl_import_playlist">Impordi esitusloend</string>
|
||||
<string name="lbl_rename">Muuda nime</string>
|
||||
<string name="lbl_delete">Kustuta</string>
|
||||
<string name="lbl_search">Otsi</string>
|
||||
<string name="lbl_filter_all">Kõik</string>
|
||||
<string name="lbl_name">Nimi</string>
|
||||
<string name="lbl_date">Kuupäev</string>
|
||||
<string name="lbl_song_count">Palade arv</string>
|
||||
<string name="lbl_disc">Plaat</string>
|
||||
<string name="lbl_track">Rada</string>
|
||||
<string name="lbl_date_added">Lisamise kuupäev</string>
|
||||
<string name="lbl_sort_direction">Suund</string>
|
||||
<string name="lbl_sort_asc">Kasvavalt</string>
|
||||
<string name="lbl_play_next">Esita järgmisena</string>
|
||||
<string name="lbl_queue_add">Lisa esitusjärjekorda</string>
|
||||
<string name="lbl_artist_details">Mine esitaja juurde</string>
|
||||
<string name="lbl_album_details">Mine albumi juurde</string>
|
||||
<string name="lbl_props">Loo teave</string>
|
||||
<string name="lbl_path">Asukoht</string>
|
||||
<string name="lbl_format">Vorming</string>
|
||||
<string name="lbl_bitrate">Bitikiirus</string>
|
||||
<string name="lbl_sample_rate">Diskreetimissagedus</string>
|
||||
<string name="lbl_replaygain_track">Lookohane esitusvaljuse tundlikkus</string>
|
||||
<string name="lbl_replaygain_album">Albumikohane esitusvaljuse tundlikkus</string>
|
||||
<string name="lbl_shuffle_shortcut_short">Sega lood</string>
|
||||
<string name="lbl_shuffle_shortcut_long">Sega kõik lood</string>
|
||||
<string name="lbl_start_playback">Alusta taasesitust</string>
|
||||
<string name="lbl_cancel">Katkesta</string>
|
||||
<string name="lbl_save">Salvesta</string>
|
||||
<string name="lbl_add">Lisa</string>
|
||||
<string name="lbl_path_style">Asukoha kuvamise viis</string>
|
||||
<string name="lbl_path_style_absolute">Absoluutne</string>
|
||||
<string name="lbl_about">Rakenduse teave</string>
|
||||
<string name="lbl_version">Versioon</string>
|
||||
<string name="lbl_wiki">Viki</string>
|
||||
<string name="lbl_licenses">Litsentsid</string>
|
||||
<string name="lbl_library_counts">Muusikakogu statistika</string>
|
||||
<string name="lbl_selection">Valik</string>
|
||||
<string name="lbl_error_info">Veateave</string>
|
||||
<string name="lbl_copied">Kopeeritud lõikelauale</string>
|
||||
<string name="lbl_report">Teata veast</string>
|
||||
<string name="lbl_author">Autor</string>
|
||||
<string name="lbl_author_name">Arenduse eestvedaja Alexander Capehart</string>
|
||||
<string name="lbl_donate">Toeta arendajat</string>
|
||||
<string name="lbl_supporters">Toetajad</string>
|
||||
<string name="lng_indexing">Laadime sinu muusikakogu…</string>
|
||||
<string name="lng_observing">Jälgime muudatusi sinu muusikakogus…</string>
|
||||
<string name="lng_playlist_created">Esitusloend on loodud</string>
|
||||
<string name="lng_playlist_imported">Esitusloend on imporditud</string>
|
||||
<string name="lng_playlist_renamed">Esitusloendi nimi on muudetud</string>
|
||||
<string name="lng_playlist_exported">Esitusloend on eksporditud</string>
|
||||
<string name="lng_playlist_deleted">Esitusloend on kustutatud</string>
|
||||
<string name="lng_playlist_added">Lisasime esitusloendisse</string>
|
||||
<string name="set_root_title">Seadistused</string>
|
||||
<string name="set_ui">Välimus ja tunnetus</string>
|
||||
<string name="set_ui_desc">Muuda rakenduse kujundust ja värve</string>
|
||||
<string name="set_theme">Kujundus</string>
|
||||
<string name="set_theme_auto">Automaatne kujundus</string>
|
||||
<string name="set_round_mode">Ümarad nurgad</string>
|
||||
<string name="set_round_mode_desc">Kasutajaliidese elementide puhul pruugi ümaraid nurki (eeldab, et ka kaanepiltide nurgad on ümarad)</string>
|
||||
<string name="lbl_indexing">Laadime muusikat</string>
|
||||
<string name="info_app_desc">Lihtne ja ratsionaalne muusikamängija Androidi jaoks.</string>
|
||||
<string name="lbl_album">Album</string>
|
||||
<string name="lbl_retry">Proovi uuesti</string>
|
||||
<string name="lbl_songs">Palad</string>
|
||||
<string name="lbl_all_songs">Kõik palad</string>
|
||||
<string name="lbl_album_remix">Album remiksidega</string>
|
||||
<string name="lbl_eps">EP-albumid</string>
|
||||
<string name="lbl_singles">Singlid</string>
|
||||
<string name="lbl_compilation">Kogumik</string>
|
||||
<string name="lbl_demos">Demo-kogumik</string>
|
||||
<string name="lbl_mixes">DJ-miksid</string>
|
||||
<string name="lbl_mix">DJ-miks</string>
|
||||
<string name="lbl_remix_group">Remiksid</string>
|
||||
<string name="lbl_artist">Esitaja</string>
|
||||
<string name="lbl_export_playlist">Ekspordi esitusloend</string>
|
||||
<string name="lbl_genres">Žanrid</string>
|
||||
<string name="lbl_playlist">Esitusloend</string>
|
||||
<string name="lbl_empty_playlist">Tühi esitusloend</string>
|
||||
<string name="lbl_rename_playlist">Muuda esitusloendi nime</string>
|
||||
<string name="lbl_import">Impordi</string>
|
||||
<string name="lbl_export">Ekspordi</string>
|
||||
<string name="lbl_confirm_delete_playlist">Kas kustutame esitusloendi?</string>
|
||||
<string name="lbl_edit">Muuda</string>
|
||||
<string name="lbl_filter">Filtreeri</string>
|
||||
<string name="lbl_duration">Kestus</string>
|
||||
<string name="lbl_sort">Järjesta</string>
|
||||
<string name="lbl_shuffle">Sega lood</string>
|
||||
<string name="lbl_sort_mode">Järjestuse alus</string>
|
||||
<string name="lbl_sort_dsc">Kahanevalt</string>
|
||||
<string name="lbl_playback">Hetkel esitamisel</string>
|
||||
<string name="lbl_play">Esita</string>
|
||||
<string name="lbl_queue">Esitusjärjekord</string>
|
||||
<string name="lbl_song_detail">Vaata teavet</string>
|
||||
<string name="lbl_equalizer">Ekvalaiser</string>
|
||||
<string name="lbl_playlist_add">Lisa esitusloendisse</string>
|
||||
<string name="lbl_parent_detail">Vaata</string>
|
||||
<string name="lbl_share">Jaga</string>
|
||||
<string name="lbl_size">Suurus</string>
|
||||
<string name="lbl_ok">Sobib</string>
|
||||
<string name="lbl_path_style_relative">Suhteline</string>
|
||||
<string name="lbl_windows_paths">Kasuta Windowsiga ühilduvaid asukohti</string>
|
||||
<string name="lbl_code">Lähtekood</string>
|
||||
<string name="lng_widget">Vaata ja halda muusika esitamist</string>
|
||||
<string name="lbl_reset">Lähtesta</string>
|
||||
<string name="lng_queue_added">Lisatud esitusjärjekorda</string>
|
||||
<string name="lng_supporters_promo">Kui soovid siin näha oma nime, siis toeta rahaliselt meie arendust!</string>
|
||||
<string name="lng_search_library">Otsi oma muusikakogust…</string>
|
||||
<string name="set_theme_day">Hele kujundus</string>
|
||||
<string name="set_black_mode">Must kujundus</string>
|
||||
<string name="set_theme_night">Tume kujundus</string>
|
||||
<string name="set_black_mode_desc">Tumeda kujunduse puhul kasuta päris musta kujundust</string>
|
||||
<string name="set_accent">Värviteema</string>
|
||||
<string name="clr_purple">Purpurpunane</string>
|
||||
<string name="clr_deep_purple">Sügav purpurpunane</string>
|
||||
<string name="clr_yellow">Kollane</string>
|
||||
<string name="clr_cyan">Rohekassinine</string>
|
||||
<string name="fmt_def_playlist">%d. esitusloend</string>
|
||||
<string name="clr_blue">Sinine</string>
|
||||
<string name="clr_deep_blue">Sügavsinine</string>
|
||||
<string name="cdc_flac">Free Lossless Audio Codec (FLAC)</string>
|
||||
<string name="clr_teal">Sinakasroheline</string>
|
||||
<string name="fmt_bitrate">%d kbps</string>
|
||||
<string name="clr_red">Punane</string>
|
||||
<string name="clr_indigo">Indigosinine</string>
|
||||
<string name="clr_green">Roheline</string>
|
||||
<string name="clr_deep_green">Sügavroheline</string>
|
||||
<string name="clr_brown">Pruun</string>
|
||||
<string name="clr_pink">Roosa</string>
|
||||
<string name="clr_grey">Hall</string>
|
||||
<string name="clr_lime">Laimiroheline</string>
|
||||
<string name="clr_orange">Oranž</string>
|
||||
<string name="clr_dynamic">Dünaamiline värv</string>
|
||||
<string name="fmt_list">%1$s, %2$s</string>
|
||||
<string name="fmt_db_neg">-%.1f dB</string>
|
||||
<string name="fmt_selected">%d valitud</string>
|
||||
<string name="fmt_editing">Muudame esitusloendit %s</string>
|
||||
<string name="fmt_disc_no">%d. plaat</string>
|
||||
<string name="fmt_db_pos">+%.1f dB</string>
|
||||
<string name="fmt_sample_rate">%d Hz</string>
|
||||
<string name="fmt_indexing">Laadime sinu muusikakogu… (%1$d/%2$d)</string>
|
||||
<string name="lng_tasker_start">Auxio käivitub varem salvestatud olekus. Kui sellist olekut ei leidu, siis segatakse kõikide lugude järjekord ning taasesitus algab koheselt.
|
||||
\n
|
||||
\nHOIATUS: Ole selle teenuse kasutamisel hoolikas - kui sa ta sulged ja siis proovid uuesti kasutada, siis rakendus ilmselt jookseb kokku.</string>
|
||||
<string name="set_personalize">Kohanda endale sobivaks</string>
|
||||
<string name="set_personalize_desc">Seadista kasutajaliidese juhtnuppe ning käitumist</string>
|
||||
<string name="set_display">Ekraan</string>
|
||||
<string name="set_lib_tabs">Muusikakogu kaardid</string>
|
||||
<string name="set_lib_tabs_desc">Muuda muusikakogu kaartide nähtavust ja järjekorda</string>
|
||||
<string name="set_images">Pildid</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode">Kaanepildid</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode_off">Pole kasutusel</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode_quality">Kuva kõrgekvaliteedilisena</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode_media_store">Kuva kiirelt</string>
|
||||
<string name="set_square_covers">Näita kaanepildid teravate nurkadega</string>
|
||||
<string name="set_audio">Heli</string>
|
||||
<string name="set_square_covers_desc">Kadreeri kaanepildid 1:1 küljesuhte alusel</string>
|
||||
<string name="set_audio_desc">Seadista heli ja taasesitust</string>
|
||||
<string name="set_playback">Taasesitus</string>
|
||||
<string name="set_headset_autoplay">Automaatne esitus kõrvaklappidest</string>
|
||||
<string name="set_headset_autoplay_desc">Kõrvaklappide ühendamisel alusta koheselt meedia mängimist (ei pruugi toimida kõikide seadmetega)</string>
|
||||
<string name="set_repeat_pause">Kordamisel tee paus</string>
|
||||
<string name="set_rewind_prev">Enne tagasi hüppamist keri tagasi</string>
|
||||
<string name="set_rewind_prev_desc">Enne eelmise looni tagasi hüppamist keri jooksev lugu tagasi</string>
|
||||
<string name="set_repeat_pause_desc">Loo kordamisel tee esituse paus</string>
|
||||
<string name="set_remember_pause">Jäta paus meelde</string>
|
||||
<string name="set_remember_pause_desc">Esitusjärjekorras vahelejätmisel või selle muutmisel jää senisesse olekusse (mängimine või paus)</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain">Helivaljuse normaliseerimine</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode">Esitusvaljuse tundlikkuse seadistamise strateegia</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_off">Pole kasutusel</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_track">Eelista palakohast esitusvaljuse tundlikkust</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_album">Eelista albumikohast esitusvaljuse tundlikkust</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_dynamic">Kui album juba on esitamisel, siis eelista albumikohast esitusvaljuse tundlikkust</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp">Esitusvaljuse tundlikkuse eelvõimendus</string>
|
||||
<string name="set_notif_action">Kohandatud toimingud teavitusel</string>
|
||||
<string name="set_bar_action">Kohandatud toimingud taasesitusribal</string>
|
||||
<string name="set_play_in_list_with">Esitamisel muusikakogust</string>
|
||||
<string name="set_play_song_none">Esita näidatud palast</string>
|
||||
<string name="set_play_song_from_genre">Esita žanrist</string>
|
||||
<string name="set_content_desc">Halda muusika ja piltide laadimist</string>
|
||||
<string name="set_music">Muusika</string>
|
||||
<string name="set_observing">Muusikakogu automaatne uuendamine</string>
|
||||
<string name="set_exclude_non_music">Välista failid, kus pole muusikat</string>
|
||||
<string name="set_intelligent_sorting_desc">Järjesta muusikat nii, et arvesse ei lähe numbrid ja artiklid nagu „the“ (toimib kõige paremini ingliskeelse muusika puhul)</string>
|
||||
<string name="set_hide_collaborators">Peida kaasautorid</string>
|
||||
<string name="set_action_mode_next">Hüppa järgmise juurde</string>
|
||||
<string name="set_action_mode_repeat">Taasesituse viis</string>
|
||||
<string name="set_play_song_from_album">Esita albumist</string>
|
||||
<string name="set_behavior">Käitumine</string>
|
||||
<string name="set_play_in_parent_with">Esitamisel pala detailsest vaatest</string>
|
||||
<string name="set_play_song_from_all">Esita kõikidest paladest</string>
|
||||
<string name="set_play_song_from_artist">Esita esitajast</string>
|
||||
<string name="set_play_song_by_itself">Esita samast palast</string>
|
||||
<string name="set_keep_shuffle">Jäta meelde segatud loend</string>
|
||||
<string name="set_keep_shuffle_desc">Uue pala esitamisel jäta meelde segatud loendi olek</string>
|
||||
<string name="set_content">Sisu</string>
|
||||
<string name="set_exclude_non_music_desc">Eira selliseid helifaile, kus pole muusikat (näiteks taskuhäälingud)</string>
|
||||
<string name="set_observing_desc">Uuenda muusikakogu alati, kui seal midagi muutub (eeldab püsiteavituse olemasolu)</string>
|
||||
<string name="set_separators">Mitme väärtuse eraldajad siltides</string>
|
||||
<string name="set_separators_comma">Koma (,)</string>
|
||||
<string name="set_separators_semicolon">Semikoolon (;)</string>
|
||||
<string name="set_separators_plus">Pluss (+)</string>
|
||||
<string name="set_separators_and">Ampersand (&)</string>
|
||||
<string name="set_separators_desc">Seadista tähemärke, mis eraldavad siltides mitut väärtust</string>
|
||||
<string name="set_separators_slash">Kaldkriips (/)</string>
|
||||
<string name="set_separators_warning">Hoiatus: selle seadistuse kasutamisel ei pruugi mitu väärtust siltides olla alati korralikult tuvastatud; seda olukorda saad proovida lahendada täiendava prefiksi lisamisega kurakaldkriipsu näol (\\).</string>
|
||||
<string name="set_intelligent_sorting">Nutikas järjestamine</string>
|
||||
<string name="set_hide_collaborators_desc">Näita vaid esitajaid, kes on otsesõnu nimetatud albumi autoriteks (eeldab, et muusikakogu on korralikult sildistatud)</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -202,7 +202,7 @@
|
|||
<string name="set_music">Musiikki</string>
|
||||
<string name="set_images">Kuvat</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode">Albumikannet</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain">ReplayGain</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain">Äänenvoimakkuuden normalisointi</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_album">Suosi albumia</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode">ReplayGain-strategia</string>
|
||||
<string name="set_observing">Automaattinen uudelleenlataus</string>
|
||||
|
@ -286,4 +286,25 @@
|
|||
<string name="err_import_failed">Soittolistan tuonti tästä tiedostosta ei onnistu</string>
|
||||
<string name="err_export_failed">Soittolistan vienti tähän tiedostoon ei onnistu</string>
|
||||
<string name="desc_selection_image">Valintakuva</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_off">Pois</string>
|
||||
<string name="set_bar_action">Mukautettu toistopalkin toiminto</string>
|
||||
<string name="lbl_start_playback">Aloita toisto</string>
|
||||
<string name="lbl_mixtapes">Mixtapet</string>
|
||||
<string name="lbl_mixtape">Mixtape</string>
|
||||
<string name="set_hide_collaborators_desc">Näytä vain esittäjät, jotka on suoraan osoitettu jonkin albumin tekijäksi (toimii parhaiten hyvin tagatuissa kirjastoissa)</string>
|
||||
<string name="set_rewind_prev">Kelaa ennen takaisinsiirtymistä</string>
|
||||
<string name="set_play_song_by_itself">Toista kappale itsenään</string>
|
||||
<string name="set_separators_warning">Varoitus: Tämän asetuksen käyttäminen voi johtaa joidenkin tagien virheelliseen tulkintaan useina arvoina. Voit ratkaista tämän liittämällä kenoviivan (\\) ei-toivottujen erotinmerkkien eteen.</string>
|
||||
<string name="set_intelligent_sorting_desc">Järjestä nimet, jotka alkavat numerolla tai sanoilla kuten \"the\", oikein (toimii parhaiten englanninkielisellä musiikilla)</string>
|
||||
<string name="set_repeat_pause">Keskeytä uudelleentoistettaessa</string>
|
||||
<string name="set_repeat_pause_desc">Keskeytä kun kappale toistetaan uudelleen</string>
|
||||
<string name="set_play_song_none">Toista näytetystä kohteesta</string>
|
||||
<string name="set_rewind_prev_desc">Kelaa takaisin ennen edelliseen kappaleeseen siirtymistä</string>
|
||||
<string name="lbl_demo">Demo</string>
|
||||
<string name="lbl_demos">Demot</string>
|
||||
<string name="lbl_error_info">Virhetiedot</string>
|
||||
<string name="set_keep_shuffle_desc">Pidä sekoitus päällä kun toistetaan uutta kappaletta</string>
|
||||
<string name="set_remember_pause_desc">Pysy toisto/keskeytystilassa ohittaessa kappaleita tai muokatessa jonoa</string>
|
||||
<string name="set_separators_desc">Valitse merkit, jotka erottavat tagiarvot toisistaan</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_warning">Varoitus: Esivahvistuksen asettaminen korkeaan positiiviseen arvoon saattaa johtaa säröilyyn joissain kappaleissa.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -316,4 +316,8 @@
|
|||
<string name="set_remember_pause">विराम याद रखें</string>
|
||||
<string name="set_remember_pause_desc">कतार छोड़ते या संपादित करते समय चलता/रोका रखिए</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_off">बंद</string>
|
||||
<string name="lbl_start_playback">प्लेबैक शुरू करें</string>
|
||||
<string name="lng_tasker_start">पहले से सहेजे गए स्टेट का उपयोग करके Auxio को शुरू करता है। यदि कोई सहेजा हुआ स्टेट उपलब्ध नहीं है, तो सभी गाने शफल पर चलेंगे और प्लेबैक तुरंत शुरू हो जाएगा।
|
||||
\n
|
||||
\nचेतावनी: इस सेवा को नियंत्रित करते समय सावधान रहें, यदि आप इसे बंद करके फिर से उपयोग करने का प्रयास करते हैं, तो संभवतः ऐप क्रैश हो जाएगा।</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -171,8 +171,8 @@
|
|||
<string name="lbl_soundtracks">Zvučni zapisi</string>
|
||||
<string name="lbl_search">Traži</string>
|
||||
<string name="lbl_filter_all">Sve</string>
|
||||
<string name="lbl_queue_add">Dodaj u redoslijed izvođenja</string>
|
||||
<string name="lng_queue_added">Dodano u popis pjesama</string>
|
||||
<string name="lbl_queue_add">Dodaj u redoslijed</string>
|
||||
<string name="lng_queue_added">Dodano u redoslijed</string>
|
||||
<string name="lbl_song_detail">Pogledaj svojstva</string>
|
||||
<string name="lbl_artist_details">Idi na izvođača</string>
|
||||
<string name="lbl_album_details">Idi na album</string>
|
||||
|
@ -197,7 +197,7 @@
|
|||
<string name="desc_change_repeat">Promijeni način ponavljanja</string>
|
||||
<string name="clr_purple">Ljubičasto</string>
|
||||
<string name="cdc_mka">Matroska Zvuk</string>
|
||||
<string name="desc_queue_bar">Otvori popis pjesama</string>
|
||||
<string name="desc_queue_bar">Otvori redoslijed</string>
|
||||
<string name="lbl_genre">Žanr</string>
|
||||
<string name="set_separators_comma">Zarez (,)</string>
|
||||
<string name="set_separators_and">Znak i (&)</string>
|
||||
|
@ -310,6 +310,10 @@
|
|||
<string name="lbl_replaygain_track">Podešavanje normalizacije glasnoće pjesme</string>
|
||||
<string name="lbl_replaygain_album">Podešavanje normalizacije glasnoće albuma</string>
|
||||
<string name="set_remember_pause">Zapamti pauzu</string>
|
||||
<string name="set_remember_pause_desc">Nastavi reprodukciju/pauziranje prilikom preskakanja ili uređivanja slijeda</string>
|
||||
<string name="set_remember_pause_desc">Nastavi reprodukciju/pauziranje prilikom preskakanja ili uređivanja redoslijeda</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_off">Isključeno</string>
|
||||
<string name="lbl_start_playback">Pokreni reprodukciju</string>
|
||||
<string name="lng_tasker_start">Pokreće Auxio koristeći prethodno spremljeno stanje. Ako nijedno spremljeno stanje nije dostupno, sve će se pjesme nasumično reproducirati. Reprodukcija će započeti odmah.
|
||||
\n
|
||||
\nUPOZORENJE: Oprez pri upravljanju ovom uslugom. Ako je zatvoriš i zatim je pokušaš ponovo koristiti, aplikacija će se vjerojatno zatvoriti.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -216,4 +216,5 @@
|
|||
<string name="def_playback">Necun musica in reproduction</string>
|
||||
<string name="fmt_editing">Modificante %s</string>
|
||||
<string name="fmt_def_playlist">Lista de reproduction %d</string>
|
||||
<string name="lbl_start_playback">Initiar le reproduction</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -317,4 +317,8 @@
|
|||
<string name="lbl_replaygain_album">ReplayGain 앨범 조절값</string>
|
||||
<string name="set_remember_pause">일시 중지 기억</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_off">끄기</string>
|
||||
<string name="lbl_start_playback">재생 시작</string>
|
||||
<string name="lng_tasker_start">이전에 저장된 상태에 따라 Auxio를 시작합니다. 저장된 상태가 없으면 모든 곡을 무작위 재생합니다. 재생은 즉시 시작됩니다.
|
||||
\n
|
||||
\n경고: 이 서비스는 주의하여 사용하세요. 서비스를 닫은 뒤 다시 사용하려고 할 경우 앱이 충돌할 수 있습니다.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -315,4 +315,8 @@
|
|||
<string name="set_remember_pause">Prisiminti pauzę</string>
|
||||
<string name="set_remember_pause_desc">Išlaikyk leidimą / pristabdymą, kai praleidžiama arba redaguojama eilė.</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_off">Išjungta</string>
|
||||
<string name="lng_tasker_start">Paleidžia „Auxio“ naudojant anksčiau išsaugotą būseną. Jei nėra išsaugotos būsenos, visos dainos bus išmaišytos. Įrašo perklausa bus pradėta iš karto.
|
||||
\n
|
||||
\nĮSPĖJIMAS: būk atsargus (-i) valdant šią paslaugą, jei ją uždarysi ir vėl bandysi naudoti, tikriausiai sutriks programėlė.</string>
|
||||
<string name="lbl_start_playback">Paleisti įrašo perklausą</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -309,4 +309,8 @@
|
|||
<string name="set_remember_pause_desc">ਕਤਾਰ ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਜਾਂ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਚਲਾਉਂਦੇ/ਰੋਕੇ ਰਹੋ</string>
|
||||
<string name="set_remember_pause">ਵਿਰਾਮ ਯਾਦ ਰੱਖੋ</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_off">ਬੰਦ</string>
|
||||
<string name="lbl_start_playback">ਪਲੇਬੈਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="lng_tasker_start">ਪਹਿਲਾਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੀ ਸਥਿਤੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ Auxio ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਰੱਖਿਅਤ ਸਥਿਤੀ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਤਾਂ ਸਾਰੇ ਗੀਤ ਸ਼ਫਲ ਤੇ ਚੱਲਣਗੇ ਅਤੇ ਪਲੇਬੈਕ ਤੁਰੰਤ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।
|
||||
\n
|
||||
\nਚੇਤਾਵਨੀ: ਇਸ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਇਸਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਵਰਤਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਇਦ ਐਪ ਨੂੰ ਕ੍ਰੈਸ਼ ਕਰ ਦਿਓਗੇ।</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -79,7 +79,6 @@
|
|||
<string name="lbl_cancel">Cancelar</string>
|
||||
<string name="lbl_add">Adicionar</string>
|
||||
<string name="lbl_save">Salvar</string>
|
||||
<string name="lbl_state_saved">Estado salvo</string>
|
||||
<string name="set_ui_desc">Mudar o tema e cores da app</string>
|
||||
<string name="set_theme">Tema</string>
|
||||
<string name="set_theme_day">Claro</string>
|
||||
|
@ -133,7 +132,6 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="lbl_demo">Demo</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain">Normalização de volume</string>
|
||||
<string name="err_did_not_wipe">Não foi possível limpar a lista</string>
|
||||
<string name="lbl_replaygain_track">Ajuste de ReplayGain da faixa</string>
|
||||
<string name="lbl_replaygain_album">Ajuste de ReplayGain do álbum</string>
|
||||
<string name="lbl_author_name">Desenvolvido por Alexander Capehart</string>
|
||||
|
@ -190,12 +188,6 @@
|
|||
<string name="set_pre_amp_desc">O pré-amplificador é aplicado ao ajuste existente durante a reprodução</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_with">Ajustar com etiquetas</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_without">Ajustar sem etiquetas</string>
|
||||
<string name="set_state">Persistência</string>
|
||||
<string name="set_save_state">Gravar estado da reprodução</string>
|
||||
<string name="set_save_desc">Salvar o estado de reprodução atual</string>
|
||||
<string name="set_wipe_state">Limpar estado de reprodução</string>
|
||||
<string name="set_restore_state">Restaurar o estado de reprodução</string>
|
||||
<string name="set_restore_desc">Restaurar o estado de reprodução salvo anteriormente (se houver)</string>
|
||||
<string name="err_no_music">Nenhuma música encontrada</string>
|
||||
<string name="err_index_failed">Falha ao carregar música</string>
|
||||
<string name="err_no_perms">O Auxio precisa de permissão para ler a sua biblioteca de músicas</string>
|
||||
|
@ -290,16 +282,12 @@
|
|||
<string name="set_reindex_desc">Recarrega a biblioteca de músicas usando metadados salvos em cache quando possível</string>
|
||||
<string name="set_rescan">Procurar músicas novamente</string>
|
||||
<string name="set_rescan_desc">Limpa os metadados em cache e recarrega totalmente a biblioteca de música (lento, porém mais completo)</string>
|
||||
<string name="set_wipe_desc">Limpar o estado de reprodução salvo anteriormente (se houver)</string>
|
||||
<string name="err_import_failed">Não foi possível importar uma lista de reprodução deste ficheiro</string>
|
||||
<string name="err_export_failed">Incapaz de exportar a lista de reprodução para este ficheiro</string>
|
||||
<string name="err_no_app">Nenhuma aplicação encontrada que possa executar esta tarefa</string>
|
||||
<string name="err_no_dirs">Sem pastas</string>
|
||||
<string name="err_bad_dir">Esta pasta não é compatível</string>
|
||||
<string name="err_did_not_restore">Nenhuma lista pode ser restaurada</string>
|
||||
<string name="err_did_not_save">Não foi possível gravar a lista</string>
|
||||
<string name="desc_change_repeat">Alterar o modo de repetição</string>
|
||||
<string name="desc_new_playlist">Criar nova lista de reprodução</string>
|
||||
<string name="desc_exit">Parar reprodução</string>
|
||||
<string name="desc_remove_song">Remover esta música de fila</string>
|
||||
<string name="desc_song_handle">Mover esta música da fila</string>
|
||||
|
|
|
@ -324,4 +324,8 @@
|
|||
<string name="set_remember_pause_desc">Оставлять воспроизведение/паузу во время пропуска или редактирования очереди</string>
|
||||
<string name="set_remember_pause">Запоминать паузу</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_off">Откл.</string>
|
||||
<string name="lng_tasker_start">Запускать Auxio, используя ранее сохранённое состояние. если сохранённое состояние недоступно, все песни будут перетасованы. Воспроизведение начнётся немедленно.
|
||||
\n
|
||||
\nПредупреждение: будьте осторожны при управлении этой службой, если вы закроете её, а затем попытаетесь использовать снова, вы, вероятно, приведёте к сбою приложения.</string>
|
||||
<string name="lbl_start_playback">Начать воспроизведение</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -321,4 +321,8 @@
|
|||
<string name="set_remember_pause_desc">Залишати відтворення/паузу під час пропуску або редагування черги</string>
|
||||
<string name="set_remember_pause">Запам\'ятовувати паузу</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_off">Вимкнено</string>
|
||||
<string name="lbl_start_playback">Почати відтворення</string>
|
||||
<string name="lng_tasker_start">Запускати auxio, використовуючи раніше збережений стан. Якщо збережений стан недоступний, усі пісні будуть перетасовані. відтворення розпочнеться негайно.
|
||||
\n
|
||||
\nПопередження: будьте обережні при керуванні цією службою, якщо ви закриєте її, а потім спробуєте використовувати знову, ви, ймовірно, призведе до збою застосунка.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -315,4 +315,8 @@
|
|||
<string name="set_remember_pause_desc">跳过或编辑队列时保留播放/暂停状态</string>
|
||||
<string name="set_remember_pause">记住暂停状态</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_off">关闭</string>
|
||||
<string name="lbl_start_playback">开始播放</string>
|
||||
<string name="lng_tasker_start">使用之前使用的状态启动 Auxio。如果没有可用的已保存状态,将打乱所有歌曲的顺序。播放将立刻开始。
|
||||
\n
|
||||
\n警告:请小心控制此服务,如果将其关闭然后试图再次使用可能造成应用崩溃。</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -13,6 +13,7 @@ Auxio ist ein lokaler Musik-Player mit einer schnellen, verlässlichen UI/UX, ab
|
|||
- verlässliche Wiedergabelisten-Verwaltung
|
||||
- verlässliches Speichern des Wiedergabezustands
|
||||
- automatische lückenlose Wiedergabe
|
||||
- Unterstützung für Android Auto
|
||||
- Vollständiger ReplayGain-Support (für MP3-, FLAC-, OGG-, OPUS- und MP4-Dateien)
|
||||
- Externer Equalizerunterstützung (z.B. Wavelet)
|
||||
- Edge-to-Edge
|
||||
|
|
23
fastlane/metadata/android/fi/full_description.txt
Normal file
23
fastlane/metadata/android/fi/full_description.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
Auxio on paikallisen musiikin soitin nopealla ja luotettavalla käyttöliittymällä ilman useita turhia ominaisuuksia kuten muissa soittimissa. Perustuen moderneihin mediantoistokirjastoihin, Auxiolla on parempi tuki kirjastoille ja äänenlaatu verrattuna muihin sovelluksiin, jotka käyttävät vanhentuneita android toimintoja. Lyhyesti, <b>Se soittaa musiikkia.</b>
|
||||
|
||||
<b>Ominaisuudet</b>
|
||||
|
||||
- Toisto perustuu Media3 ExoPlayeriin
|
||||
- Tyylikäs käyttöliittymä johdettu viimeisimmistä Material Design ohjeista
|
||||
- Omapäinen käyttökokemus joka asettaa helppokäyttöisyyden etusijalle reunatapauksien sijaan
|
||||
- Mukautettava käyttäytyminen
|
||||
- Tukee levyjen numeroita, moninkertaisia artisteja, julkaisutyyppejä, tarkkoja/alkuperäisiä päivämääriä, tagijärjestystä ynnä muuta
|
||||
- Edistynyt esittäjäjärjestelmä, joka yhdistää artistit ja albumiartistit
|
||||
- SD-korttitietoinen kansionhallinta
|
||||
- Varmatoimiset soittolistatoiminnot
|
||||
- Android auto-tuki
|
||||
- Automaattinen katkoton toisto
|
||||
- Täysi ReplayGain tuki (MP3, FLAC, OGG, OPUS ja MP4 tiedostoissa)
|
||||
- Tuki ulkoiselle taajuuskorjaimelle (esim. Wavelet)
|
||||
- Reunasta reunaan
|
||||
- Tukee kappaleen sisältämiä kansikuvia
|
||||
- Hakutoiminto
|
||||
- Automaattinen toisto kuulokkeilla
|
||||
- Tyylikkäitä widgettejä, jotka mukautuvat automaattisesti kokoonsa
|
||||
- Täysin yksityinen ja verkkoyhteydetön
|
||||
- Pyöristämättömät albumin kansikuvat (oletusarvoisesti)
|
|
@ -11,6 +11,8 @@ precizni/izvorni datumi, sortiranje oznaka i više
|
|||
- Napredni sustav izvođača koji ujedinjuje izvođače i izvođače albuma
|
||||
- Upravljanje mapama koje podržava SD karticu
|
||||
- Pouzdana funkcija popisa pjesama
|
||||
- Automaska podrška za Android
|
||||
- Automatska reprodukcija bez prekida
|
||||
- Postojanost stanja reprodukcije
|
||||
- Puna podrška za ReplayGain (na MP3, FLAC, OGG, OPUS i MP4 datotekama)
|
||||
- Podrška za vanjski ekvilizator (npr. Wavelet)
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,7 @@ Auxio — это локальный музыкальный плеер с быс
|
|||
- Управление папками на SD-карте
|
||||
- Надежная функция составления плейлистов
|
||||
- Сохранение состояния воспроизведения
|
||||
- Поддержка Android Auto
|
||||
- Автоматическое воспроизведение без пауз
|
||||
- Полная поддержка ReplayGain (в файлах MP3, FLAC, OGG, OPUS и MP4)
|
||||
- Поддержка внешнего эквалайзера (например, Wavelet)
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,7 @@ Auxio 是一款本機音樂播放器,擁有快速且可靠的 UI/UX,不含
|
|||
- 進階藝術家系統,統一藝術家與專輯藝術家
|
||||
- 支援 SD 卡的資料夾管理
|
||||
- 可靠的播放列表功能
|
||||
- 支援 Android Auto
|
||||
- 播放狀態持久性
|
||||
- 完整的 ReplayGain 支援(適用於 MP3、FLAC、OGG、OPUS 和 MP4 檔案)
|
||||
- 外部均衡器支援(例如 Wavelet)
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue